• 大师与玛格丽特(20世纪最伟大的小说之一,魔幻现实主义小说的开山之作)
  • 大师与玛格丽特(20世纪最伟大的小说之一,魔幻现实主义小说的开山之作)
  • 大师与玛格丽特(20世纪最伟大的小说之一,魔幻现实主义小说的开山之作)
  • 大师与玛格丽特(20世纪最伟大的小说之一,魔幻现实主义小说的开山之作)
  • 大师与玛格丽特(20世纪最伟大的小说之一,魔幻现实主义小说的开山之作)
  • 大师与玛格丽特(20世纪最伟大的小说之一,魔幻现实主义小说的开山之作)
  • 大师与玛格丽特(20世纪最伟大的小说之一,魔幻现实主义小说的开山之作)
  • 大师与玛格丽特(20世纪最伟大的小说之一,魔幻现实主义小说的开山之作)
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

大师与玛格丽特(20世纪最伟大的小说之一,魔幻现实主义小说的开山之作)

批量上传,套装书可能不全,下单前咨询在线客服! 正版书 !!!

23.59 4.1折 58 全新

库存83件

四川成都
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者[俄罗斯]米·阿·布尔加科夫

出版社中央编译出版社

ISBN9787511732996

出版时间2017-05

装帧平装

开本32开

定价58元

货号28971850

上书时间2024-10-19

百叶图书

已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
导语摘要

  长篇小说《大师与玛格丽特》中有三条主线:魔鬼撒旦造访莫斯科,做了为期两天的逗留,并施展法术大闹了莫斯科;大师与玛格丽特的爱情故事,历经劫难的情侣以特殊的方式终成眷属下令杀害基督耶稣的罗马总督本丢·彼拉多两千年的忏悔。这三条线索彼此穿插交替,通过巧妙的架构和时空的切换,为读者呈现了社会阴暗、丑恶和不合理的本质,同时也讴歌了勇于追求自由和幸福的人性。这部小说此前已有多个中文译本,国内的读者也通常以这三条主线为基础,将小说的中心思想理解为撒旦的惩恶扬善、玛格丽特对爱情的忠贞和罗马总督对怯懦人性的反省。本书译者结合近年来俄罗斯学者的新研究成果,重新翻译了这部经典名著,并在此基础上增加了35000余字的译注,尝试对这部“旷世奇书”进行全方位的解读。



作者简介

布尔加科夫(1891—1940),俄罗斯小说家、剧作家,被誉为20世纪俄罗斯伟大的作家。自幼喜爱文学、音乐、戏剧,深受果戈理、歌德等的影响。布尔加科夫在生前一般是由于他在莫斯科艺术大剧院的戏剧而为人所知。


    布尔加科夫出生于乌克兰基辅市一个教授家庭。1916年基辅大学医疗系毕业后任乡村医生,国内战争时期曾被白卫军征召为军医。他的兄弟们也都参加了白军,在内战结束后,除了米哈伊尔以外,都流落到巴黎。布尔加科夫从未被允许去西方探望他们。1921年他辗转来到莫斯科,弃医从文,开始写作生涯。布尔加科夫初作品主要是小品文、特写和其他短篇作品,揭露并讽刺不良社会现象,以幽默和辛辣的文风著称,如短篇小说《魔障》、中篇小说《不祥的蛋》《狗心》和长篇小说《白军》等,在文坛产生很大的影响,但也引起争论。从1927年起,他的作品实际上已经被禁止发表。


《大师与玛格丽特》是作家生前后一部作品。从1928年起,布尔加科夫便开始了小说的构思,历经整整12年,但在1930年当他得知自己作品被禁以后,将《大师与玛格丽特》的手稿销毁。1930年,在斯大林的亲自干预下,布尔加科夫被莫斯科艺术剧院录用为助理导演,并重新开始写作《大师与玛格丽特》,至1936年基本写完。三稿完成于1937年。他继续修改作品,直到1940年死于肾硬化前四周。1966年,《大师与玛格丽特》在布尔加科夫去世26年之后经删节、改动后首次在苏联出版。1969年小说完整俄文版在法兰克福出版,从此走向世界,被公认为20世纪世界伟大的小说之一。


 


【译者简介】


白桦熊, 工学博士,曾于1990—2000年在俄罗斯门捷列夫化工大学留学,专业为环境生物工程。回国后在高校任教,期间一直没有停止过对俄罗斯文学的热爱,翻译了包括莱蒙托夫、玛尔沙克、雅利扎、布尔加克夫等作家作品在内的大量文学作品。除了文学翻译工作,还从事中文歌曲的俄语译配工作,已完成的作品有《传奇》、《橄榄树》、《青藏高原》《天路》《何日君再来》《你怎么说》等二十余首歌曲。



目录

部分


章永远不要和来历不明的人攀谈 / 3


第二章本丢.彼拉多 / 26


第三章第七种论证 / 64


第四章追捕 / 72


第五章格里鲍耶朵夫的故事 / 84


第六章精神分裂症,已有言在先 / 107


第七章凶宅 / 120


第八章大夫与诗人的对决 / 136


第九章克洛维耶夫的戏法 / 149


第十章来自雅尔塔的消息 / 164


第十一章伊万的双重人格 / 181


第十二章黑暗界魔法及揭秘 / 187


第十三章主人公现身 / 210


第十四章荣耀归于雄鸡! / 240


第十五章尼卡诺尔·伊万诺维奇的梦 / 252


第十六章行刑 / 271


第十七章心烦意乱的一天 / 287


第十八章倒霉的来访者 / 307


 


 


第二部分


第十九章玛格丽特 / 339


第二十章阿扎泽勒的焕颜霜 / 359


第二十一章翱翔 / 367


第二十二章无幽不烛 / 387


第二十三章撒旦的盛大舞会 / 407


第二十四章召回大师 / 432


第二十五章总督对犹大的救赎 / 466


第二十六章掩埋 / 482


第二十七章50号公寓的末日 / 513


第二十八章克洛维耶夫与河马后的轶事 / 535


第二十九章大师与玛格丽特的命运就此注定 / 555


第三十章是时候啦!是时候啦! / 563


第三十一章麻雀山上 / 581


第三十二章宽恕与永恒的归宿 / 586


 


大结局 / 596


译者后记/ 613



内容摘要

  长篇小说《大师与玛格丽特》中有三条主线:魔鬼撒旦造访莫斯科,做了为期两天的逗留,并施展法术大闹了莫斯科;大师与玛格丽特的爱情故事,历经劫难的情侣以特殊的方式终成眷属下令杀害基督耶稣的罗马总督本丢·彼拉多两千年的忏悔。这三条线索彼此穿插交替,通过巧妙的架构和时空的切换,为读者呈现了社会阴暗、丑恶和不合理的本质,同时也讴歌了勇于追求自由和幸福的人性。这部小说此前已有多个中文译本,国内的读者也通常以这三条主线为基础,将小说的中心思想理解为撒旦的惩恶扬善、玛格丽特对爱情的忠贞和罗马总督对怯懦人性的反省。本书译者结合近年来俄罗斯学者的新研究成果,重新翻译了这部经典名著,并在此基础上增加了35000余字的译注,尝试对这部“旷世奇书”进行全方位的解读。



主编推荐

布尔加科夫(1891—1940),俄罗斯小说家、剧作家,被誉为20世纪俄罗斯伟大的作家。自幼喜爱文学、音乐、戏剧,深受果戈理、歌德等的影响。布尔加科夫在生前一般是由于他在莫斯科艺术大剧院的戏剧而为人所知。

    布尔加科夫出生于乌克兰基辅市一个教授家庭。1916年基辅大学医疗系毕业后任乡村医生,国内战争时期曾被白卫军征召为军医。他的兄弟们也都参加了白军,在内战结束后,除了米哈伊尔以外,都流落到巴黎。布尔加科夫从未被允许去西方探望他们。1921年他辗转来到莫斯科,弃医从文,开始写作生涯。布尔加科夫初作品主要是小品文、特写和其他短篇作品,揭露并讽刺不良社会现象,以幽默和辛辣的文风著称,如短篇小说《魔障》、中篇小说《不祥的蛋》《狗心》和长篇小说《白军》等,在文坛产生很大的影响,但也引起争论。从1927年起,他的作品实际上已经被禁止发表。

《大师与玛格丽特》是作家生前后一部作品。从1928年起,布尔加科夫便开始了小说的构思,历经整整12年,但在1930年当他得知自己作品被禁以后,将《大师与玛格丽特》的手稿销毁。1930年,在斯大林的亲自干预下,布尔加科夫被莫斯科艺术剧院录用为助理导演,并重新开始写作《大师与玛格丽特》,至1936年基本写完。三稿完成于1937年。他继续修改作品,直到1940年死于肾硬化前四周。1966年,《大师与玛格丽特》在布尔加科夫去世26年之后经删节、改动后首次在苏联出版。1969年小说完整俄文版在法兰克福出版,从此走向世界,被公认为20世纪世界伟大的小说之一。

 

【译者简介】

白桦熊, 工学博士,曾于1990—2000年在俄罗斯门捷列夫化工大学留学,专业为环境生物工程。回国后在高校任教,期间一直没有停止过对俄罗斯文学的热爱,翻译了包括莱蒙托夫、玛尔沙克、雅利扎、布尔加克夫等作家作品在内的大量文学作品。除了文学翻译工作,还从事中文歌曲的俄语译配工作,已完成的作品有《传奇》、《橄榄树》、《青藏高原》《天路》《何日君再来》《你怎么说》等二十余首歌曲。



精彩内容
“大人……”“住口!”彼拉多厉声喝道,他疯狂的眼神追随着又一次翩然飞进凉台的燕子。“来人!”彼拉多叫道。
于是书记官和卫队重新各就各位,彼拉多宣布,核准地方长老会对罪犯拿撒勒人约书亚的死刑判决,书记官则把彼拉多的话记录在案。
过了一会儿,鼠太保马克来到了总督跟前。总督命令他把罪犯交给秘密卫队队长,而且把总督的指示转告他,必须将拿撒勒人约书亚与其他人犯隔离,并严厉禁止与约书亚谈论任何话题,或回答他的任何问题,违者必严惩不怠。
马克打了个手势,卫兵们便围住了约书亚,把他带出了凉台。
随后,有一个身材修长,长着亮黄色胡须的美男子来到总督跟前。他胸前的狮子铠甲熠熠夺目,头盔的脊冠上插着雕翎,宝剑的佩带上镶着一溜金片,三层底垫的靴子紧紧地绑着鞋带,一直绑到膝盖,左肩披着丹霞斗篷。这就是军团指挥官——督军。总督向他问询塞瓦斯提步兵队的驻地,督军说,塞瓦斯提人正封锁着赛马场前的广场,而对罪犯的判决一般都是在那里向民众宣布的。
于是总督下令,令督军从罗马步兵队里拨出两个百人团。其中一个由鼠太保指挥,负责在出发去往骷髅山的途中押解人犯,护送囚车、刑具和刽子手,并在到达目的地后,封锁山头。另一个百人团现在就必须出发去骷髅山,并迅速封锁山头。出于守护骷髅山的目的,总督还要求督军增派了一个骑兵团——叙利亚骑兵联队。
督军离开后,总督便命令书记官去邀请长老会首席长老、两位长老会成员和耶路撒冷圣殿警备队队长进宫,并且还吩咐,务必在和其他人会面之前,先安排他和首席长老单独谈谈。
总督的命令很快就得到执行并落实到位。连日来耶路撒冷骄阳似火,而此时的太阳还没有升到中天,就在花园的斜坡上方,那两只守卫着台阶的白色石狮子旁,总督见到了长老会执行首席长老,犹大国的大祭司约瑟夫·该亚法。
花园里还是静悄悄的。长廊的下方,是遍洒阳光的花园上坡,那里的棕榈树一棵棵都有大象腿那么粗。站在这里,令总督憎恶的耶路撒冷城便能一览无余地展现在他眼前——城里的吊桥、城堡——还有最主要的——耶路撒冷圣殿穹顶竟是用镶着金色龙鳞的大块大理石做成的,怎么看都不顺眼。刚走到这里,总督就凭借着灵敏的听觉,捕捉到了下方远处传来的低沉的喧嚣声。那里横亘着一堵石墙,将王宫花园的下坡与市区的广场隔开。尘嚣之上,时不时会漂浮起几声微弱而又尖细的鸣响,似是呻吟,又像呼喊。
总督明白,那是广场上已经聚集了无数群情激愤的耶路撒冷居民,急切地等待着对近期骚乱的宣判,人群中还夹杂着卖水人亢奋的叫卖声。
总督先把大祭司请到了凉台上,以便躲避无情的酷日,但该亚法却彬彬有礼地先行道歉,并婉言拒绝了。彼拉多只好拉起风帽,遮住微微谢顶的脑袋,开
始了谈话。他们都用希腊语交谈。
彼拉多说,他已经审核了拿撒勒人约书亚的案子,并核准了死刑判决。
所以,今天应该被执行的死刑有三个强盗:狄司马斯,赫斯塔斯,巴拉巴。除此之外,就是拿撒勒人约书亚了。前两个是因为想要煽动民众造反推翻凯撒,并在战斗中被罗马政府抓获,这案子由总督亲自审理,所以没啥好商量的。而后两个,巴拉巴和拿撒勒人是被地方政府抓捕,并由长老会审判的。按照法律规定和惯例,两名人犯中的一个应该赦免,以庆祝今天开始的圣逾越节。
所以,总督希望先了解一下长老会的意见,两名人犯中要释放哪一个:巴拉巴,还是拿撒勒人?该亚法点了点头,表示听清了这个问题,回答说:“长老会要求释放巴拉巴。”总督早料到大祭司肯定会这么回答,但他必须刻意表现的是,这样的回答令他惊讶万分。
彼拉多此时表现出了高超的演技。总督傲慢的脸上双眉高挑,他诧异地直视着大祭司的眼睛。
“坦率地说,您的回答让我惊讶,”总督温和地说,“这里面会不会有些误会啊。”P44-46

媒体评论

在卡夫卡之后,布尔加科夫成为二十世纪又一位现实的敌人,不同的是卡夫卡对现实的仇恨来源于自己的内心,而布尔加科夫则有切肤之痛,并且伤痕累累。因此,当他开始发出一生中*后的声音时,《大师与玛格丽特》就成为道路,把他带到了现实面前,让他的遗嘱得到了发言的机会。

——中国作家 余华

 

布尔加科夫的创作达到了讽刺文学、幻想文学和严谨的现实主义小说的主峰,并且还在很大程度上代表和影响了当代的文学倾向——即对文学综合发展的愿望。

——苏联作家 西蒙诺夫

 

一场超现实主义狂欢……天马行空,肆无忌惮。

——美国作家乔伊斯·卡罗尔·欧茨

  

才华横溢,幽默有趣,但又深刻严肃、变幻莫测……《大师与玛格丽特》是一部激情四射的社会与政治讽刺杰作,一个复杂的道德与政治寓言……是精彩的英雄主义艺术表现,想象力的狂欢。

                      ——英国剑桥大学斯拉夫语系教授西蒙·富兰克林



   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP