• 高野圣僧
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

高野圣僧

批量上传,套装书可能不全,下单前咨询在线客服! 正版书 !!!

20.19 4.5折 45 全新

库存62件

四川成都
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者[日]泉镜花

出版社重庆出版社

ISBN9787229177041

出版时间2023-09

装帧平装

开本其他

定价45元

货号29611751

上书时间2024-10-21

百叶图书

已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
导语摘要

本书是日本文豪泉镜花的小说集,收录《高野圣僧》《瞌睡看守》《外科室》《琵琶传》《汤岛之恋》五篇代表名作,由著名翻译家文洁若译成。泉镜花的文笔纯净烂漫,内容深刻写实,在梦幻般的描绘中道尽了残酷的现实。如《外科室》中用出乎意料的戏剧化情节,表现出苦恋的有情人对封建包办婚姻的抗争。《汤岛之恋》借助对艺伎蝶吉短暂一生的描述,反映了底层人民,尤其是女性,在封建权贵统治下的凄苦生活。小说行文紧凑,情节诡谲,让人在汩汩的阅读心流间,伴着泉镜花清亮的日本语音色,揣度着鬼怪的来处,估摸着人性的弹力,庆幸着自己的庸常。



作者简介

泉镜花(1873—1939),生于日本美术古都金泽市。16岁时,他偶然读到尾崎红叶的作品,大为震撼,于是拜入其门下。22岁那年,他在柴米两缺的困窘之中,写出了早期杰作《外科室》,广受好评。接着又以旺盛的创作力陆续写出《高野圣僧》《照叶狂言》等名作。30岁前后罹患胃疾,在病中写成《歌行灯》《妇系图》,一跃成为人气作家。日本近代短篇小说巨擘芥川龙之介说:“泉镜花的行文笔致兼备绚烂与苍古,几乎可以说是日本语所能达到的最高水平。”


文洁若(1927—),著名翻译家。1927年生于北京,1950年毕业于清华大学外语系。著有长篇纪实文学《萧乾与文洁若》《我与萧乾》,随笔集《旅人的绿洲》(合集),散文集《梦之谷奇遇》,评论集《文学姻缘》等。译著有《芥川龙之介小说选》《天人五衰》《东京人》《十胜山之恋》以及与萧乾合译的《尤利西斯》等近千万字。



目录

译本序     1


外科室     17


琵琶传     35


瞌睡看守   61


汤岛之恋   75


高野圣僧   227



内容摘要

本书是日本文豪泉镜花的小说集,收录《高野圣僧》《瞌睡看守》《外科室》《琵琶传》《汤岛之恋》五篇代表名作,由著名翻译家文洁若译成。泉镜花的文笔纯净烂漫,内容深刻写实,在梦幻般的描绘中道尽了残酷的现实。如《外科室》中用出乎意料的戏剧化情节,表现出苦恋的有情人对封建包办婚姻的抗争。《汤岛之恋》借助对艺伎蝶吉短暂一生的描述,反映了底层人民,尤其是女性,在封建权贵统治下的凄苦生活。小说行文紧凑,情节诡谲,让人在汩汩的阅读心流间,伴着泉镜花清亮的日本语音色,揣度着鬼怪的来处,估摸着人性的弹力,庆幸着自己的庸常。



主编推荐

泉镜花(1873—1939),生于日本美术古都金泽市。16岁时,他偶然读到尾崎红叶的作品,大为震撼,于是拜入其门下。22岁那年,他在柴米两缺的困窘之中,写出了早期杰作《外科室》,广受好评。接着又以旺盛的创作力陆续写出《高野圣僧》《照叶狂言》等名作。30岁前后罹患胃疾,在病中写成《歌行灯》《妇系图》,一跃成为人气作家。日本近代短篇小说巨擘芥川龙之介说:“泉镜花的行文笔致兼备绚烂与苍古,几乎可以说是日本语所能达到的最高水平。”

文洁若(1927—),著名翻译家。1927年生于北京,1950年毕业于清华大学外语系。著有长篇纪实文学《萧乾与文洁若》《我与萧乾》,随笔集《旅人的绿洲》(合集),散文集《梦之谷奇遇》,评论集《文学姻缘》等。译著有《芥川龙之介小说选》《天人五衰》《东京人》《十胜山之恋》以及与萧乾合译的《尤利西斯》等近千万字。



媒体评论

《镜花全集》(十五卷)不仅是明治大正文艺,而且是整个日本文艺所建造的巍峨的金字塔……为近代日本

文艺史留下了最光彩陆离的一页。

——芥川龙之介

日本到处都是花的名胜,镜花的作品则是情趣的名胜。

——川端康成

日本人应当以产生了泉镜花这样一位作家及《歌行灯》这样一部作品而引为自豪。

——吉田精一

泉镜花把日本近代文学所陷入的脱离传统的倾向认真地扭转过来,从而开拓出无与伦比的诗境。……他集日本古典传统于一身,开出灿烂的花来。

——村松定孝

泉镜花为明治大正文艺开辟了浪漫主义大道,浓艳胜似巫山雨意,壮烈赛过易水风光。

——芥川龙之介



   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP