• 周末与米兰聊天:文字篇:龟背上的花纹
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

周末与米兰聊天:文字篇:龟背上的花纹

批量上传,套装书可能不全,下单前咨询在线客服! 正版书 !!!

15.9 5.3折 30 全新

库存252件

四川成都
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者程玮 著

出版社南京大学出版社

ISBN9787305158094

出版时间2015-10

装帧平装

开本32开

定价30元

货号25306063

上书时间2024-10-19

百叶图书

已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
导语摘要
“周末与米兰聊天”从一个在德国出生长大的中国女孩米兰的视角出发,认识和了解中国文化。仔细清点着故乡的珍宝,这让米兰找到了自己的文化归属,确立了一个中国人应有的文化自觉与自信。正如她所说:“我*次发现,原来我们非常富有。”本系列包括《周末与米兰聊天:文字篇龟背上的花纹》《周末与米兰聊天:音乐篇 两根弦的小提琴》《周末与米兰聊天:学业篇 神奇的魔杖》《周末与米兰聊天:书画篇 塔楼里的珍宝》《周末与米兰聊天:家园篇赛里斯的传说》5本,故事深入浅出、引人入胜,文字轻快优美、新鲜生动,辅以大量的实物图片,令读者打开视野,游走在中西文化间,重新认识中国文化,重新认识自己。
  《周末与米兰聊天:文字篇 龟背上的花纹》:期盼已久的伦敦计划把米兰带到大英博物馆,认识了生活在英国的中国女孩马兰。她们结伴进入中国馆,米兰意外发现自己竟然能够读出刻在汉代漆杯上的文字,那一刻,她似乎与一个来自远古的声音相遇……这促使米兰跟着妈妈开始追溯中国文字的历史,重新发现这世界上*古老的文字。


作者简介
程玮,著名儿童文学作家。1982年毕业于南京大学中文系,1988年在西柏林国际电视中心培训毕业。1992年定居德国汉堡,从事中德文化交流活动,为德国电视二台制片人。
  中篇小说《来自异国的孩子》、长篇小说《少女的红发卡》分获、二届全国优秀儿童文学奖。电视剧作《秋白之死》获1987年飞天奖*编剧奖,电影《豆蔻年华》获金鸡奖及政府奖。自2008年以来,出版有“程玮至真小说散文”(8部)。
  2009年在德国 ISKOPRESS 出版德文版短篇小说集《白色的塔》。2011年系列小说《周末与爱丽丝聊天》被列为国家重点出版项目,并选入2011年受读者喜爱的50部作品之一。其中《米兰的秘密花园》获2011年冰心儿童图书奖。
  2014年出版的《周末与米兰聊天》系列,再次被列入国家重点出版项目。其中的《两根弦的小提琴》入选为2014年受读者喜爱的50部作品之一;《龟背上的花纹》获2014年冰心儿童图书奖;《赛里斯的传说》入选2014中国童书榜年度优秀童书、年度*童书。
  翻译出版《小王子》《大盗贼》《我和小姐姐克拉拉》(完整版)等作品。


目录
章伦敦计划
第二章圣·安普的马兰
第三章罗塞塔碑
第四章听!听那远古的声音
第五章龟背上的花纹
第六章当人类有了文字
第七章课文的风波
第八章古人来信
第九章书写,美丽的艺术
第十章米兰写给马兰的信
那一份责任(代后记)


内容摘要
“周末与米兰聊天”从一个在德国出生长大的中国女孩米兰的视角出发,认识和了解中国文化。仔细清点着故乡的珍宝,这让米兰找到了自己的文化归属,确立了一个中国人应有的文化自觉与自信。正如她所说:“我*次发现,原来我们非常富有。”本系列包括《周末与米兰聊天:文字篇龟背上的花纹》《周末与米兰聊天:音乐篇 两根弦的小提琴》《周末与米兰聊天:学业篇 神奇的魔杖》《周末与米兰聊天:书画篇 塔楼里的珍宝》《周末与米兰聊天:家园篇赛里斯的传说》5本,故事深入浅出、引人入胜,文字轻快优美、新鲜生动,辅以大量的实物图片,令读者打开视野,游走在中西文化间,重新认识中国文化,重新认识自己。
  《周末与米兰聊天:文字篇 龟背上的花纹》:期盼已久的伦敦计划把米兰带到大英博物馆,认识了生活在英国的中国女孩马兰。她们结伴进入中国馆,米兰意外发现自己竟然能够读出刻在汉代漆杯上的文字,那一刻,她似乎与一个来自远古的声音相遇……这促使米兰跟着妈妈开始追溯中国文字的历史,重新发现这世界上*古老的文字。


主编推荐
程玮,著名儿童文学作家。1982年毕业于南京大学中文系,1988年在西柏林国际电视中心培训毕业。1992年定居德国汉堡,从事中德文化交流活动,为德国电视二台制片人。
  中篇小说《来自异国的孩子》、长篇小说《少女的红发卡》分获、二届全国优秀儿童文学奖。电视剧作《秋白之死》获1987年飞天奖*编剧奖,电影《豆蔻年华》获金鸡奖及政府奖。自2008年以来,出版有“程玮至真小说散文”(8部)。
  2009年在德国 ISKOPRESS 出版德文版短篇小说集《白色的塔》。2011年系列小说《周末与爱丽丝聊天》被列为国家重点出版项目,并选入2011年受读者喜爱的50部作品之一。其中《米兰的秘密花园》获2011年冰心儿童图书奖。
  2014年出版的《周末与米兰聊天》系列,再次被列入国家重点出版项目。其中的《两根弦的小提琴》入选为2014年受读者喜爱的50部作品之一;《龟背上的花纹》获2014年冰心儿童图书奖;《赛里斯的传说》入选2014中国童书榜年度优秀童书、年度*童书。
  翻译出版《小王子》《大盗贼》《我和小姐姐克拉拉》(完整版)等作品。


精彩内容
第四章  听!听那远古的声音
  穿过博物馆巨大的中庭,米兰一眼就看到了站在入口处的玛格丽特。她金黄的头发在阳光下闪闪发亮,在人群里很显眼。
  “嗨,米兰!”玛格丽特迎上来,“我今天早上忘了给你准备午餐了。我想,我还是过来陪你随便吃点什么吧。”
  早上集合以后,米兰才知道,有的住宿家庭帮德国学生准备了午餐,而马兰家没有帮米兰准备。米兰并不在乎,反正到时候随便买点东西打发一下就行了,没想到玛格丽特把这事看得很认真。
  “我随便买个炸土豆条就行了,我还不饿。”米兰有点不自在。跟陌生的大人在一起吃饭很别扭。
  “听话,跟我走!”玛格丽特不由分说地挽起米兰就走。
  她们走进博物馆对面的一家快餐店,找了个靠窗的位子坐下。玛格丽特点了两份油炸鱼和炸土豆条。米兰知道,这就是英国有名的菜。她们没多说话,各自吃起来了。吃完以后,玛格丽特把盘子推到一边,这才慢慢开口:“米兰,我给你讲个小故事,不会耽误你很多时间的。”
  米兰点点头。她已经猜到玛格丽特有话跟自己说。
  玛格丽特说:“我曾经在中国教了5年的英语,在兰州。我很爱中国,也会说一些中文。”
  米兰一点都不吃惊。一个跟中国没有关系的人,怎么可能认识中文字呢?
  “每个星期天,我都去那里的一个福利院,也就是孤儿院,去做义工。我在那里教孩子们唱歌,说英语。你不要以为这很平常,在中国,一个外国人要做义工,也不是那么简单的一件事情。
  “后来,我认识了一个小女孩,她那时候4岁。她有一双很大很漂亮的眼睛,很聪明。可惜,她是个兔唇。在一个冬天的晚上,她被丢在孤儿院的大门口,包裹里面有一张纸条,写着她的出生日期,她父母的姓。没有名字,只是一个姓。父亲姓马,母亲姓蓝。孤儿院的工作人员给这个婴儿起名马兰。”
  米兰安静地听着,她差不多已经猜到了这个故事的结尾。
  玛格丽特继续说:“在我离开中国的前一天,我去孤儿院向孩子们道别。这个小女孩突然抱紧我的腿,不愿意让我离开。她那双含着眼泪的大眼睛就这样深深地留在我的记忆里,一直跟着我回到了英国。在那些日子里,我睁眼闭眼都能看见那双眼睛。通过半年多的努力和等待,我和我丈夫终于争取到了收养她的权利。”
  米兰点点头。
  “可是,没有想到的是,自从我去年把她真实的身世告诉她以后,她对中国就有了一种莫名其妙的反感。她不愿意承认自己是中国人,也不愿意去中文学校学中文,甚至不愿意接触跟中国有关的一切。我想,也许我们错了。我们不该这么早就把她的真实身世告诉她。”
  米兰想了想说:“不,玛格丽特,我不觉得你们做错了什么。您别以为我们还是孩子,其实我们思考的东西,我们了解的东西,远远超过你们大人的想象。我猜想,即使你们不提这件事,马兰一定每天都在心里问自己,她是谁,从哪里来的。”
  “我也这么想。”玛格丽特轻轻地舒了口气,“米兰,我和我丈夫都很喜欢中国,我希望我们的孩子是我们连结中国的纽带,而不是现在这个样子。你一定明白我的意思。”
  米兰点点头:“我明白。可是,玛格丽特,我真的不知道我能帮助你什么。”
  玛格丽特明亮的蓝眼睛紧紧地盯着她:“米兰,我想,你能帮助我。”
  “怎么帮?”
  “你帮助我,让她爱你的国家,也是她的国家!马兰对你很有好感。她说,她对你有一种很熟悉很亲切的感觉,好像以前跟你见过。米兰,我们一点一点地努力。我想,我们一定不能放弃,也不应该放弃!”玛格丽特隔着桌子,握了握米兰的手,“米兰,我们会感谢你的。”玛格丽特的手柔软而温和。一个大人这么真诚地请求自己,米兰心里有一种感动。
  窗外的广场上,走过一群又一群的中国人。他们从中国的四面八方来到这里,在打着小旗的导游的带领下,源源不断地走上大英博物馆的台阶。马兰和米兰一样,跟他们是一个祖先。不管她们生活在哪里,这是不能改变的。
  米兰对着玛格丽特点点头,说:“也许,我可以试一试。”
  米兰告别玛格丽特回到博物馆时,正好收到马兰的短信,说她正在博物馆的大中庭里。
  米兰走进大中庭,见有人隔着很远在向自己招手,她的周围都是亚洲人。米兰费了很大的劲,才把马兰从一堆黑头发的人群里认出来。
  “嗨,马兰!”米兰迎上去。听过玛格丽特的故事以后,看见马兰,她开始觉得很亲切,“你想去参观什么?”
  马兰说:“我们经常到这里来。上艺术课的时候来,上历史课的时候来,上地理课的时候也来。我已经走得很熟悉了。老师说我们下午可以跟你们一起活动,我就是想来陪陪你。你想看什么呢?”
  “我想去看中国馆。”米兰从背包里拿出博物馆的地图。昨天晚上她没有来得及做准备,她刚才跟着彼得老师一路参观时,特地留意了一下,并没有发现中国馆的标志。
  “中国馆我很熟悉,我妈妈经常带我去,就在博物馆的顶头,但也不容易找。”马兰很爽快,“我带你去吧!”
  马兰对博物馆真的很熟悉,她很快把米兰带进了中国馆。
  米兰走进中国馆的个感觉是,所有到伦敦来的中国人,好像全都集中在这里了。也许,每个到大英博物馆的中国人,都想来看看这些曾经属于自己国家的珍贵文物。
  “我很小的时候妈妈就带我来这里了。我记得次来的时候,除了看到很多菩萨以外,我还记住了一样东西。”马兰一边走一边四处看着。
  “什么东西?”到处都是花瓶、菩萨,还有图画,米兰觉得自己的眼睛一时都看不过来了。
  “一个青铜的碗,是中国人给祖先吃饭用的。”马兰说。
  米兰停下脚步说:“你说什么呢?祖先就是死去的人,死去的人怎么还能吃饭呢?”
  “英国人这么想,可中国人不这么想。你看,那边就是。”马兰指点着,“古时候的中国人,吃饭的碗可真大。”
  原来,这是好几千年以前的周代的青铜器。这个东西叫簋(guǐ)。吃饭的碗在古时候叫簋。这个青铜的簋是为死去的人举行纪念仪式用的,简单一点说,这是给死去的人吃饭用的。
  “我一直想不通,所以就记住了这个碗。大家都说,人死了,就是去到了另外一个世界。难道中国人真的相信那些死人可以在两个世界里随便走来走去?”马兰很困惑。
  “我们中国人觉得,死去的人永远在另一个世界里看着我们。当他们看到后代没有忘记他们时,心里就会很高兴。他们一高兴,就会保佑后代生活得幸福。”米兰想起回国的时候陪着妈妈去给外公扫墓,妈妈也带了糕点和酒。妈妈就是这样给米兰解释的。
  “原来是这样啊!”马兰恍然大悟,“英国人给死去的人送鲜花点蜡烛。你这么一说,我觉得还是送吃的东西更好些。”
  她们聊着天,走过一个玻璃柜,里面放着一个漆杯。这个杯子是椭圆形的,有一对杯耳,杯耳表面有一层镀金青铜。漆杯上画着鸟的图形。这个小小的杯子有点破损,看上去一点也不起眼。


媒体评论
程玮是一个有天分的儿童文学作家,是中国为数不多的几个有天分的儿童文学作家之一。她在20世纪80年代就已经是中国一流的儿童文学作家,因为她的文字在气质上更贴近儿童文学,而不是成人的回忆和感觉。
  ——梅子涵(著名儿童文学作家、儿童文学博士生导师)
  成长就是意味着建立外在世界和内在自身的良好关系,程玮是具有跨文化意识和责任担当的作家,她在云卷云舒般的聊天中,引领孩子去建立自己与世界的关系。这种引领细腻、温婉、智慧、大气!感谢爱丽丝和米兰,感谢在东西方交织的时空中跟我们优雅而深刻地聊天的程玮!当儿童书市里充斥着平庸之作时,程玮的作品所表现的胜境使我们恢复了对儿童书籍应有的敬意和信念!
  ——谈凤霞 (文学博士,南京师范大学教授)
  新鲜的生动的文字加上写实精美的照片,人文常识因而变得生动、活泛、立体起来,也潜移默化地引领孩子正确看待家园内外的人与事、是与非。
  ——张贵勇(《中国教育报》记者)


—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP