批量上传,套装书可能不全,下单前咨询在线客服! 正版书 !!!
¥ 36.06 5.2折 ¥ 69 全新
库存5件
作者[英]简·奥斯汀(Jane Austen);读客文化 出品
出版社江苏凤凰文艺出版社
ISBN9787559460769
出版时间2021-09
装帧平装
开本32开
定价69元
货号29304332
上书时间2024-10-20
“爱玛·伍德豪斯长得十分标致。她天资聪颖,家境优渥,生性乐观,人世间的美好似乎全都降临在了她身上。”
但爱玛绝不是一个完美的女主角,
她为好闺蜜的感情生活操心,但总是异想天开,乱点鸳鸯谱,
她时常在犯错之后自我反思,但又免不了陷入犯错—反省—再犯错的循环,
她的成长历程如此真实,和我们每个人一样,不知道要犯多少错误,才能跌跌撞撞地走向成熟。
“爱玛·伍德豪斯长得十分标致。她天资聪颖,家境优渥,生性乐观,人世间的美好似乎全都降临在了她身上。”
但爱玛绝不是一个完美的女主角,
她为好闺蜜的感情生活操心,但总是异想天开,乱点鸳鸯谱,
她时常在犯错之后自我反思,但又免不了陷入犯错—反省—再犯错的循环,
她的成长历程如此真实,和我们每个人一样,不知道要犯多少错误,才能跌跌撞撞地走向成熟。
简·奥斯汀
Jane Austen(1775—1817)
英国著名女性小说家。
简·奥斯汀生于英国汉普郡史蒂文顿的一个普通牧师家庭。她天赋异禀,十多岁就开始在操作家务之余偷偷写作,一生共创作了六部主要作品:《理智与情感》《傲慢与偏见》《曼斯菲尔德庄园》《爱玛》《诺桑觉寺》《劝导》。她对人的本性观察入微、了如指掌,并通过作品轻松诙谐的格调和明显的戏剧冲突体现出来,在英国小说发展史上具有承前启后的重要作用,被誉为“可与莎士比亚平起平坐的作家”“真正伟大的英国小说家”。如今,简·奥斯汀的头像被英国中央银行印在新版10英镑纸币上,以此向简·奥斯汀致敬。
《爱玛》以细腻的心理描写和独特的反讽手法,生动刻画了以爱玛为代表的女孩们在成长过程中遇到的令人啼笑皆非的人和事,是简·奥斯汀后也是成熟的一部作品。
译者简介:
刘勇军,知名青年翻译家。译有《月亮与六便士》《刀锋》《道林·格雷的画像》《不安之书》等。
一卷 001
财富,我不缺;工作,我不需要;上流社会的社会地位,也不是我心之所系。
第二卷115
为哈丽特谋幸福是好的,不过明智的做法是少掺杂一点儿幻想。
第三卷239
正是因为有了你的全力帮助,才抵消了别人对我的纵容。
我怀疑,如果没有你,凭我自身的理智能不能纠正我自己。
三个圈文学手册
导 读 《爱玛》,一个时代的缩影,一位女性的“觉醒”(作者:祝羽捷)373
图文解读 西方女性成长小说史 384
“爱玛·伍德豪斯长得十分标致。她天资聪颖,家境优渥,生性乐观,人世间的美好似乎全都降临在了她身上。”
但爱玛绝不是一个完美的女主角,
她为好闺蜜的感情生活操心,但总是异想天开,乱点鸳鸯谱,
她时常在犯错之后自我反思,但又免不了陷入犯错—反省—再犯错的循环,
她的成长历程如此真实,和我们每个人一样,不知道要犯多少错误,才能跌跌撞撞地走向成熟。
简·奥斯汀
Jane Austen(1775—1817)
英国著名女性小说家。
简·奥斯汀生于英国汉普郡史蒂文顿的一个普通牧师家庭。她天赋异禀,十多岁就开始在操作家务之余偷偷写作,一生共创作了六部主要作品:《理智与情感》《傲慢与偏见》《曼斯菲尔德庄园》《爱玛》《诺桑觉寺》《劝导》。她对人的本性观察入微、了如指掌,并通过作品轻松诙谐的格调和明显的戏剧冲突体现出来,在英国小说发展史上具有承前启后的重要作用,被誉为“可与莎士比亚平起平坐的作家”“真正伟大的英国小说家”。如今,简·奥斯汀的头像被英国中央银行印在新版10英镑纸币上,以此向简·奥斯汀致敬。
《爱玛》以细腻的心理描写和独特的反讽手法,生动刻画了以爱玛为代表的女孩们在成长过程中遇到的令人啼笑皆非的人和事,是简·奥斯汀后也是成熟的一部作品。
译者简介:
刘勇军,知名青年翻译家。译有《月亮与六便士》《刀锋》《道林·格雷的画像》《不安之书》等。
《爱玛》(卷一,16,有删减)
先犯错的人是她,错得离谱的人也是她。她如此积极地撮合别人,实在愚蠢,简直大错特错。把本该很严肃的事看得无足轻重,将本来简单的事情看成了诡计,确实太冒险,太自以为是了。她很担心,也很羞愧,决定再也不做这种事了。
“都是在我的劝诱下,可怜的哈丽特才深深地爱上了埃尔顿先生。”她想,“要不是因为我,她是不会考虑他的,若不是我向她保证埃尔顿先生喜欢她,她不会带着希望,将一颗心托付给他,毕竟她是一个那么谦逊的人, 就跟埃尔顿先生以前给我的印象一样。唉,要是我只说服她拒绝马丁就好了! 在这件事上,我做得很对。我这么做是做对了,但我要是就此打住该有多好, 就应该将剩下的事交给时间和际遇。我将哈丽特介绍给上等人,让她有机会吸引一个值得拥有的人,此外,我就不该再做什么了。但是现在,有那么一段时间,那个可怜的姑娘都要遭受心灵的煎熬了。我对她来说真是个不合格的朋友。即便她不会太过失望,我也想不出还有什么人适合她。威廉·柯克斯?不行,我可受不了威廉·柯克斯,他虽是个律师,却太年轻冒失了。”
她不再想下去,脸色微微发红,笑自己的老毛病又犯了,然后又陷入了更为严肃、更令人沮丧的思考中,想着已经发生过的、可能发生的和必然发生的事。虽然痛苦,但她还是要向哈丽特解释这件事,届时可怜的哈丽特一定伤心死了,今后他们两个见面时必定免不了一番尴尬。她思忖着埃尔顿先生和哈丽特还会不会往来,两人必定要克制情感、隐藏怨恨,还要尽量避免正面撞见, 而这些事儿都很难。她又想了一会儿,只觉得心烦意乱,但终于还是上床去了,除了确定自己犯了一个大错,她什么都没想明白。
爱玛青春少艾,性格又是那么开朗,虽然夜晚心情郁郁,但那只是一时的,白天一到,她的精神马上振作了起来。清晨是一天的开始,洋溢着欢快的气氛,与爱玛十分相像,都充满了强大的行动力。只要没有痛苦到无法合眼的地步,等到睡醒睁开眼,痛苦一定会减轻,希望也会变得更为光明。
第二天早上起床,爱玛感觉比上床睡觉时放松了一些。她更愿意相信眼前的麻烦事将向好的方面发展,并且相信自己一定能从中摆脱出来。
有几点让她倍感欣慰:一,埃尔顿先生并非真心实意爱着她,对她也没有十分亲切,拒绝了他,他也不至于万分失望;第二,哈丽特也不是个出众的人,感情不算敏锐,不会一直对某件事念念不忘;第三,除了他们三个当事人,没有必要将此事告知他人,尤其是无须让她父亲为了这件事有一时半刻的担忧。
爱玛想着想着,只觉得心神振奋。看到地上落着厚厚的积雪,她更觉得心情舒畅,不管什么情况,只要能使他们三个人眼下不必见面,她都乐得接受。
天气对爱玛有利。今天是圣诞节,她却不能去教堂。伍德豪斯先生若是知道她想去教堂,一定很难过,她现在很安全,既不会产生不愉快和不适宜的想法,也不会勾起别人的这种想法。白雪覆盖着路面,冰雪时而上冻,时而消融,是不适宜社交的天气了。每天早晨不是下雨就是下雪,到了晚上就开始结冰,一连许多天,她都乐得困在家里。爱玛与哈丽特只是写写信,互通往来,礼拜日与圣诞节一样,她也没去教堂,还不需要找借口解释为什么埃尔顿先生不露面了。
赶上这种天气,每个人都只能老实待在家里。爱玛相信父亲能从与亲朋好友的相聚中获得安慰,但看到父亲独自在家心满意足,很明智地足不出户,她也非常高兴。无论天气如何,奈特利先生总会来做客。她很开心听到父亲对奈特利先生这么说:
“奈特利先生,你为什么不像可怜的埃尔顿先生那样,也待在家里呢?”
这几天在家,若不是心神烦乱,爱玛本可以过得十分愉快,这种不与外人往来的日子极为适合她的姐夫,而他情绪如何,对他们一家人影响很大。他在兰德尔斯的坏脾气全都烟消云散了,在此后住在哈特菲尔德期间,他一直表现得客客气气。他总是亲切热情,不管说到谁总是夸个不停。可是,尽管怀着愉快的希望,眼下也可以一拖再拖,但爱玛始终要同哈丽特解释这件事,这件事犹如一团阴云笼罩着她,使她无法彻底放下心来。
——王卓(济南大学教授)
◆我们读奥斯汀,是因为她对我们的了解远远多于我们自己。道理很简单:她影响着我们成为什么样的读者,成为什么样的人。
——哈罗德·布鲁姆(美国著名评论家)
◆英国文学史上出现过几次趣味革命,文学口味的翻新几乎影响了所有作家的名誉,唯独莎士比亚和简·奥斯汀经久不衰。
——埃德蒙·威尔逊(美国著名评论家)
◆关于简·奥斯汀的每一条信息,每一点阐释,都是(英国)国家大事。
——卡洛琳·斯珀津(莎学研究家,伦敦大学头位女教授)
◆她(奥斯汀)刻画世态人情,从一般人身上发掘他们共有的根性;虽然故事的背景放在小小的乡镇上,它所包含的天地却很广阔。
——杨绛
◆《爱玛》是奥斯汀伟大且具有代表性的作品,没有之一。
——英国著名文艺批评家凯特尔博士
◆奥斯汀要是多活二十年,她就会被视为詹姆斯和普鲁斯特的先驱!
——弗吉尼亚·伍尔芙(英国著名作家)
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价