名著名译丛书:罗密欧与朱丽叶
¥
14.4
4.0折
¥
36
九品
库存21件
作者[英]威廉·莎士比亚 著;朱生豪 译
出版社人民文学出版社
出版时间2015-06
版次1
装帧精装
上书时间2021-04-17
商品详情
- 品相描述:九品
图书标准信息
-
作者
[英]威廉·莎士比亚 著;朱生豪 译
-
出版社
人民文学出版社
-
出版时间
2015-06
-
版次
1
-
ISBN
9787020104284
-
定价
36.00元
-
装帧
精装
-
开本
32开
-
纸张
胶版纸
-
页数
463页
-
字数
411千字
-
丛书
名著名译丛书
- 【内容简介】
-
莎士比亚一生写了三十七部戏剧,包括历史剧、喜剧和悲剧,分别属于他的三个各有侧重的创作时期;其中晚期所写的悲剧,集中了他的人生智慧,反映了可纳入善与恶两大伦理范畴的各种各样人性的矛盾和冲突,启发了人类对于自身及所处社会的深刻认识,则是他的艺术的精华之精华,他的人生观的奥秘之奥秘。本书所选就是这些悲剧中最具有代表性和普及性的五部,即《罗密欧与朱丽叶》、《哈姆莱特》、《奥瑟罗》、《李尔王》和《麦克白》。
- 【作者简介】
-
威廉·莎士比亚(William Shakespeare,1564-1616),英国文艺复兴时期伟大的剧作家、诗人,欧洲文艺复兴时期人文主义文学的集大成者。他的许多剧作已成为世界文学史上的不朽名篇。一生共创作三十七部剧本(包括历史剧、喜剧、悲剧和传奇剧)、一百五十四首十四行诗和两首叙事长诗。
朱生豪(1912-1944), 翻译家、诗人。浙江嘉兴人。他从二十四岁起,以坚韧的毅力,经数年呕心沥血,翻译出版了《莎士比亚戏剧全集》,其过程之艰辛诚如朱先生自述:"余笃嗜莎 剧,尝首尾研诵全集至十余遍,于原作精神,自觉颇有会心……虽贫穷疾病,交相煎迫,而埋头伏案,握管不辍。凡前后历十年而全稿完成,夫以译莎工作之艰巨, 十年之功,不可云久,然毕生精力,殆已尽注于兹矣。"
- 【目录】
-
出版说明
前言
目录
罗密欧与朱丽叶
麦克白
哈姆莱特
李尔王
奥瑟罗
点击展开
点击收起
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价