• 生者的眼睛
  • 生者的眼睛
  • 生者的眼睛
  • 生者的眼睛
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

生者的眼睛

批量上传,套装书可能不全,下单前咨询在线客服! 正版书 !!!

19.09 4.0折 48 全新

库存8件

四川成都
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者[韩]金琸桓 译者:胡椒筒

出版社中国友谊出版公司

ISBN9787505754515

出版时间2022-07

装帧平装

开本32开

定价48元

货号29422091

上书时间2024-10-21

百叶图书

已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
导语摘要

2014年4月16日,由韩国仁川港起航开往济州岛的世越号客轮,在途经孟骨水道时沉没。当时船上载有476人,其中325人为参加毕业旅行的高中学生。事故造成乘客和船员共计304人遇难。在救援黄金时间里,政府不仅没有采取应有的救援行动,而且误导舆论,阻碍民间救援。该事件为韩国民众留下了难以愈合的心理创伤。

然而悲痛过后,生者还要继续前行。

饱受创伤的船难生还者偶然遇到在沉船上见过的一双眼睛;承受丧妻之痛的海关工作人员接到为死者盖出境章的请求;船难的生还学生如今成为教师,带领学生乘船出海旅行……

本书收录八篇与世越号沉船事件中的人有关的短篇故事。作家金琸桓以温柔的笔触书写无法挽回的灾难,亦让微弱的希望之光照临哀痛的人。



商品简介

2014年4月16日,由韩国仁川港起航开往济州岛的世越号客轮,在途经孟骨水道时沉没。当时船上载有476人,其中325人为参加毕业旅行的高中学生。事故造成乘客和船员共计304人遇难。在救援黄金时间里,政府不仅没有采取应有的救援行动,而且误导舆论,阻碍民间救援。该事件为韩国民众留下了难以愈合的心理创伤。

 

然而悲痛过后,生者还要继续前行。

 

饱受创伤的船难生还者偶然遇到在沉船上见过的一双眼睛;承受丧妻之痛的海关工作人员接到为死者盖出境章的请求;船难的生还学生如今成为教师,带领学生乘船出海旅行……

 

本书收录八篇与世越号沉船事件中的人有关的短篇故事。作家金琸桓以温柔的笔触书写无法挽回的灾难,亦让微弱的希望之光照临哀痛的人。



作者简介

著者简介


金琸桓(???),1968年生于韩国庆尚南道镇海市。首尔大学韩国语言文学系毕业,曾任海军士官大学韩语教授、韩国科学技术院(KAIST)文化技术研究所副教授,现为专职作家,每日笔耕不辍。


其作品不仅文字端庄优美,而且关注社会现实。他以周密的资料考证加上卓越的想象力,让许多真实人物跃然纸上,被誉为开创韩国历史小说新局面的作家。其作品《不灭的李舜臣》《黄真伊》被改编为电视剧;《烈女门秘辛》《咖啡》《朝鲜魔术师》则被改编为电影。


2014年世越号沉船事件发生后,他深受影响,不懈采访相关人物,写下长篇小说《潜入谎言之海》与短篇小说集《生者的眼睛》。这两部作品被评论家称为韩国“世越号文学”的开端。


译者简介


胡椒筒,专职译者,带着“为什么韩剧那么红,韩国小说却没人看”的好奇心,闯进翻译的世界。


 



目录

1  眼睛


25  不回来就是 **的旅行?


51  ?


93  济州岛来信


119 赢了的人们


149 寻找


197 心留在这里


227 小小的喜悦


257 作者的话


261 致 谢


 



内容摘要

2014年4月16日,由韩国仁川港起航开往济州岛的世越号客轮,在途经孟骨水道时沉没。当时船上载有476人,其中325人为参加毕业旅行的高中学生。事故造成乘客和船员共计304人遇难。在救援黄金时间里,政府不仅没有采取应有的救援行动,而且误导舆论,阻碍民间救援。该事件为韩国民众留下了难以愈合的心理创伤。


然而悲痛过后,生者还要继续前行。


饱受创伤的船难生还者偶然遇到在沉船上见过的一双眼睛;承受丧妻之痛的海关工作人员接到为死者盖出境章的请求;船难的生还学生如今成为教师,带领学生乘船出海旅行……


本书收录八篇与世越号沉船事件中的人有关的短篇故事。作家金琸桓以温柔的笔触书写无法挽回的灾难,亦让微弱的希望之光照临哀痛的人。



主编推荐

著者简介

金琸桓(???),1968年生于韩国庆尚南道镇海市。首尔大学韩国语言文学系毕业,曾任海军士官大学韩语教授、韩国科学技术院(KAIST)文化技术研究所副教授,现为专职作家,每日笔耕不辍。

其作品不仅文字端庄优美,而且关注社会现实。他以周密的资料考证加上卓越的想象力,让许多真实人物跃然纸上,被誉为开创韩国历史小说新局面的作家。其作品《不灭的李舜臣》《黄真伊》被改编为电视剧;《烈女门秘辛》《咖啡》《朝鲜魔术师》则被改编为电影。

2014年世越号沉船事件发生后,他深受影响,不懈采访相关人物,写下长篇小说《潜入谎言之海》与短篇小说集《生者的眼睛》。这两部作品被评论家称为韩国“世越号文学”的开端。

译者简介

胡椒筒,专职译者,带着“为什么韩剧那么红,韩国小说却没人看”的好奇心,闯进翻译的世界。

 



精彩内容



媒体评论

哪怕是现在才仔细阅读他的作品,想必也可以从书中看到关于这个时代的激烈譬喻。再者,金琸桓选择了与同时代其他作家不同的路,应该可以成为他在世越号之后做出耀眼“献身”的线索。

那天之后,很多作家感到苦恼和悲痛,却没有一个人能像他这样去行动,去写作。

若用一句话来形容世越号之后才认识的金琸桓,他就是“世越号的人”。

—韩国文学评论家  金明仁

本书在写作上,采取了相当了不起的策略:他把同一件事所弥漫的涟漪,派分给不同的角色,以不同的腔调、口吻、声调诉说。读者于是洞见了,从船难中幸存的那些人,何尝不是行入另一道幽谷。

金琸桓在此的调度相当完美,八位主角的身份、功能均不同,一定有一位的声音,跟我们是近似的,一旦感到近似,在那瞬间,我们也钻进了角色的内心,体悟到身为罹难者家属、生还者,以及 协助生还者的相关人员的痛苦,而若我们理解了这份痛苦,也不难同理,为什么至今仍有人在光华门广场进行悼念与抗争,因为这份痛苦尚未得到应有的正视。

——作家  吴晓乐



   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP