• 【正版】小王子(完整版插图本)9787533947279
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

【正版】小王子(完整版插图本)9787533947279

14.22 3.6折 39.8 九品

库存3件

天津宝坻
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者安托万·德·圣-埃克苏佩里

出版社浙江文艺出版社

ISBN9787533947279

出版时间2017-02

装帧精装

开本32开

定价39.8元

货号9787533947279

上书时间2024-11-20

代号永恒图书专营店

已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:九品
商品描述
导语摘要
 这是一本足以让您永葆童心的不朽经典,被全球亿万读者誉为人生必读书。
《小王子》是法国作家安托万·德·圣-埃克苏佩里1942年写成的经典儿童文学短篇小说,描写了一位飞行员和来自外星球的小王子之间的故事,是一本关于“爱与责任”的童话书。 译者树才曾获法国骑士勋章,根据法文原版翻译,态度严谨,译文纯正、优美、准确,富有童真,是一本值得品读和收藏的文学作品。

作者简介
安托万·德·圣-埃苏佩里(1900-1944),法国有史以来很传奇性的诗人、小说家、飞行员。生于贵族家庭,四岁时父亲去世。六岁开始写诗。少年时个性叛逆,高中毕业投考海军学院落榜,一段时间在法国国家美术学院旁听。二十一岁应征入伍,成为部队飞行员,后因飞机失事身受重伤,被军方遣散,此后三年先后做过砖瓦厂会计、卡车推销员。二十六岁时成为航空公司雇员,工作之余热衷文学创作。四十四岁时,重返空军,在北非战场第九次执行勘察任务返航时离奇失踪,成为旷世之谜。他很经典的代表作《小王子》,平均每六个法国人就拥有一本,迄今被翻译成317种语言,征服了优选亿万读者,成为出版目前靠前的奇迹之书。为纪念圣-埃苏佩里,法国政府将他和小王子的形象印上钞票,靠前天文学会分别以他的名字和小王子所在星球B612给宇宙的两颗小行星命名。
树才,法国政府教育骑士勋章得主。1965年生于浙江奉化,原名陈树才,有名诗人,翻译家。中国专享荣获法国政府教育骑士勋章的当代诗人;专享荣获“徐志摩诗歌奖”和“中国桂冠诗歌翻译奖”两项大奖的诗人。傅雷翻译出版奖评委,“十大好诗评选”终审评委。1983年至1987年就读于北京外国语学院法语系,开始文学创作,任文学社社长;1990年至1994年任中国驻塞内加尔大使馆外交官,期间笔耕不辍;1997年应邀参加法国巴黎第四届靠前诗歌节;2000年调入中国社会科学院外国文学研究所,潜心研究法国文学,将勒韦尔迪、夏尔、博纳富瓦、雅各泰、佩斯等法国大诗人的作品译介到汉语世界。2016年成为作家榜签约作家,翻译了法国人的心灵之书《小王子》,文学界人士盛赞,“一定不会再有比树才先生翻译《小王子》更完美的了。因为他是一位天真得如同圣-埃苏佩里一样的诗人,他的文字干净、优雅,这也该是每一个读者的幸运。”

目录
正文

内容摘要
《小王子》由安托万·德·圣-埃克苏佩里著。
遥远星球上的小王子,与美丽而骄傲的玫瑰吵架负气出走,在各星球漫游中,小王子遇到了傲慢的国王,一个任性的酒鬼,一个唯利是图的商人,一个死守教条的地理学家,而后来到地球上,试图找到治愈孤独和痛苦的良方。
这时,他遇到一只渴望被驯养的狐狸,于是奇妙而令人惊叹的事情发生了……

精彩内容
我六岁那年,有一次,在一本书里看见一幅很棒的图画,那本书叫《亲身经历的故事》,写原始森林。那幅图画上,一条大蟒蛇正在吞吃一头猛兽。我把它描了下来。
书里写着:“大蟒蛇把猎物整个吞下,嚼都不嚼
。然后,它动弹不了,它得睡上整整六个月,才能消化肚子里的东西。”对原始森林的探险,我当时想得很多。于是,我也用一支彩色铅笔,画出了我的第一张画。画作第1号。就像这样:我把我的杰作拿给大人们看,问他们:“我的画是不是让你们很害怕?”他们回答:“一顶帽子有什么好怕的?”可我画的不是帽子呀。我画的是一条大蟒蛇,正在消化一头大象。于是我把大蟒蛇的肚子里面也画了出来,好让大人们看个明白。大人们老是要人解释。
这是画作第2号:大人们劝我不要再画大蟒蛇了,还是专心学地理、历史、算术和语法吧。就这样,我六岁时放弃了画家生涯。画作第1号和第2号的挫折,让我泄了气。大人们自己什么也弄不懂,却要孩子们一遍一遍地解释,真够累人的……我只好另选职业。我学会了驾驶飞机。世界各地,我差不多都去过。的确,地理对我很有用。只要看一眼,我就能认出,哪里是中国,哪里是亚利桑那。
如果夜里迷航了,这很管用。
在我的生活中,我同很多严肃的人打过很多的交道。在大人们中间,我经历了很多。我就近观察他们。不过,我对他们的印象,没有多大改变。
碰到稍微聪明一点的大人,我会拿出一直保存着
的画作第1号给他看。我想知道他能不能看懂。但大人总是这么回答我:“这是一顶帽子。”所以,我就懒得跟他说大蟒蛇、原始森林或者星星了。我只好说一些他能懂的事情。我跟他说桥、高尔夫、政治或者领带。大人就挺满意,觉得认识了一个正常人……我孤独地生活着,没有一个人真正谈得来,直到有一次,六年前吧,飞机出了故障,在撒哈拉大沙漠。发动机里有什么东西弄碎了。身边没有机械师,也
没有乘客,我只好自己来干这棘手的修理活儿。这对我是生死大事。我带的水,只够喝八天。
第一天晚上,我就睡在大沙漠里,千里之内,荒无人烟。我孤零零的,比大海中央漂在船板上的海难者还要孤零零。因此,黎明时,当一个奇怪的小小的声音唤醒我时,你们可以想象,我是多么吃惊!这个声音说:“请……给我画一只绵羊吧!”“嗯!”我猛地跳了起来,像被雷电击中。我使劲揉眼睛,仔细瞧了瞧。一个完全是天外来客的小人儿,正认真地瞧着我呢。后来,我还给他画了一幅最棒的肖像。当然,他本人比肖像要可爱多了!这不能怪我。六岁那年,大人们让我很失望,我已经放弃了画家生涯。我再没画过什么,除了大蟒蛇。
我瞪圆眼睛,吃惊地瞧着他。别忘了,我可是在荒无人烟的地方。但这个小人儿,既不像迷了路,也
没有饿得要死、渴得要命、怕得发抖的样子。他的表情,一点也不像在荒无人烟的大沙漠里迷了路的一个孩子。我终于能说话了,我就问他:“可是……你想干吗?”他又说了一遍,声音很轻柔,像在说一件大事情。
“请……给我画一只绵羊吧……”当神秘太惊人时,我们是不敢违抗的。真不可思议,这个地方荒无人烟,生命都有危险!我还是从口袋里掏出了一张纸和一支钢笔。但是,我想起来了,我只学过地理、历史、算术和语法,于是我(有点没好气)对小人儿说,我不会画画。他回答我:“没关系。给我画一只绵羊吧。”我从来没画过绵羊,我就给他画了我以前画过的两张画中的一张:肚子闭着的大蟒蛇。小人儿的话让我惊呆了:“不!不!我不要大蟒蛇肚子里的大象。大蟒蛇,很危险,大象呢,太大。我的家可小了。我要一只绵羊。给我画一只绵羊吧。”我只好画了。
他认真地看着,又说:“不!这只羊生病了。再画一只吧。”我又画了一只。
我的朋友微笑着,宽容地说:“你瞧……它不是绵羊,是一只山羊。它有角……”于是,我又画了一张。
同前几张一样,这一张也被拒绝了。
“这只羊太老了。我要一只能活很久的绵羊。”我失去了耐心,因为我急着要把发动机拆下来,于是我乱画了一张。
我随口说:“这是只箱子。你的绵羊在里面。”但我惊异地看到,我的小法官的脸上,顿时放出光来:“我就要这一个!你说,这只绵羊要吃很多草吗?”“为什么问这个?”“因为我的家很小很小……”“行了行了。我给你画的绵羊够小了。”他低头看那幅画:“它不算小……哎!它睡着了……”就这样,我认识了小王子。
P3-11

   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP