• 中国世界级非物质文化遗产概览(法)
  • 中国世界级非物质文化遗产概览(法)
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

中国世界级非物质文化遗产概览(法)

批量上传,套装书可能不全,下单前咨询在线客服! 正版书 !!!

118.01 4.4折 268 全新

库存2件

四川成都
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者余江 主编

出版社中国三峡出版社

ISBN9787520601627

出版时间2021-08

装帧平装

开本16开

定价268元

货号29321372

上书时间2024-10-20

百叶图书

已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
前言

PréfaceLe patrimoine culturel immatériel révèle le charme de la culture propre à un pays et à une nation. Support de son Histoire profonde, de ses sentiments et de son esprit, il est également un héritage culturel commun de l’Humanité et un témoin des vicissitudes de la civilisation humaine.Au moment de la rédaction de cet ouvrage en 2019, la Chine compte au total 40 éléments inscrits sur la Liste du patrimoine culturel immatériel de l’UNESCO. Elle est actuellement le pays qui possède le plus d’éléments du patrimoine culturel immatériel du monde. Parmi eux, 32 éléments (le Kunqu, le Guqin, le muqam ou?gour du Xinjiang, le chant long folklorique mongol, la sériciculture et l’artisanat de la soie en Chine, le Nanyin, la technologie de tissage du brocart Yunjin de Nanjing, les techniques traditionnelles du papier Xuan, le grand chant du groupe ethnique Dong, l’ opéra Yueju, la tradition épique du Gesar, le céladon de Longquan, les arts Regong, l’opéra tibétain, le Manas, l’art mongol du chant Khoomei, le Hua’er, l’ensemble d’instruments à vent et à percussion de Xi’an, la danse des fermiers du groupe ethnique coréen en Chine, la calligraphie chinoise, l’art de la gravure de sceaux chinois, la découpage de papier chinois, les savoir-faire liés à l’architecture traditionnelle chinoise pour les structures à ossature en bois, la fête de Duanwu, le culte et les rituels de Mazu, la technique de la xylogravure chinoise, l’opéra de Pékin, l’acupuncture et la moxibustion de la médecine traditionnelle chinoise, le thé?tre d’ombres chinoises, le zhusuan chinois, les vingt-quatre périodes solaires et les bains médicinaux Lum de la Sowa Rigpa) ont été inscrits sur la Liste représentative du patrimoine culturel immatériel de l’Humanité ; 7 éléments (les techniques textiles traditionnelles des Li, la conception et les pratiques traditionnelles de construction des ponts chinois de bois en arc, le festival du Nouvel An des Qiang, le Meshrep, la technique des cloisons étanches des jonques chinoises, l’imprimerie chinoise à caractères mobiles en bois et le Yimakan des Hezhen) ont été inscrits sur la Liste du patrimoine immatériel nécessitant une sauvegarde urgente ; la stratégie de formation des futures générations de marionnettistes du Fujian a été sélectionnée sur le Registre de bonnes pratiques de sauvegarde. Ils représentent l’esprit et la sagesse de la nation chinoise, ils témoignent de son passé et de son état actuel, et ils constituent son fondement spirituel.Cependant, avec le temps et surtout l’évolution des modes de vie, de grands changements ont été constatés dans l’environnement culturel des éléments du patrimoine culturel immatériel, notamment pour ceux qui sont liés à l’Histoire humaine et à la mémoire culturelle, tels que les traditions folkloriques, les techniques artisanales traditionnelles et les opéras locaux. En outre, bien que le patrimoine culturel immatériel soit transmis sous forme de culture, il est principalement transmis de génération en génération de bouche à oreille chez les transmetteurs. Avec la disparition des anciens artisans, il est de plus en plus difficile de le transmettre à la postérité. Toutes ces difficultés ont conduit cette essence de la sagesse humaine à une crise de survie non seulement pour la culture chinoise, mais aussi pour de nombreuses autres cultures du monde. Ainsi la sauvegarde et la transmission du patrimoine culturel immatériel constituent un problème imminent. Compte tenu de ce problème, nous avons rédigé cet ouvrage afin de mieux protéger et transmettre les ??fossiles vivants?? de la civilisation humaine. Cet ouvrage présente les trois caractéristiques suivantes :1. Un ouvrage exhaustifCet ouvrage recense 40 éléments du patrimoine culturel immatériel de classe mondiale de la Chine. Il est destiné aux lecteurs chinois et étrangers, notamment les passionnés du patrimoine immatériel, les exploitants et les conservateurs du patrimoine immatériel, dans l’objectif de leur permettre de comprendre les contenus, les formes, les caractéristiques artistiques et même les valeurs spirituelles du patrimoine culturel immatériel de classe mondiale de la Chine et de montrer les moyens de protection et de transmissions déployés par la Chine. 2. Un ouvrage digne d’être luDans cet ouvrage, nous tenons à présenter aux lecteurs le patrimoine culturel immatériel de classe mondiale de la Chine en combinant le récit d’histoires et l’analyse des valeurs artistiques. En même temps, nous amènerons les lecteurs dans la perspective des transmetteurs pour qu’ils puissent mieux conna?tre le passé et l’état actuel de la culture du patrimoine.3. Un ouvrage illustréAu cours de la rédaction de l’ouvrage, notre équipe a également pris de magnifiques photos des chefs-d’?uvre du patrimoine au cours des visites sur le terrain. Ces photos sont objectives, réalistes et prises sous divers angles, dans l’espoir de mieux enregistrer les moments dans l’existence du patrimoine et de donner aux lecteurs une expérience plus directe.Dans cet ouvrage, chaque chapitre est composé de quatre parties : Premièrement, le profil de l’admission. Dans cette partie, on présente brièvement l’élément, ainsi que le moment et les raisons de son inscription, la liste concernée et l’importance de son admission.Deuxièmement, l’évolution historique. On résume les origines de l’élément et son développement au cours de différentes époques, en mettant l’accent sur les changements importants survenus au cours des périodes clés, notamment celles où l’élément a joué un r?le clé pour faire évoluer les modes de vie ou de production, comme la technique de la xylogravure et l’imprimerie à caractères mobiles dont l’émergence a largement poussé le développement de la civilisation humaine.Troisièmement, les caractéristiques et les valeurs. Cette partie consiste à explorer les caractéristiques intrinsèques de l’élément, ainsi que ses valeurs sociales, culturelles et artistiques, son exploitation du point de vue économique, les valeurs de cette industrie et son importance éducative.Quatrièmement, l’état actuel et la sauvegarde. Cette partie consiste à montrer les expériences et les moyens de la Chine en matière de transmission et de protection du patrimoine. La protection du patrimoine est de nature vivante, complexe et changeante, et on doit procéder à ce travail en tenant compte des particularités de chaque élément. La Chine a acquis des expériences utiles en matière de protection gouvernementale, de protection des transmetteurs, de protection écologique, de protection industrielle, de protection documentaire, de protection des musées folkloriques et même de protection populaire.Cet ouvrage est disponible en six langues : chinois, anglais, fran?ais, japonais, coréen et espagnol. D’autres versions seront publiées dans l’avenir afin de présenter de manière plus complète les éléments du patrimoine culturel immatériel de classe mondiale de la Chine aux amis chinois et étrangers et de mieux protéger la précieuse richesse culturelle de l’Humanité.Dans la rédaction, nous nous sommes appuyés sur les fruits de recherches de nombreux savants et les travaux ou oeuvres des transmetteurs à qui nous tenons à exprimer notre sincère gratitude. Par ailleurs, cette collection a également bénéficié du soutien du Programme national d’édition de livres clés du 13e Plan quinquennal, de celui de la Maison d’édition des Trois Gorges et également de celui des professeurs de chinois, d’anglais, de fran?ais, de japonais, de coréen et d’espagnol de l’Université des études internationales de Tianjin. Nous tenons à exprimer notre sincère gratitude à tous ceux qui se sont engagés dans cet ouvrage.En raison de la diversité du contenu des éléments, la rédaction de cet ouvrage n’a pas été sans difficulté. Je vous invite donc à indiquer les omissions ou les erreurs éventuelles dans ce livre et je vous en serai reconnaissant !YU JiangLe 20 mars, 2021



导语摘要

为了向世界展示一个全面立体的中国,进一步弘扬中国优秀传统文化,拟将中国目前非遗项目进行系统介绍并多语种出版,向世界人民展示新时代中国的文化魅力,提升国家软实力。主要内容如下:



作者简介

余江,博士、教授,天津外国语大学副校长,研究领域为古代文学、中国文学海外传播;主要著作:《汉唐艺术赋研究》《古代文学三百题》《现代汉语素质教程》;曾主持*及省级重点项目多个;发表论文30余篇;3次获天津市社会科学

   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP