批量上传,套装书可能不全,下单前咨询在线客服! 正版书 !!!
¥ 44.41 6.5折 ¥ 68 全新
库存7件
作者王洪林
出版社浙江大学出版社
ISBN9787308237642
出版时间2023-12
装帧平装
开本16开
定价68元
货号29665312
上书时间2024-10-21
本书从符号学和多模态视角考察新兴多模态翻译实践,在多模态翻译案例分析的基础上提出多模态翻译理论,实现多模态翻译理论和实践的对话,回应数字化时代多模态翻译实践对多模态翻译理论的呼吁。本书主要结合网站本地化翻译、绘本翻译、字幕翻译等案例,从多模态翻译研究的学术史考察、视觉多模态翻译案例分析、视听多模态翻译案例分析、中国文化对外传播中的多模态翻译与符际书写、多模态翻译研究焦点与前瞻等几个方面展开探讨,并回应新时代中国文化“走出去”过程中遇到的跨文化传播问题,提出基于多模态翻译理论和实践的符际书写和多模态书写路径,从而有助于提升中外文化的双向和多向交流的效果。
王洪林,博士,教授,硕士生导师,浙江万里学院外语学院副院长。主要研究领域包括翻译学、符号学、应用语言学等。从事翻译研究10余年,主持国家社科基金项目1项、省部级课题9项、省厅级其他课题20余项。发表翻译研究相关学术论文40余篇,其中CSSCI论文近20篇,出版专著2部。2019年入选宁波市领军拔尖人才第二层次,2023年被评为浙江省翻译学术先进个人。
本书从符号学和多模态视角考察新兴多模态翻译实践,在多模态翻译案例分析的基础上提出多模态翻译理论,实现多模态翻译理论和实践的对话,回应数字化时代多模态翻译实践对多模态翻译理论的呼吁。本书主要结合网站本地化翻译、绘本翻译、字幕翻译等案例,从多模态翻译研究的学术史考察、视觉多模态翻译案例分析、视听多模态翻译案例分析、中国文化对外传播中的多模态翻译与符际书写、多模态翻译研究焦点与前瞻等几个方面展开探讨,并回应新时代中国文化“走出去”过程中遇到的跨文化传播问题,提出基于多模态翻译理论和实践的符际书写和多模态书写路径,从而有助于提升中外文化的双向和多向交流的效果。
王洪林,博士,教授,硕士生导师,浙江万里学院外语学院副院长。主要研究领域包括翻译学、符号学、应用语言学等。从事翻译研究10余年,主持国家社科基金项目1项、省部级课题9项、省厅级其他课题20余项。发表翻译研究相关学术论文40余篇,其中CSSCI论文近20篇,出版专著2部。2019年入选宁波市领军拔尖人才第二层次,2023年被评为浙江省翻译学术先进个人。
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价