批量上传,套装书可能不全,下单前咨询在线客服! 正版书 !!!
¥ 47.05 6.0折 ¥ 78 全新
库存18件
作者《中华思想文化术语》编委会
出版社外语教学与研究出版社
ISBN9787521350500
出版时间2024-06
装帧平装
开本16开
定价78元
货号29743470
上书时间2024-10-21
“学习强国”学习平台是为深入贯彻习近平总书记关于建设马克思主义学习型政党、推动建设学习大国的重要指示精神,由中宣部主管主办、中宣部宣传舆情研究中心建设和运营的,以学习宣传习近平新时代中国特色社会主义思想为主要内容的线上学习平台。“学习强国”学习平台自2019年1月1日正式上线以来,依靠“内容融合、技术融合、传播渠道融合、服务功能融合、受众终端融合”的融合发展模式,吸引了不同年龄、不同职业、不同文化程度、不同兴趣爱好的读者上线学习,引领了全媒体时代的网络学习风尚。如今,运用“学习强国”学习平台学思想、览时政、习知识、听慕课、赏文艺,已成为广大党员干部和群众利用碎片化时间随时随地学习的新习惯。
“中华思想文化术语”是由中华民族所创造或构建,凝聚、浓缩了中华哲学思想、人文精神、思维方式、价值观念,以词或短语形式固化的概念和核心词,是中华民族千百年来对宇宙万物、社会伦常、人与自然关系进行独立探索与理性思考的智慧结晶,代表了中华民族的思想基因、精神追求、文明标识。
为做好中华思想文化术语的整理和传播工作,经国务院批准,“中华思想文化术语传播工程”(以下简称“工程”)于 2014 年启动,并建立了由教育 部、国家语委作为召集单位,多个部委(单位)为成员的部际联席会议机制,负责统筹协调中华思想文化术语传播工作。“工程” 的设立旨在梳理反映中国文化特征和民族思维方式、体现中国核心价值的思想文化术语,用易于口头表达、交流的简练语言客观准确地予以诠释,推荐在政府机构、社会组织、传播媒体等对外交往活动中使用,传播好中国声音,讲好中国故事,让世界更多了解中国国情、历史和文化。
“工程”深入学习贯彻党和国家建设学习大国的重要指示精神,充分发挥资源优势,与中宣部宣传舆情研究中心在“学习强国”学习平台,自2019年7月起合作推出“中华文化专词双译”专题,刊登“工程”已正式发布的术语词条。至2023年12月,“中华文化专词双译”专题已刊登术语词条1100余条。本书编者选取已发布词条中阅读量居前365位的术语,包括大家耳熟能详的天下为公、民惟邦本、为政以德、革故鼎新、任人唯贤、天人合一等,为广大普通读者了解中华思想文化提供一个入门级的中英文对照手册。希望借助本书,读者可以一窥中华思想文化大厦的基石。此外,本书的每个术语词条均配有平台链接二维码,读者可以通过智能手机扫码“听书”,体验线上线下融合的阅读乐趣。
2021年5月31日在主持中央政治局第三十次集体学习时,习近平总书记强调,要更好推动中华文化走出去,以文载道、以文传声、以文化人,向世界阐释推介更多具有中国特色、体现中国精神、蕴藏中国智慧的优秀文化。本书所收的365个术语词条即是对“具有中国特色、体现中国精神、蕴藏中国智慧的优秀文化”的具体阐释。这些历千百年而弥新的思想文化术语至今仍在人类文明的天空熠熠生辉,它们是中华先哲留给今人的伟大精神遗产,也是中华民族贡献给世界的珍贵精神财富。
希望读者们读有所得,开卷有益!
“中华思想文化术语传播工程”与“学习强国”学习平台合作,自2019年7月起推出“中华文化专词双译”专题,刊登“中华思想文化术语传播工程”已正式发布的术语词条。
本书选取已发布词条中阅读量居前365位的术语,包括大家耳熟能详的“天下为公、民惟邦本、为政以德、革故鼎新、任人唯贤、天人合一”等,为广大普通读者了解中华思想文化提供一个入门级的中英文对照手册。
此外,本书的每个词条均配有平台链接二维码,读者可以通过智能手机扫码“听书”,体验线上线下融合的阅读乐趣。
《中华思想文化术语》编委会由韩震等人组成。
韩震,北京师范大学学术委员会主任、教授。
袁济喜,中国人民大学国学院教授,中国人民大学孔子研究院学术委员,北京大学美学与美育研究中心客座教授。
王博,北京大学副校长、教授,北京大学儒学研究院院长、道家研究中心主任。
聂长顺,武汉大学中国传统文化中心教授、日本研究中心学术企划部部长。
黄友义,曾任国际翻译家联盟副主席、外文局副局长兼总编辑、中国翻译协会秘书长,现任中国翻译协会副会长、全国翻译资格(水平)考试英语专家委员会主任。
爱民 Love the People ………… 1
爱民者强 Power Comes from Caring for the People. ………… 3
安居乐业 Live in Peace and Work in Contentment ………… 4
安贫乐道 Be Content with a Simple but Virtuous Life ………… 5
安时处顺 Face Reality Calmly ………… 6
安土重迁 Attached to the Land and Unwilling to Move ………… 7
百戏 Baixi (All Performing Arts) ………… 8
抱法处势 Upholding Law by Means of Power ………… 10
本末 Ben and Mo (The Fundamental and the Incidental) ………… 11
本色 Bense (Original Character) ………… 12
比德 Virtue Comparison ………… 14
……
“中华思想文化术语传播工程”与“学习强国”学习平台合作,自2019年7月起推出“中华文化专词双译”专题,刊登“中华思想文化术语传播工程”已正式发布的术语词条。
本书选取已发布词条中阅读量居前365位的术语,包括大家耳熟能详的“天下为公、民惟邦本、为政以德、革故鼎新、任人唯贤、天人合一”等,为广大普通读者了解中华思想文化提供一个入门级的中英文对照手册。
此外,本书的每个词条均配有平台链接二维码,读者可以通过智能手机扫码“听书”,体验线上线下融合的阅读乐趣。
《中华思想文化术语》编委会由韩震等人组成。
韩震,北京师范大学学术委员会主任、教授。
袁济喜,中国人民大学国学院教授,中国人民大学孔子研究院学术委员,北京大学美学与美育研究中心客座教授。
王博,北京大学副校长、教授,北京大学儒学研究院院长、道家研究中心主任。
聂长顺,武汉大学中国传统文化中心教授、日本研究中心学术企划部部长。
黄友义,曾任国际翻译家联盟副主席、外文局副局长兼总编辑、中国翻译协会秘书长,现任中国翻译协会副会长、全国翻译资格(水平)考试英语专家委员会主任。
理解中国学术思想的文脉——《光明日报》
向世界讲好中国故事的支点——《人民日报》
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价