批量上传,套装书可能不全,下单前咨询在线客服! 正版书 !!!
¥ 60 4.6折 ¥ 130 全新
库存5件
作者[英]西德尼·李
出版社华文出版社
ISBN9787507551358
出版时间2019-11
装帧精装
开本16开
定价130元
货号28481152
上书时间2024-10-19
《莎士比亚传》正文共二十一章,以时间为序,以莎士比亚的诗歌创作和戏剧创作为主线,穿插着其身世、婚姻、保护人、现实生活、后世评价、各国相关研究等细节,详尽地介绍了莎士比亚短暂而卓越的一生。除正文外,另有十篇附录,为传记提供了大量珍贵的史料补充,更加凸显了整部著作的学术价值。莎士比亚早年为何抛妻弃子、背井离乡来到伦敦打拼?其间究竟有着哪些难以诉说的苦衷?莎士比亚的戏剧,如《空爱一场》《威尼斯商人》等,是在什么样的背景下创作的?戏剧中哪些内容映射了莎士比亚自己的故乡和个人生活?莎士比亚与本•琼生等剧院同事及童伶剧团的关系是怎样的?伊丽莎白一世、詹姆斯一世王室对莎士比亚戏剧的态度如何?莎士比亚戏剧具有历史意义的*对开本的出版过程有着哪些不为人知的秘密?现存的莎士比亚画像哪些经得起历史检验?学界对莎士比亚的真实身份存在着哪些疑问和争论?莎士比亚十四行诗中存在哪些似是而非的疑点?本书将对这些前人鲜有涉及的问题一一解答。
作者简介
西德尼•李,英国传记作家、作家和批评家,不列颠学会会员,《国家人物传记大辞典》主编,东伦敦学院英语语言教授。在后古典时代的欧美学术界,他是公认的学术大家。他的学术贡献主要集中在人物史研究,其考据功底非常深厚,颇受后学的尊重和推崇。
译者简介
黄四宏,女,江西武宁人,文学硕士,杭州师范大学外国语学院副教授,硕士生导师。中国翻译协会会员、浙江省翻译协会会员。曾先后求学于九江、重庆、上海、澳大利亚昆士兰,从事语言学、翻译学及英语教学研究。在《外国语》《英语研究》等核心期刊发表论文二十余篇,主持或主研国家社科基金一项、*规划课题一项、浙江省哲社课题五项及市厅级课题十余项,并多年担任浙江省政府门户网站英文译员和译审。主要代表作有《语块认知加工研究的进展》《叛逆:显性?隐性?——从文化构建看文学翻译中的叛逆》《被遗忘了的创造性叛逆——文学翻译中译文读者和接受环境的创造性叛逆》等。
第1章
家世与出生
第2章
童年、教育和婚姻
第3章
告别斯特拉福
第4章
伦敦剧院生涯
第5章
早期戏剧创作
第6章
才华初露
第7章
十四行诗及其文学渊源
第8章
莎士比亚十四行诗集中借来的奇思妙喻
第9章
第三代南安普顿伯爵亨利·莱奥斯利的赞助
第10章
十四行诗中假定的私通故事情节
第11章
戏剧创作能力持续发展
第12章
莎士比亚的现实生活
第13 章
天才诗人的事业成熟期
第14 章
抵达的悲剧主题
第15 章
莎士比亚的晚期戏剧
第16 章
生命之终
第17 章
生者与后裔
第18 章
莎士比亚的亲笔签名、肖像和纪念物
第19 章
著作目录
第20 章
青史留名
第21 章
总体评价
附录1
相关传记知识来源
附录2
培根-莎士比亚身份争论
附录3
第三代南安普顿伯爵亨利·莱奥斯利短暂的一生
附录4
第三代南安普顿伯爵亨利·莱奥斯利的文学保护人身份
附录5
托马斯·索普与W.H. 先生的真实故事
附录6
威廉·赫伯特先生
附录7
莎士比亚与第三代彭伯克伯爵威廉·赫伯特
附录8
关于“威尔”/“心愿”的十四行诗
附录9
伊丽莎白一世时代的十四行诗热潮(1591—1597)
附录10
法兰西十四行诗的相关文献(1550—1600)
专有名词英汉对照
《莎士比亚传》正文共二十一章,以时间为序,以莎士比亚的诗歌创作和戏剧创作为主线,穿插着其身世、婚姻、保护人、现实生活、后世评价、各国相关研究等细节,详尽地介绍了莎士比亚短暂而卓越的一生。除正文外,另有十篇附录,为传记提供了大量珍贵的史料补充,更加凸显了整部著作的学术价值。莎士比亚早年为何抛妻弃子、背井离乡来到伦敦打拼?其间究竟有着哪些难以诉说的苦衷?莎士比亚的戏剧,如《空爱一场》《威尼斯商人》等,是在什么样的背景下创作的?戏剧中哪些内容映射了莎士比亚自己的故乡和个人生活?莎士比亚与本•琼生等剧院同事及童伶剧团的关系是怎样的?伊丽莎白一世、詹姆斯一世王室对莎士比亚戏剧的态度如何?莎士比亚戏剧具有历史意义的*对开本的出版过程有着哪些不为人知的秘密?现存的莎士比亚画像哪些经得起历史检验?学界对莎士比亚的真实身份存在着哪些疑问和争论?莎士比亚十四行诗中存在哪些似是而非的疑点?本书将对这些前人鲜有涉及的问题一一解答。
作者简介
西德尼•李,英国传记作家、作家和批评家,不列颠学会会员,《国家人物传记大辞典》主编,东伦敦学院英语语言教授。在后古典时代的欧美学术界,他是公认的学术大家。他的学术贡献主要集中在人物史研究,其考据功底非常深厚,颇受后学的尊重和推崇。
译者简介
黄四宏,女,江西武宁人,文学硕士,杭州师范大学外国语学院副教授,硕士生导师。中国翻译协会会员、浙江省翻译协会会员。曾先后求学于九江、重庆、上海、澳大利亚昆士兰,从事语言学、翻译学及英语教学研究。在《外国语》《英语研究》等核心期刊发表论文二十余篇,主持或主研国家社科基金一项、*规划课题一项、浙江省哲社课题五项及市厅级课题十余项,并多年担任浙江省政府门户网站英文译员和译审。主要代表作有《语块认知加工研究的进展》《叛逆:显性?隐性?——从文化构建看文学翻译中的叛逆》《被遗忘了的创造性叛逆——文学翻译中译文读者和接受环境的创造性叛逆》等。
莎士比亚的家族姓氏起源于中世纪。当时,英格兰很多地方的居民都姓莎士比亚,譬如坎伯兰郡的彭里斯、约克郡的柯克兰和唐克斯特,以及几乎中部所有郡县。这个姓氏的含义早与尚武精神有关,意指挥舞长矛的能力。个有记载的姓莎士比亚的人叫“约翰·莎士比亚”,1279 年居住在弗雷恩顿, 可能就是今天肯特郡的弗里特登。15 世纪,诺尔镇著名的中世纪圣安妮同业公会就有多位姓莎士比亚的人加入,公会成员多为沃里克郡的主要居民。到了16 世纪和17 世纪,沃里克郡姓莎士比亚的人明显比其他地方多了很多。据卷宗记录,16 世纪时,姓莎士比亚的家庭至少遍布二十四个沃里克郡乡镇, 17 世纪时已上升至三十四个乡镇。这些家庭中,威廉是个非常普通的教名。16 世纪,沃里克郡人丁兴旺的莎士比亚家族之一居住在距斯特拉福北部十二英里、同属巴里克威百户区的罗英顿。仅在罗英顿就至少有三个人叫“理查德·莎士比亚”,并且都有叫“威廉”的儿子。这从1560 年、1591 年和1614 年三人分别留下的遗嘱中就能得到证实。同一时期至少还有另一位罗英顿居民叫“威廉·莎士比亚”。诗人莎士比亚同时代有这么多的同名人,如此一来,别人的成果也就免不了会张冠李戴地算在他名下。
至于莎士比亚的祖先,目前还不能下定论。1596 年莎士比亚的父亲申请纹章时,声称祖父(即莎士比亚的曾祖父)在战争中服役立功,获得国王亨利七世颁发的沃里克郡的土地奖赏。然而,与此项荣誉有关的任何确切证据尚未出现。祖父建立战功的故事或许是为了让家族得到纹章而杜撰的。但也有可能莎士比亚就是出身于优良的自耕农家庭,祖上四五代已经拥有面积相当可观的土地。亚当·莎士比亚是1389 年在巴德斯利克林顿庄园服兵役的佃农,
似乎是某个叫理查德·莎士比亚的人的曾祖父,至少在16 世纪的初三四十年里,就在沃里克郡的洛克斯霍拥有土地。另一位理查德·莎士比亚,据推测是洛克斯霍那家人的近亲,1528 年在距埃文河畔斯特拉福北部只有四英里远的斯尼特菲尔德村定居。这位理查德·莎士比亚有可能就是诗人莎士比亚的祖父。1550 年,他在斯尼特菲尔德租了罗伯特·阿登的家宅和土地,1560 年年底去世。1561 年2 月10 日,伍斯特遗嘱认证法庭将他的财产和债务管理信函下发给他儿子。他的财产估价三十五英镑十七先令。除了一个叫“约翰·莎士比亚”的儿子,斯尼特菲尔德的理查德·莎士比亚应当还有一个叫“亨利·莎士比亚”
的儿子。此外,1563 年至1583 年,目前仍身世不明的托马斯·莎士比亚在斯尼特菲尔德已拥有可观的土地,有可能是理查德·莎士比亚的另一个儿子。这个亨利·莎士比亚一直在斯尼特菲尔德靠耕种为生,但收成日渐萧条,后生活困顿,于1596 年12 月去世。接手理查德·莎士比亚家产的儿子约翰·莎士比亚极有可能就是诗人莎士比亚的父亲。
1551 年前后,约翰·莎士比亚离开了自己的出生地斯尼特菲尔德,在埃文河畔的斯特拉福附近寻求发展。很快,他通过各种方式做起了农产品生意。他主要经营玉米、羊毛、麦芽、肉类、皮革等商品。后来也有文件称他为“手套贩卖商”。莎士比亚的首位传记作者约翰·奥布里按传统称他为“屠夫”。这两种职业应当是他生意门类中的重要部分,但不能代表他所有的经营范围。他家在斯尼菲尔德耕种的土地为他的生意提供了丰富的货源。父亲在世时,约翰·莎士比亚似乎经常回斯尼菲尔德,并且,与父亲和兄弟们一样,直到自己的父亲去世时,他才被认为是当地的农民或“农夫”。不管怎样,他的生活主要还是和埃文河畔的斯特拉福联系在一起的。
1552 年4 月,约翰·莎士比亚住在亨里街。那是一条通向集镇亚顿区的亨里的主道。区机构首次提到他的记录中指出,1552 年4 月,因为屋前有一堆土,他被罚十二便士。后来,当地法庭的记录中便经常提到他。他经常因债务问题而卷入官司,有时是原告有时是被告。由此可见,他热衷于做生意。约翰·莎士比亚早年生意做得还不错,1556 年10 月在斯特拉福买了两处有永久产权的房屋,其中一处带个花园,位于亨里街,另一处在格林希尔街,带一个花园和一个小农场。从那时起,约翰·莎士比亚开始在市政事务中担任重要角色。1557 年,他当选为品酒师,主要负责检测面包和麦芽酒的质量,同期还被选为市议员、镇议员。1558 年9 月和1559 年10 月6 日,由民事法庭陪审团投票,约翰·莎士比亚两次当选为四位低级警长之一。1559 年和1561 年, 他又分别当选为报价人。当时,有些违法行为可以任意惩罚,如果在法律文件中没有明确规定如何惩罚,那么罚金就由报价人决定。
英国《观察家》:“西德尼·李爵士的大师级著作”。
犹太电讯社评论:“西德尼·李爵士的莎士比亚传依然是一部权威作品。”
美国艾莫利大学英语教授罗纳德·舒查德:“西德尼·李爵士的《莎士比亚传》是权威作品。”
著名的文艺复兴戏剧研究专家约翰·多佛·威尔逊教授:“西德尼·李爵士是莎士比亚传记科学学派中*著名的作者。他的《莎士比亚传》是一部权威作品,是查找相关史实时不可或缺的参考书。我在写作中会毫不犹豫地予以引用。”
诗人柯勒律治的传记作者约翰•路易·哈尼:“1898年,西德尼·李的《莎士比亚传》一经出版,就被伦敦学院评为年度*著作,之后便被公认为*值得信赖的诗人传记,并反复重印出版。” “西德尼·李对传记材料进行了细致的考察,拒绝采纳经不起检验的史料,……所以作品必定能让所有学习者心存感激。”
美国教育家、莎士比亚研究专家威廉·詹姆斯·罗尔夫承认:“我写作的《莎士比亚传》一定程度上得益于西德尼·李的传记”,并指出西德尼·李的著作是“近五十年来莎士比亚传记中*显著的作品。”
英国布鲁内尔大学艺术学院院长威廉·莱希:“从本质上看, 2003年至2008年新出版的莎士比亚传记作品中涉及的内容,都没有超出西德尼·李的传记。”
谷歌图书:“此书被誉为*部现代莎士比亚传记”“此著作一经出版,立刻大受欢迎,二十世纪很长一段时间都被视为*可信赖的莎士比亚生平记录。”
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价