奥丁的子女—北欧神话故事集
批量上传,套装书可能不全,下单前咨询在线客服! 正版书 !!!
¥
22.77
5.7折
¥
39.8
全新
库存23件
作者[爱尔兰]帕德里克·科勒姆(Padraic Colum) 著
出版社上海社会科学院出版社
ISBN9787552011128
出版时间2016-05
装帧精装
开本32开
定价39.8元
货号23938869
上书时间2024-10-18
商品详情
- 品相描述:全新
- 商品描述
-
导语摘要
帕德里克·科勒姆编著的《奥丁的子女(北欧神话故事集)(精)》分四大部分,通过一个个诙谐幽默又相互联系的故事,使读者在不知不觉中读完整个北欧神话。在这些精彩绝伦的故事中,有跨过彩虹桥,漫游于人类之间的“众神之父”奥丁,有手握强大神捶的雷神托尔,还有火神洛基,他狡黠又好恶作剧的性格,使他走上了背叛诸神的不归路。巨人、龙、侏儒和女武神瓦尔基里的故事同样动人,还有摧毁诸神世界那可怕的*后一战更是充满了震撼。这部初版于1920年的经典作品,如今首次以中文精装本的形式引入中国,附以精美的版刻插画。书末还整理了国内十分混乱的北欧神话人物译名,方便读者。
作者简介
帕德里克·科勒姆,Padraic Colum(1881—1972)爱尔兰有名诗人、小说及戏剧作家,《爱尔兰评论》的创刊者,爱尔兰文艺复兴运动(Irish Literary Revival)的代表人物之一。著有《金色羊毛》(获纽伯瑞奖)、《爱尔兰子民与金色屋顶》等书。1961年获得“女王终身成就奖”。
目录
写在前面
序言
第一部分 阿斯加尔德众神
远古远方
修筑城墙
青春女神和她的苹果
西芙的金发
侏儒的赌约
弗蕾娅的项链
弗雷得妻失剑
海姆达尔与小赫诺丝
奥丁的预感及离开阿斯加尔德
第二部分 漫游者奥丁
探访智慧泉
遭遇恶人
奥丁盗取灵酒
诉子生平秘密
托尔与洛基在巨人城
托尔与洛基愚弄巨人
海神埃吉尔的宴会
侏儒的宝物及其诅咒
第三部分 女巫之心
阿斯加尔德的噩兆
变节者洛基
洛基对抗阿萨神族
女武神瓦尔基里
洛基的儿女
巴德尔的厄运
洛基受罚
第四部分 伏尔松格之剑与诸神的黄昏
西格德的青春
宝剑格拉姆与巨龙法夫纳
龙之血
西格蒙德和西格妮的故事
西格蒙德与辛菲厄特里的故事
伏尔松格家族的复仇及辛菲厄特里之死
火焰宫中的布隆希尔德
西格德在尼伯龙根族人的宫殿
贡纳尔赢得美人归
西格德之死
诸神的黄昏
全书译名表
内容摘要
本书分四大部分,通过一个个诙谐幽默又相互联系的故事,使读者在不知不觉中读完整个北欧神话。在这些精彩绝伦的故事中,有跨过彩虹桥,漫游于人类之间的“众神之父”奥丁,有手握强大神捶的雷神托尔,还有火神洛基,他狡黠又好恶作剧的性格,使他走上了背叛诸神的不归路。巨人、龙、侏儒和女武神瓦尔基里的故事同样动人,还有摧毁诸神世界那可怕的最后一战更是充满了震撼。这部初版于1920年的经典作品,如今首次以中文精装本的形式引入中国,附以精美的版刻插画。书末还整理了国内十分混乱的北欧神话人物译名,方便读者。
精彩内容
《托尔与洛基愚弄巨人》……洛基把索列姆的要求告诉了阿萨和华纳诸神。谁也不愿意让美丽动人的弗蕾娅远居尤腾海姆,成为那里最蠢的巨人的妻子。与会众神个个情绪低落。诸神以后也许将再无余力去帮助人类,因为米奥尔尼尔落到了巨人手中,他们必须集中所有的力量守卫阿斯加尔德。因此他们都默默地坐在议事厅中,神情黯然。但是,诡计多端的洛基这时说道:“我想到了一个点子,也许可以帮我们从愚蠢的索列姆那里把锤子赢回来。我们可以假装同意把弗蕾娅送去尤腾海姆做他的新娘。而让诸神中的一位顶替,戴上弗蕾娅的面纱,穿上她的裙子假扮乔装。”“哪位神明会自愿去干这种不光彩的事情?”与会诸神问道。
“哦,让托尔去吧,他丢了锤子,理应出力最多。”洛基说。
“托尔,托尔,让托尔按照洛基的主意把锤子从索列姆那里弄回来。”阿萨和华纳诸神异口同声地说。他们让洛基去安排托尔如何假扮,去尤腾海姆假装索列姆的新娘。
洛基告别了与会诸神,来到之前同托尔分别的地方。“托尔,现在只有一个办法能把锤子拿回来,”他说,“参加议事会的诸神裁决应由你去完成这项任务。”“什么办法?”托尔忙不迭地问,“但不管是什么办法,告诉我,我会按你说的去做。”“接下来,”洛基哈哈大笑,说道,“我会把你带去尤腾海姆,你要扮成索列姆的新娘,你得戴上新娘的婚纱,穿上新娘的裙装,也就是弗蕾娅的面纱和裙子。”“什么!要我打扮成女人的样子?”托尔吃惊地喊道。
“是的,托尔。你要用面纱罩头,再顶上一个花环。”“我,我要戴一个花环?”“手指上也要戴上戒指。腰间还要挂一串管家婆的钥匙。”“停止你的鬼把戏吧,洛基,”托尔没好气地说道,“否则,我有你好看的。”“这不是什么把戏。为了保卫阿斯加尔德,你必须这么做,好赢回米奥尔尼尔。索列姆除了弗蕾娅什么都不要。我要糊弄他一下,把戴着弗蕾娅的面纱、穿着弗蕾娅裙子的你,带到他的身边。当你到了他的大厅里,他要你同他牵手时,你就说你不干,除非他先把米奥尔尼尔放到你手里。当这把神奇的锤子回到你手中,你就可以用它对付索列姆和他大厅里的所有人了。哦,甜甜美美的少女托尔,我会打扮成你的伴娘陪你一起去的。”“洛基,”托尔说,“这一切都是你设计出来愚弄我的。要我穿新娘的裙子,戴上新娘的面纱。这会让我永远被阿斯加尔德众神耻笑。”“没错,”洛基说,“但是除非你能把大意丢失的锤子带回来,否则阿斯加尔德土地上就再也不会有笑声了。”“你说的倒是事实。”托尔不高兴地说,“洛基,你觉得这是唯一能从索列姆那里取回米奥尔尼尔的办法了吗?”“托尔,这是唯一的办法。”爱捣乱的洛基说。
于是,托尔和洛基动身前往尤腾海姆以及索列姆的住处。在此之前,一名信使已经提前出发,把弗蕾娅将和她的伴娘一同前来的消息,向索列姆传达,以便婚宴准备停当,客人们赶来齐聚一堂,米奥尔尼尔也准备好就备在手边,以交还给阿斯加尔德众神。索列姆和他的巨人母亲急着把诸事安排妥当。
托尔和洛基分别穿着新娘和伴娘的裙装来到巨人家中。头上盖着的面纱遮住了托尔的胡须和他那双令人生畏的眼睛。他还穿着红色刺绣的礼服,腰间挂着一串管家婆的钥匙。洛基也戴了面纱。索列姆大屋的厅堂被打扫得一尘不染,张灯结彩,在那里婚宴用的大桌已经摆好。索列姆的母亲逐个招呼客人,向他们吹嘘自己的儿子得到弗蕾娅作新娘,她是美丽的阿斯加尔德众神中的一位,许多巨人都曾试图把她据为己有。
当托尔和洛基跨过门槛的时候,索列姆前去迎接他们。他想撩起新娘的面纱给她一吻。洛基迅速摁住巨人的肩膀阻止。
“再忍耐下,”他低声对索列姆耳语,“别掀开她的面纱,我们阿斯加尔德神明都很含蓄矜持,容易害羞。如果在这种场合被亲吻,弗蕾娅一定会觉得受到很大的冒犯。”“是啊,是啊,”索列姆年迈的母亲赶忙说道,“儿子,别掀开新娘的面纱。阿斯加尔德诸神在言行上要比我们巨人注意。”说完,她就拉着托尔的手,把“她”带到了桌边。
新娘的身材和腰围并未让那些参加婚礼、体型庞大的巨人们起疑。他们目不转睛地盯着托尔和洛基,但是由于面纱遮盖,所以巨人根本看不到他俩的脸,也几乎看不清他们的脸型。
托尔坐在桌边,他的一边是索列姆,另一边是洛基。于是婚宴正式开始。托尔立刻就吞下了八条三文鱼,他没意识到自己的行为同一名举止文雅的少女极不相称。一旁的洛基推了推他,又踩他的脚,但托尔压根就没注意洛基。在吃过三文鱼之后,他又吃了整整一头公牛。
“这两个阿斯加尔德来的少女,”宴席上的巨人们相互嘀咕,“按理说应该同索列姆的老妈说的那样,举止优雅文静,可是她们的胃口实在是彪悍!”……
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价