批量上传,套装书可能不全,下单前咨询在线客服! 正版书 !!!
¥ 51.92 6.5折 ¥ 79.9 全新
库存14件
作者[美]莫妮卡·布雷迪-迈罗夫(Monica Brady-Myerov) 著,林文韵,杨田田 译,湛庐文化 出品
出版社浙江教育出版社
ISBN9787572277085
出版时间2024-04
装帧平装
开本16开
定价79.9元
货号29712179
上书时间2024-10-21
我们一天听到的信息,相当于一周说的话、一个月的阅读、一年的书写。听是我们重要的学习途径,而听的能力会影响我们一生。但传统的学习方法中大大低估了听的重要性。本书作者通过25年的听觉教育实践发现,听的能力可以教授、练习和提高,并开发了书中这套听书听讲听播客的zui优学习法,为不同年龄阶段的学习者提供了听力学习方案,并给出了全面实用的听力能力训练方法,让学习者知道如何利用音频高效学习,让外语学习者通过听成为外语高手。
莫妮卡·布雷迪-迈罗夫
美国知名的在线学习平台Listenwise的创始人兼CEO、听觉学习专家;
拥有25年听觉技能研究经验,曾任美国国家公共广播电台(NPR)记者、美国波士顿公共广播电台新闻台的高级记者。
[译者简介]
林文韵,毕业于苏州大学英语语言文学专业,文学硕士。现为苏州城市学院英语专业教师,副教授,一级翻译,中国翻译协会专家会员。已出版译著:《在忙乱的世界找回平静》《终身学习者的8堂必修课》《孩子如何学习》《绝非天赋:智商、刻意练习与创造力的真相》《再见!朝九晚五》等。
杨田田,毕业于苏州大学英语语言文学专业,英汉口译专业硕士。现为苏州城市学院英语专业教师。曾任职兰州新东方学校、苏州宏文外语研修学院、苏州北美国际高级中学。译著《创新之力:将创意变为现实》《绝非天赋:智商、刻意练习与创造力的真相》等。
前言 听是学习的关键手段
第1章 发现听的学习密码
有声故事中的情感力量
通过听快速学好一门新语言
播客,未来的学习趋势
第2章 听的能力影响一生
优秀的学习者都会听
K-12:会听才能获得好成绩
大学:会听才能完成学业
职场:会听才有职业前途
社交:会听才能激发善意
第3章 听的大脑机制
听故事是一项全脑锻炼
听如何强化记忆
听如何唤起情感
第4章 这样听提升学习能力
激活学习的听觉系统
分类训练听的能力
将听到的信息视觉化
将听到的信息进行分解
开发听的元认知
优化听的教学环境
第5章 这样听促进阅读理解
听与读结合的力量
听在阅读教学中的应用
第6章 这样听成为外语高手
我通过听学会新语言
英语学习者的听前、听中、听后策略
第7章 如何评估听的能力
标准化的听力测试
英语学习者的听力测试
创建形成性听力测试
未来对听的要求
第8章 通过制作播客提升听的能力
听播客学习法
势不可当的播客
如何录制和编辑播客
注释
致谢
译后记 为学习者打开听的宝库
我们一天听到的信息,相当于一周说的话、一个月的阅读、一年的书写。听是我们重要的学习途径,而听的能力会影响我们一生。但传统的学习方法中大大低估了听的重要性。本书作者通过25年的听觉教育实践发现,听的能力可以教授、练习和提高,并开发了书中这套听书听讲听播客的zui优学习法,为不同年龄阶段的学习者提供了听力学习方案,并给出了全面实用的听力能力训练方法,让学习者知道如何利用音频高效学习,让外语学习者通过听成为外语高手。
莫妮卡·布雷迪-迈罗夫
美国知名的在线学习平台Listenwise的创始人兼CEO、听觉学习专家;
拥有25年听觉技能研究经验,曾任美国国家公共广播电台(NPR)记者、美国波士顿公共广播电台新闻台的高级记者。
[译者简介]
林文韵,毕业于苏州大学英语语言文学专业,文学硕士。现为苏州城市学院英语专业教师,副教授,一级翻译,中国翻译协会专家会员。已出版译著:《在忙乱的世界找回平静》《终身学习者的8堂必修课》《孩子如何学习》《绝非天赋:智商、刻意练习与创造力的真相》《再见!朝九晚五》等。
杨田田,毕业于苏州大学英语语言文学专业,英汉口译专业硕士。现为苏州城市学院英语专业教师。曾任职兰州新东方学校、苏州宏文外语研修学院、苏州北美国际高级中学。译著《创新之力:将创意变为现实》《绝非天赋:智商、刻意练习与创造力的真相》等。
通过听快速学好一门新语言
在巴西,我投入葡萄牙语的学习中。我在大学时学过葡萄牙语,但不怎么会讲。学习新语言的过程让我对听有了新的认识:听是学习新语言的第一步,听对理解至关重要。在后面的内容中,我将分享外语学习者的听力学习法,以及听的能力对他们学习学术语言的影响。
在真正听他人讲外语的过程中,我先了解到的是,声音传递与情感的传递是相通的。要听出一个人讲话时传递的愤怒、惊讶或爱,我并不需要理解他说出的每一个单词或短语。他的情感已经通过他的语气、措辞中的停顿和说话的速度传达出来了。我当时并未意识到,我在观看巴西肥皂剧时体会到了关于听在语言学习中的重性。学习一种语言的最基本要求就是听这门语言。白天用葡萄牙语与朋友交谈或参加新闻发布会时,我会觉得这门外语很难听懂,感觉谈论的话题一直在跳跃,没法跟上对话的节奏。到了晚上看肥皂剧时,我却可以从中学到新的词汇和短语,而且往往会在之后真实的生活对话中再次听到它。我会在后面的章节里详细探讨利用电视和广播帮助外语学习的具体方式。
通过听来学习另一种语言,给了我一个了解外语学习规律的窗口。随着我的葡萄牙语水平不断提高,我开始给巴西的当地人教授英语。因为我没有受过如何教授初学者基本语法和语言结构的培训,我选择只教中高级英语学习者。这一次,听再次发挥了关键作用。我的学生都是成年人,他们在某个阶段曾经能比较熟练地使用英语,但后来由于种种原因,他们对英语生疏了。对他们来说,最重要的一件事就是去听地道的英语并进行回应。我设计的课程相当于非正式的聚会,其间我和学生们会使用英语讨论各种话题或者收听英语新闻。我们学习新的词汇,互相听对方的发音以及所使用的短语和表达方式,家庭作业则是读小说或各类新闻,并准备好讨论的话题素材。也许你和你的学生今天面临的现状是,在英语学习的过程中被学术语言所困扰,这和我的教学情况不太一样,但我深知学习一门新语言和教授一门新语言有多困难。无论哪种情形,听都在其中扮演着重要的角色。身为记者,我学到的另一个经验是,建立自身与报道的联系和对报道的兴趣会让听者真正记住这个报道。如果我不关心这个故事的主题,那么要讲出一个好故事往往很难。
后来我回到波士顿,转而前往华盛顿特区,成为美国国家公共广播电台的签约记者,报道国会新闻和其他国家大事。与我做自由记者时不同的是,我的报道任务都是规定好的。我记得有一个报道是关于美国的葡萄酒商将自己制造的酒称为勃艮第或波尔多,这是否侵犯了法国酒商的知识产权。这条新闻没有多少情感因素在里面,我没有与美国或法国的任何一个酿酒师面对面坐下来进行采访,然后写下他们的故事。事实上,不管是美国还是法国的葡萄酒,我连尝都没尝过。我参照了国会的证词、书面报告和电话采访内容,最终写成的新闻稿件《税单:葡萄酒》(Tax Bill: Wine)缺乏我渴望的那种音频所带来的亲密感,只是对事实和正反观点的平铺直叙。肯定还能以更有趣的方式来讲述这个故事,但我没有找到,因为我对这个故事没有兴趣。我们在学习中会接触到那么多的论题、技能和标准,却很难对这些都感兴趣或者觉得它们与自己相关。但是学习一样东西,这种关联感是必不可少的。换句话说,要掌握某个主题的知识和技能,就必须拥有对它足够的兴趣。我找到了自己真正的兴趣所在,那就是做一名记者。
为什么听如此重要?为什么播客在国内正在快速破圈?这本书给出了答案。音频是一种非常具有特质的媒介,特别适合创作者与受众之间亲密、信任、深度、长期关系的构建。全天候、跨终端、多情景加上息屏收听的特点又使得播客在短视频和直播大行其道、媒体环境日益碎片繁杂的当下,让人保持一种相对放松、抽离并代入思考的特殊体验。过去几年,中文播客已经呈现出不断成长的可能性,我坚信接下来播客会成为每一个人的记录、学习、分享的标配,为我们这个时代以及后人留下广袤的内容资产。
艾勇
CPA中文播客社区联合发起人、播客《CPA超频对话》《DTC Lab》主理人
听是所有良好关系的基础,但大多数学校并没有专门教授听的课程。这本书应该早点问世,它应该成为所有学校设计听力课程的重要资源。如果学校能优先教授听力课程,那么这将促进人们的相互理解、改善人际关系、提高生产合作效率,还有什么比这些更重要的呢?
朱利安·特雷热
声音与交流专家、TED演讲人
听是21世纪至关重要的能力。人们总是很重视职场中的这种能力,却忽视了在课堂培养这种能力。如何学习这项技能?如何评估这项技能?听力专家莫妮卡·布雷迪-迈罗夫在这本书中给出了答案。
阿利斯泰尔·范莫尔
MetaMetrics公司的首席产品官
如果你正在寻找一本清晰而强大的听力学习手册,那么我推荐这本书。莫妮卡·布雷迪-迈罗夫写了这本经过深入研究并非常具有实用性的资料,它将成为你理解和实践听力学习的宝贵基石。
杰夫·兹维尔斯
斯坦福大学教育研究生院高级研究员
这本书的结构经过深思熟虑和巧妙安排,读者可以从每一章中获得所需的信息。比如在本书的第8章中有播客学习的讲解,提供了详细的播客学习教程,介绍了如何将播客作为培养听力和读写能力的强大方法。
阿莱塔·马戈利斯
美国启发式教学中心总裁
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价