金贝壳小学生经典文库:原来如此的故事
批量上传,套装书可能不全,下单前咨询在线客服! 正版书 !!!
¥
11.07
6.6折
¥
16.8
全新
仅1件
作者(英)拉迪亚德·吉卜林|译者:吕越平|绘
出版社北京科技
ISBN9787530444504
出版时间2010-01
装帧其他
开本16开
定价16.8元
货号9787530444504
上书时间2024-10-20
商品详情
- 品相描述:全新
- 商品描述
-
导语摘要
本书作者吉卜林是英国小说家、诗人,以儿童故事和散文而闻名,于1907年获诺贝尔文学奖。本书是他为解答女儿及其小伙伴一连串“为什么”的问题而创作的故事。在这本童话集中,我们会读到一些有趣的故事,如“鲸鱼的咽喉为什么很小?”、“大象的鼻子为什么那样长?”、“犀牛皮为什么有许多褶皱?”和“骆驼为什么有驼峰?”等等。故事的语言幽默风趣,吉卜林的诗人兼小说家的想象力也发挥得淋漓尽致。
作者简介
拉迪亚德·吉卜林,1865年12月30日出生于印度孟买。年轻的时候,他一边做记者,一边创作故事和诗歌。1892年他和一个名叫卡洛琳·巴莱斯蒂的美国女孩结婚,婚后搬到了美国佛蒙特州,但1896年又回到了英国,1902年在苏塞克斯买了一座房子,之后那里成了他后半生的主要居所。
吉卜林是一位多产的作家,1907年获得了生平最大的奖项——诺贝尔文学奖,成为第一个获此奖项的英国人。
目录
鲸的喉咙是怎么回事
骆驼的驼峰是怎么长出来的
犀牛的皮为什么有那么多皱褶
豹子身上的斑点是怎么长出来的
大象宝宝
老袋鼠之歌
犰狳是怎么出现的
第一封信是怎么写出来的
字母表是怎么创造出来的
和大海玩耍的螃蟹
独来独往的猫
会跺脚的蝴蝶
关于作者
内容摘要
拉迪亚德·吉卜林是20世纪英国伟大的作家、诗人、短篇小说大师,1907年获得诺贝尔文学奖。诺贝尔奖颁奖词在提到他在英国作家中的地位时,称他为“这个国家在这个时代所产生的叙述艺术方面最伟大的天才”,并说“他有发现和运用词汇的技巧,富有特色的、具有惊人准确性和自信心的语言……他总是富有创意,他创造的力量是无穷无尽的。”本书英文原版最初于1902年出版,刚一面世便获得了巨大成功。书中关于动物的奇妙而幽默的幻想,以及富有异域特色的、充满魔力的土地,使这本书赢得了读者的广泛喜爱。在书中我们可以领略到那个大象还没有长鼻子、豹还没有斑点的“古老而又遥远”的年代。作为一个讲故事的高手,吉卜林娓娓道出人类和动物们的这些“原来如此”的故事,形成了这样一个引人入胜的故事集。对了,这本书里还讲到了独来独往的猫,还有一只和大海玩耍的小螃蟹!
精彩内容
鲸的喉咙是怎么回事噢,我最最亲爱的小宝贝,来听听这个有趣的故事吧!
很久很久以前,在大海里住着一头鲸。无论是海星、螃蟹、颌针鱼、比目鱼、鲽鱼、雅罗鱼,还是鳐鱼、鲭鱼、小狗鱼,甚至那弯弯曲曲的鳗鱼,都成了它的美餐。所有它能在大海里找到的鱼,都会被它大口吃掉一一啊呜,就像这样!到最后,茫茫大海里只剩下了唯一的一条小鱼,它就是小机灵鱼。小机灵鱼总是在鲸的右耳后面不远处游着,这样就不会有危险了。
有一天,鲸直起身子说:“我饿了。”小机灵鱼用它那细小的声音回答道:“尊贵而又宽容的鲸王,您尝过人的味道吗?”“没有,”鲸说,“味道怎么样?”“很好吃,”小机灵鱼说,“就是不好消化。”“快去给我弄一些来。”鲸命令道。它摆摆尾巴,海面上顿时翻腾起了巨大的波浪。
“您每次吃一个人就足够了。”小机灵鱼说,“如果您游到北纬五十度、西经四十度(听起来有点儿神秘),您就会在大海的中央看到一个人。他坐在一只木筏上,只穿了一条蓝色帆布背带裤(我最最亲爱的小宝贝,你千万不要忘记这条背带裤),还拿着一把折刀。他是个遇到风浪翻了船的水手。不过,为了您的安全起见,我得特别提醒您一句,他可是个足智多谋的家伙。”于是,鲸用尽全力飞快地游啊游啊,一直游到了北纬五十度、西经四十
度这个地方。在大海中央,它看到了一只木筏,上面有一个孤孤单单的水手,他只穿着一条蓝色帆布背带裤(我最最亲爱的小宝贝,你要记住这条背带裤哦),正一边摆弄着一把折刀,一边用脚趾划着水。(他是得到了妈妈的许可才到海上划船的,否则他就不会这么做,因为他是一个足智多谋的人。
)这时,鲸张开它的大嘴,张得很大很大,几乎快碰到了自己的尾巴。它把可怜的水手连同他坐着的木筏、穿着的蓝色帆布背带裤(你一定还记得吧?)和那把折刀统统吞进了它那温暖、黑暗的肚子里。接着,它心满意足地咂咂嘴——就像这样,还竖起尾巴直起身子转了三圈。
当足智多谋的水手发现自己到了这头鲸温暖、黑暗的肚子里时,他立刻开始反抗——又捶又撞、又蹬又踹、又蹦又跳、又拉又扯、又撕又咬、又打又掐、又喊又叫、又哭又闹、又爬又滚、又抓又吼、又跺又踩,后来他还跳起了水手的号笛舞,虽然这并不是跳舞的地方。这样一来,鲸被水手折腾得很不舒服,它不高兴到了极点。(我最最亲爱的小宝贝,你忘记那条背带裤了没有?)鲸对小机灵鱼说:“这个人怎么这么难消化?他害得我直打嗝,怎么办?”“您叫他出来吧。”小机灵鱼说。
鲸想不出更好的办法,只好从自己的喉咙向肚子里可怜的水手喊话:“喂,你这个可恶的家伙,老实点儿!快出来,你害得我都打嗝了!”“不,偏不!”水手答道,“我不会就这样出去的。不过如果你把我带回我家乡的海岸,英格兰的白崖下,我倒是可以考虑考虑。”说完,他在里面跳得更起劲了。
“您最好把他弄回家,”小机灵鱼对鲸说,“我应该告诉过您,他是个足智多谋的家伙。”于是,鲸拼命地游啊游啊,用鳍和尾巴使劲地划水。为了不再打嗝,它可是连吃奶的劲儿都使出来了。最后,它终于游到了水手家乡的海岸,英格
兰白崖下。
鲸一下子冲上海滩,它把嘴巴张得大大的——大得不能再大了——说道:“喂,出来吧!从这里出发,你可以去温切斯特、阿舒洛特、纳舒、肯尼
,也可以去费奇伯格的车站。”正当它说出“费奇”这两个字时,水手走出了它的嘴巴。
不过,就在鲸拼命游水的时候,这个足智多谋的水手用折刀把木筏劈开
,做成了一个方形的栅栏,并用裤子上的背带把它紧紧地缠好(我最最亲爱的小宝贝,现在你明白为什么我让你记住那条背带裤了吧)。他把这个栅栏拉进鲸的喉咙,不偏不倚,正好卡在那里!
接着,他哼唱了起来,因为你听不到,所以我给你复述一遍——喉咙里有了这个栅栏,以后你就不能再嘴馋!
水手踩着海滩上的鹅卵石,径直走回家,去找准许他到海上划船的妈妈。后来,他结了婚,从此以后过着幸福的生活。
鲸也过得不错。不过,因为它既不能把喉咙里卡着的栅栏咳出来,又不能吞下去,所以,从那一天起,除了一些非常非常小的鱼以外,它什么也不能吃。这就是为什么现在鲸从来不吃大人,也不吃小孩的原因。
那条小机灵鱼怎么样了昵?它逃跑了,躲在赤道附近海底山脊的烂泥里。它害怕鲸对它大发雷霆。
水手带着那把折刀回家了。他走上海滩时,还穿着那条蓝色帆布裤子,只是没有了背带。背带留在鲸的喉咙里了,你知道的,要用它绑住那个栅栏。
我最最亲爱的小宝贝,故事讲完了。
P9-14
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价