批量上传,套装书可能不全,下单前咨询在线客服! 正版书 !!!
¥ 19.58 4.7折 ¥ 42 全新
库存248件
作者[美] 简?韦伯斯特
出版社天津人民出版社
ISBN9787201114033
出版时间2017-04
装帧平装
开本32开
定价42元
货号24244379
上书时间2024-10-18
“长腿叔叔,我就好像被逼到墙角,只得独自迎战整个世界一样。”
小孤女朱迪,因为出众的写作能力,受到匿名理事的资助上了大学,从此人生大逆转。长腿叔叔就是朱迪对好心理事的昵称。
“亲爱的小朱迪,没猜到我就是长腿叔叔吧?”
长腿叔叔要求朱迪每月必须写一封信给自己,虽然从不回信,但却逐渐被朱迪的开朗俏皮所感染。他化身朱迪室友的叔叔杰维斯少爷,和朱迪相爱。可是朱迪拒绝了杰维斯的求婚,伤心欲绝的杰维斯染上肺炎,卧病在床。不知情的朱迪向长腿叔叔写信求教,意外收到亲笔回信。他们相约在纽约见面,朱迪发现长腿叔叔竟是心心念念的杰维斯,震惊不已……
作者
简·韦伯斯特 Jean Webster
(1876-1916)
美国小说家,原名爱丽丝·简·韦伯斯特,是马克·吐温的侄孙女。出生于纽约州弗雷多尼亚一个充满文艺气息的家庭中,父亲是出版商,母亲是马克·吐温的侄女。1901 年毕业于瓦萨学院,获文学和经济学双学位。一生著作颇丰,其中《长腿叔叔》让她享誉世界,被欧美十五所大学评选为“影响我成长的十本书”之一。
译者
何雯婷
上海外国语大学翻译学博士、讲师。
“长腿叔叔,我就好像被逼到墙角,只得独自迎战整个世界一样。”
小孤女朱迪,因为出众的写作能力,受到匿名理事的资助上了大学,从此人生大逆转。长腿叔叔就是朱迪对好心理事的昵称。
“亲爱的小朱迪,没猜到我就是长腿叔叔吧?”
长腿叔叔要求朱迪每月必须写一封信给自己,虽然从不回信,但却逐渐被朱迪的开朗俏皮所感染。他化身朱迪室友的叔叔杰维斯少爷,和朱迪相爱。可是朱迪拒绝了杰维斯的求婚,伤心欲绝的杰维斯染上肺炎,卧病在床。不知情的朱迪向长腿叔叔写信求教,意外收到亲笔回信。他们相约在纽约见面,朱迪发现长腿叔叔竟是心心念念的杰维斯,震惊不已……
作者
简·韦伯斯特 Jean Webster
(1876-1916)
美国小说家,原名爱丽丝·简·韦伯斯特,是马克·吐温的侄孙女。出生于纽约州弗雷多尼亚一个充满文艺气息的家庭中,父亲是出版商,母亲是马克·吐温的侄女。1901 年毕业于瓦萨学院,获文学和经济学双学位。一生著作颇丰,其中《长腿叔叔》让她享誉世界,被欧美十五所大学评选为“影响我成长的十本书”之一。
译者
何雯婷
上海外国语大学翻译学博士、讲师。
第83封信
亲爱的长腿叔叔:
今天我收到您亲手--而且是一只有点儿颤颤巍巍的手--写给我的信了!得知您生病了我很抱歉,早知如此我就不拿自己的事来打扰您了。是的,我有烦心事想找您商量,不过事情有点儿复杂,不知该从何写起,而且是非常私人的事。请您读完这封信之后就把它烧掉。
步入正题之前,请先收下这张1000美元的支票。这似乎很不可思议对吗?居然是我给您寄去支票!您猜我是从哪得来的呢?叔叔,我把小说的版权卖出去啦。出版社会把它分成七个章节连载出版,然后集结成书!您可能会以为我一定欣喜若狂,但我没有。我对此完全无动于衷。当然啦,终于可以开始还钱,我非常高兴。我还欠您2000多美元呢,这些钱我会分期还给您的。请您千万不要生气,把钱收下吧,这样我会十分开心。我欠您太多太多,不只是金钱,我会用我一生的感激与爱来报答您的恩情。
叔叔,现在我就开始讲另一件事情吧。您深谙人情世故,请给我中肯的建议,不用管我爱不爱听。您知道,您一直在我心中占据非常特别的地位,您就是我所有家人的化身。但是如果我告诉您,我对另一位男士也怀有特别的情愫,您会介意吗?您大概不费吹灰之力就能猜到他是谁。我想,从很久前开始,我的信里就经常提到杰维斯少爷。
真希望您能有机会了解他是怎么样的一个人,我们两人相处得有多么融洽。我们对所有事情的看法都一致--恐怕有时候是我改变自己的观点来迎合他!但他几乎总是对的,而且他也应该是对的,您知道,因为他比我大十四岁呢。可是在其他一些方面,他又像是个没长大的小男孩,需要别人的照顾--例如下雨的时候,他永远想不起来要换上橡胶雨靴。我们总会因为同一件事情开怀大笑,而且这种趣事多得一箩筐都装不下。试想想看,如果两个人的幽默感是南辕北辙的,那该多可怕。我想这种鸿沟是永远都无法逾越的。
而他呢--啊!他就是他呀,我很想他,很想他,很想他。现在整个世界似乎都变得空虚混沌,令人心碎。我恨月色如此美丽,他却不能与我共赏。或者您也曾经坠入爱河,能理解我的感受?如果您爱过,我就无需解释;如果没有,我也无从解释。
总之,这是我如今的感受--而且,我拒绝了他的求婚。
我没有告诉他原因,我就是个又笨又可怜的丫头!我一句话都说不出来。然后他就离开了,以为我想嫁的人是吉米·麦克布莱德。但根本不是这样的,我一点儿都不想嫁给吉米,他还不够成熟。可现在杰维斯少爷和我陷入了误会的泥淖,相互伤害了彼此的感情。我之所以让他离开,不是因为我不在乎他,而是因为我太在乎他了。我怕他将来会后悔--而这是我无法忍受的!像我这样一个无依无靠的孤儿,怎么能嫁进他这样显赫的家族呢?我从来没有告诉他孤儿院的事,我实在不想跟他解释自己来历不明的身世。说不定我的出身非常卑微,您知道的。他有非常值得骄傲的家世,但我也是一个非常骄傲自尊的人!而且,我觉得要对您有个交代。您把我送去上学,想培养我成为一个作家,我起码要在这条道路上尝试一下。如果我在您的资助下完成学业之后,就马上一走了之,不学以致用,那实在太不公平了。现在我开始有能力还钱了,才觉得能聊表寸心,报答您的厚恩。而且,我想就算结了婚也能继续当作家,这两者并不矛盾。
我近都在苦苦思索这个问题。当然啦,他是一名社会主义者,敢于打破世俗观念。他可能不像有些男人那样,会介意娶一个社会底层的女孩。也许,如果两个人心意相通,情投意合,相聚时无比快乐,分开时格外想念,那么他们就不应该受到世俗的牵绊,要排除万难在一起。我当然很愿意这么想!不过我很想听听您冷静客观的观点。您的家世应该也非常显赫,您会从现实的角度去看待这个问题,而不只是感情用事地同情我。所以您瞧,我把这样的问题摊在您面前,是鼓起了多大的勇气啊!
如果我现在就去找他,告诉他我们之间的阻碍不是吉米,而是约翰·格里尔孤儿院,结果会不会很糟糕?这实在需要很大的勇气,我甚至在想,不然我就在痛苦里度过余生算了。事情已经过去快两个月了,他走了之后杳无音信。我本来已经有点儿习惯这种心碎的感觉,但朱莉娅寄来的一封信又扰乱了我的思绪。她很不经意地写了一句说,“杰维斯叔叔”去加拿大打猎的时候遇上暴风雨,被困了一夜,后来染上肺炎。对此我毫不知情。我本来还因为他离开后音讯全无而伤心,现在我想他肯定也很难过吧,而我自己又何尝不是?
您觉得我应该怎么做才对呢?
朱迪
10月3日
洛克维罗农庄
第84封信
亲爱的长腿叔叔:
好的,我当然会来!下星期三下午四点半准时到。我当然不会迷路。我已经去过三次纽约,而且也不是个小孩子了。我终于可以去见您啦,真的有点儿不可思议!长久以来您一直活在我的想象中,以至于我有点儿不敢相信您是个有血有肉的真人。
叔叔,您对我实在太好了,就算身体抱恙还是为我的事操心。请您好好保重身体,不要着凉。连日下着秋雨,空气非常潮湿。
充满爱意的
朱迪
10月6日
又及:
我刚想到一件麻烦事。您家里有男管家吗?我很害怕男管家,如果是他来给我开门的话,我肯定会紧张得晕倒在地上。我该跟他说什么呢?我不知道您的名字。我可以说我是来找史密斯先生吗?
太喜欢这个小说了,我读了不下100遍,每次读她都会有不同的感受。
——《哈利·波特》作者J·K.罗琳
这是一部洋溢着温馨、怀旧、惊喜、明朗和热情的爱与奇迹的成人童话,它用纯真而诚挚的情感提醒生活在幸福和爱中的人们,在享受温馨和美好生活的同时,要珍惜所拥有的一切,无论是得到还是施与,都要心怀感激。
——冰心
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价