• 异域的迷宫
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

异域的迷宫

批量上传,套装书可能不全,下单前咨询在线客服! 正版书 !!!

22.83 5.7折 39.8 全新

库存5件

四川成都
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者薛忆沩

出版社华东师范大学出版社

ISBN9787567577008

出版时间2018-07

装帧精装

开本32开

定价39.8元

货号25307404

上书时间2024-10-21

百叶图书

已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
前言

随笔《异域的迷宫》在《收获》杂志上连载之后,不少读者希望我能够尽快写出后续的篇目,我自己也这样希望。我甚至希望这些以异域生活为素材的随笔能够很快形成规模,以《异域的迷宫》为名结集出版。没有想到,这希望经过七年的时间才转变成现实。
用2018年初的两个月以对我的身心造成明显伤害的工作强度完成这部书稿之后,我意识到这希望与现实之间的七年间隔并不是出于人为的拖延,而是出于命运的安排。读者手里的这部随笔集是“成事在天”的又一个例证。
2017年是我文学道路上的转折点。随着《白求恩的孩子们》英文版,《深圳人》法文版以及《空巢》瑞典文版的同时上市以及前一年出版的《深圳人》英文版引起的更大关注,“异类”的文学道路开始在“异域”留下鲜明的轨迹。这部随笔集里的全部作品都与这个转折点相关,而后这两个月完成的百分之六十五的内容更是与它直接相关。可以说,没有2017年所发生的一切,七年前的希望就不会变为七年后的现实。
同样,2017年也是我与“身边的少年”关系上的一个转折点。7岁那年,他被我接到“身边”,从此开始他特殊的人生之旅(同时开始的当然也是我自己的一段特殊的人生之旅)。大学毕业找到工作之后,他搬出我的视线,我们的相处压缩到每个周末我去他的住处做一次“义工”的水平。而2017年底,他不仅搬离了我们共同生活过十五年九个月的城市,也搬离了我们共同生活过十五年九个月的国家,彻底结束了整整二十年在我“身边”的历史。这是带给我强烈感触的变动。我相信,这部书稿的完成也与这个变动有很大的关系。
我决定将这部作品集献给“身边的少年”,不是因为我们在一起生活了那么长的时间,而是因为他是我决定移居“异域”的主要原因。1998年夏天,我带他到英国探亲。我原以为那只是一次普通的出行,但是在旅行结束之际,我已经感到了它强烈的宿命气息。那两个月里发生的一切都好像是对我的暗示和敦促。我意识到自己有责任将“身边的少年”带到一个常年空气新鲜的地方去生活。从英国回来,我马上就递交了移居“异域”的申请。当时,包括我自己在内的所有人都认为这是一个冒险的决定。而今天,所有人都会像我自己一样肯定那并不是我的决定,那只是我对天意的顺应。
我猜测,2017年的奇迹与接下来的一年有特别的关系。1988年8月,《作家》杂志用头条登出我已经被多家杂志拒绝的中篇小说《睡星》。很多人都将这个史实当成我作为特殊的景点进入中国文学景区的标志。是的,2018年是我“文学三十年”的纪念年份。在这个年份完成和出版《异域的迷宫》也应该是顺应了天意。
薛忆沩
2018年2月28日于蒙特利尔



导语摘要

薛忆沩新随笔集。书名取自薛忆沩七年前在《收获》杂志上连载的系列随笔“异域的迷宫”,书中以异域生活为素材,讲述了作家在异域遇到的那些个性鲜明的人。细心的读者也可以从中发掘异域生活的别样指南。
全书分为四个部分,分别是:异域的迷宫、*后的午餐、等到郁金香盛开的时候和天上的读者。                           



作者简介

薛忆沩,生于郴州,长于长沙,现居蒙特利尔。1996-2006年任教于深圳大学文学院。2006-2007年为《南方周末》及《随笔》杂志撰写读书专栏。2009-2010年受聘为香港城市大学访问学者。1991年获台湾《联合报》文学奖。已经出版的作品有:《遗弃》、《流动的房间》、《通往天堂的后那一段路程》等。



目录

001 自序

001 异域的迷宫

065 后的午餐

107 等到郁金香盛开的时候……

167 天上的读者



内容摘要

薛忆沩新随笔集。书名取自薛忆沩七年前在《收获》杂志上连载的系列随笔“异域的迷宫”,书中以异域生活为素材,讲述了作家在异域遇到的那些个性鲜明的人。细心的读者也可以从中发掘异域生活的别样指南。

全书分为四个部分,分别是:异域的迷宫、*后的午餐、等到郁金香盛开的时候和天上的读者。                           



主编推荐

薛忆沩,生于郴州,长于长沙,现居蒙特利尔。1996-2006年任教于深圳大学文学院。2006-2007年为《南方周末》及《随笔》杂志撰写读书专栏。2009-2010年受聘为香港城市大学访问学者。1991年获台湾《联合报》文学奖。已经出版的作品有:《遗弃》、《流动的房间》、《通往天堂的后那一段路程》等。



精彩内容
 他的“出场”就很粗暴。上课铃响过十五分钟之后,他才用他魁梧的身体撞开教室的门。他将塞得满满的背包粗暴地卸到黑板前用来做讲台的课桌上。他有点得意背包的拉锁没有拉上或者无法拉上。然后,他在黑板与课桌之间的椅子上粗暴地坐下,双臂肘关节同时撑住桌面,手掌托起肥大的头。他的眼睛大得惊人。他一声不吭地盯着面积不到25平方米的阶梯教室,盯着我们这些对他充满着期待的成年学生。突然,他开始用很快的速度和很粗暴的语气说话。这完全超出了我们的期待。他说的话我听不太懂。但是,我知道他是在指责我们。他指责我们不应该离开自己的国家。他措辞激烈。他说我们都是自己国家的人才,是自己国家的“血”,我们的离开是对自己国家的“伤害”,是一种“罪过”。
就这样,他将教室变成了法庭,而我们这些在移民之前都做过“无犯罪记录”公证的成年学生突然之间就变成了异域的被告。
我注册的这个由魁北克政府资助的移民法语培训点设在蒙特利尔大学之内,共用大学的教室和图书馆等相关设施。参加这项分为六期、每期长达两个月的全日制强化训练不仅不需要支付学费,还能够定期收到政府寄来的生活补贴(甚至还能实报实销请人看护孩子的费用)。魁北克是全世界少数仍然可以靠“读书”为生的角落。在这里,接受申请手续极为简单的政府法语培训是移民生活的理想起点。
办理申请手续时要做一个简单的测试。我没有隐瞒自己的初级法语水平,因此不能全程享受政府的福利。我被安排直接从第三期开始接受培训。我插进的那个班里有十三个同学,分别来自罗马尼亚、保加利亚、哈萨克斯坦、斯里兰卡、俄罗斯、墨西哥和哥伦比亚。我们的第一位老师温文尔雅,认真负责,深受同学们的喜爱。盖博是我们的第二位老师,负责我们第四期的学习。
在激烈的指责之后,盖博的课进入了正常的程序。我们轮流进行自我介绍。盖博在每个自我介绍之后都要炫耀一下自己对介绍者祖国的知识。而他对那些来自罗马尼亚的同学有特殊的兴趣,因为罗马尼亚是他自己的祖居地。他多次打断那些同学的自我介绍,与他们就那个国家发生的事情攀谈起来。而我在课堂
上的自我介绍从来都只包含两条信息:叫什么名字以及来自哪个国家。听完这简单至极的自我介绍,盖博说他对中国的道教很感兴趣。这是西方人的陈词滥调,我没有当真。
我们的自我介绍之后,盖博又说了一大通话。他继续指责。不过这一次,他不是指责我们,而是指责“世界”。他指责说这个世界上已经没有什么人读文学作品了,因此这是一个“病态的”世界。他指着一
个同学手里的那份地铁站免费派送的法语报纸,说那是“垃圾”。他不允许那种垃圾再次出现在他的课堂
上。然后,他将手伸进背包的开口,掏出一大盒CD,

   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP