• 【正版】经典童书 译本?爱丽丝漫游奇境9787549596607
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

【正版】经典童书 译本?爱丽丝漫游奇境9787549596607

13.17 3.8折 35 九品

仅1件

天津宝坻
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者刘易斯·卡罗尔

出版社广西师范大学出版社

ISBN9787549596607

出版时间2017-06

装帧其他

开本32开

定价35元

货号9787549596607

上书时间2024-06-23

代号永恒图书专营店

已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:九品
商品描述
导语摘要
 刘易斯·卡罗尔著《爱丽丝漫游奇境》一书讲述了小姑娘爱丽丝追赶一只揣着怀表、会说话的白兔,掉进了一个兔子洞,由此坠入了神奇的地下世界的故事。在这个世界里,喝一口水就能缩得如同老鼠大小,吃一块蛋糕又会变成巨人,在这个世界里,似乎所有吃的东西都有古怪……在这个奇幻疯狂的世界里,似乎只有爱丽丝是头脑清醒的人,她不断探险,同时又不断追问“我是谁”,在探险的同时不断认识自我,不断成长,终于成长为一个“大”姑娘的时候,猛然惊醒,才发现原来这一切都是自己的一个梦境。
此外,本书还收录作者的另一部童话作品《爱丽丝镜中奇遇》。

作者简介
刘易斯·卡罗尔(Lewis Carroll,1832~1898),英国作家,文学目前的传奇人物,真名查尔斯·道奇森。曾在牛津大学担任数学老师,他略微口吃,生性腼腆,不善交际,却在小说、诗歌、逻辑学等多个领域造诣颇深,被称为“现代童话之父”。自莎士比亚之后,他的童话是被翻译得很多的英国作品。
王永年,有名翻译家。毕业于上海圣约翰大学英语文学系,曾任中学俄语教师、外国文学编辑,后担任新华社西班牙语译审。精通英文、俄文、西班牙文、意大利文等多种外语,主要译著有《博尔赫斯全集》《欧·亨利短篇小说集》《在路上》《十日谈》《约婚夫妇》《伊甸之东》等。

目录
爱丽丝漫游奇境
  第一章  兔子洞里
  第二章  泪水的池塘
  第三章  绕圈跑和长尾巴
  第四章  兔子派来小比尔
  第五章  毛毛虫的劝告
  第六章  猪和胡椒
  第七章  疯狂的茶会
  第八章  王后的槌球场
  第九章  假海龟的故事
  第十章  龙虾的方阵舞
  第十一章  谁偷了果馅饼
  第十二章  爱丽丝的证词
爱丽丝镜中奇遇
  第一章  镜子屋
  第二章  花会说话的花园
  第三章  镜子昆虫
  第四章  特威德尔敦和特威德尔迪
  第五章  羊毛和水
  第六章  亨普蒂·邓普蒂
  第七章  狮子和独角兽
  第八章  “我自己的发明”
  第九章  爱丽丝王后
  第十章  摇晃
  第十一章  清醒
  第十二章  谁做的梦
阅读指导
关于亲子共读的十条建议

内容摘要
 作者刘易斯·卡罗尔用他丰富的想象,以梦幻的形式,带给我们两个神奇的故事——《爱丽丝漫游奇境》和《爱丽丝镜中奇遇》,让爱丽丝这个小姑娘,经历了曲折离奇的过程,把我们带进了荒诞的故事中。在这里,怪事层出不穷,你永远不知道下一秒会发生什么。
一天,爱丽丝在河边做了一个梦。她跟随着一只穿着坎肩、会说话的白兔跳进了兔子洞,来到了一个奇妙的世界:在这个世界里,爱丽丝时而变小,小得下巴被脚紧紧地顶着,几乎无法张嘴;时而变大,大得连房子都装不下。爱丽丝遇到了会笑的柴郡猫、神话中的格里芬(狮身鹰首兽)和假海龟、总是嚷着要
砍别人头的红心王后、一群扑克士兵……爱丽丝参加了一个疯狂茶会,去喝永远喝不完的下午茶;她还参
加了一场古怪的槌球赛,槌球是活的刺猬,球棒是活的火烈鸟,士兵们手脚着地,弯着腰,充当拱门;最
后,爱丽丝参加了一场审判,并且莫名其妙地充当了证人,就在爱丽丝和王后争辩的时候,梦醒了。
后来,爱丽丝又开始了另一次漫游。她和小猫玩耍时穿过镜子,到另一个世界里去了。她来到了花园里,这里的花都会说话。在花园里,她遇到了红方王后,红方王后告诉了她如何成为王后。爱丽丝便照着
红方王后的说法做,开始了她的旅程。在旅程中,爱丽丝遇到的事情多么不可思议:她来到了一片森林里,这里的东西都没有名字;她看到商店里似乎摆满了各种古怪的东西,可是每当她盯着任何一个货架时,那个货架总是空空如也……爱丽丝终于走到了第八格
,变成了王后。在她的宫殿里,她又和红方、白方王后争吵起来。她抓住红方王后使劲地摇晃,把它摇成了一只小猫。原来,这又是一个梦。

精彩内容
 哎呀!可是为时已晚!她继续往上长,不一会儿不得不跪在地板上。再过一会儿,连跪的空间都不够
了,她试着躺下来,一只胳臂肘顶着房门,另一条手臂抱着头。但是仍旧长个不停。作为最后的对策,她把一条手臂伸出窗外,一只脚伸进烟囱(cong),心里想道:“不管再发生什么事,我没有别的办法了。
我会成什么样子呢?”值得爱丽丝庆幸的是,小魔瓶里的东西的作用发挥到了极致,她不再长了。但是很不舒服,并且看来不可能再走出房间了,她感到不幸也不足为奇。
“待在家里要开心多了,”可怜的爱丽丝想道,“不会老是长大或缩小,也不会被老鼠或者兔子支来支去。我真希望当初没有跳进兔子洞,可是——可是——你知道,这种生活也够奇怪的!我真想知道我会遇到什么情况!以前看童话书时,我认为书里的事情永远不会发生,现在我自己进了童话故事了!应该有一本写我的书,应该有一本!等我长大后,我要写一
本!可我现在已经长大了,”她伤心地补充说,“至少这里没有容我再长大的空间了。”“这么说来,”爱丽丝想道,“我的年纪是不是永远不会比现在更大了呢?这一方面是件好事——永远不会成为老太婆。可是另一方面,永远有功课要做!唉,那我可不喜欢!”“你真傻,爱丽丝!”她对自己说,“你在这儿怎么做得了功课?这里连你都待不下,根本没有放课本的地方了!”她自言自语,一会儿作为一方,一会儿又作为另一方,很像两个人对话。几分钟后,外面有说话的声音,她便停下来听。
“玛丽·安!玛丽·安!”那个声音说,“马上替我把手套拿来!”接着楼梯上响起“啪嗒啪嗒”的脚步声。爱丽丝知道兔子上楼来找她了,她吓得发抖,房子都摇动起来,她完全忘了自己现在要比兔子大一千倍,根本没有害怕的道理。
不久兔子到了门口要开门,由于门是朝里开的,而爱丽丝的胳膊肘又把门堵得死死的,兔子的企图失败了。爱丽丝听到它自言自语:“我绕到后面,爬窗进去。”“你办不到!”爱丽丝想道,她等了片刻,估计兔子恰好到窗下时,突然张开手,在空中抓了一把。
她什么也没有抓住,但听到尖叫、跌倒和玻璃破碎的声音,她推测,很可能是兔子摔进了种黄瓜的轻便温室或者类似的东西里。
随之而来的是一个愤怒的声音——兔子的声音——“帕特!帕特!你在哪里?”然后是一个她从未听到过的声音,“我当然在这里!在挖苹果,阁下!”“挖苹果,真有你的!”兔子生气地说,“快来!帮我从这里爬出来!”(又有弄碎玻璃的声音)“告诉我,帕特,窗里是什么呀?”“哎,阁下,是条伽(ga)臂!”(他把胳臂说成了“伽臂”)“胳臂,你这个傻瓜!谁见过这么大的胳臂?把整个窗口都塞住了!”“一点不错,阁下,不过确实是条胳臂。”“嘿,不管怎么说,它和这里毫不相干,去把它弄走!”这之后,有一段长时间的静默,爱丽丝偶尔听到几句低声的交谈,例如,“当然,阁下,我也不喜欢,一点也不喜欢!”“照我说的去做,你这个胆小鬼
!”最后她又张开五指,在空中抓了一把。这次引起了两小声尖叫和更多的玻璃破碎的声响。“准是有好几个黄瓜温室!”爱丽丝想道,“不知道它们下一步要干什么!至于把我从窗口拖出去,但愿它们做得到!反正我自己也不想在这里多待下去了!”……P30-32

   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP