茶花女(令北大袁行霈教授潸然泪下、舒婷泪流满面、余华通宵达旦读完的爱情悲剧)
把现货当天发货 品如图
¥
7
1.8折
¥
38
九品
仅1件
作者[法]小仲马 著;李玉民 译
出版社时代文艺出版社
出版时间2022-06
版次1
印刷时间2022-06
装帧其他
货号6-3
上书时间2023-12-13
商品详情
- 品相描述:九品
图书标准信息
-
作者
[法]小仲马 著;李玉民 译
-
出版社
时代文艺出版社
-
出版时间
2022-06
-
版次
1
-
ISBN
9787538769555
-
定价
38.00元
-
装帧
其他
-
开本
32开
-
纸张
纯质纸
-
页数
264页
-
字数
200千字
- 【内容简介】
-
【内容介绍】
一个月里的前25天,她戴着白色的茶花;其余的5天,她戴着红色的茶花。于是人人称她为茶花女;她名叫玛格丽特,是个名满巴黎的妓女。风尘女子多薄情,而玛格丽特却遇见了一生挚爱——阿尔芒,甚至为他甘愿放弃纵情声色的奢华生活。但门第礼教的阻碍,使这对眷偶频生误解。一个活在妒火之中,一个活在不白之冤里;一个抱憾香消玉殒,一个深陷悔恨遗憾。这是一曲婉转动人的爱情悲剧,作者文笔之细腻能使我们从主人公的每个动作、眼神中读出感情,仿佛置身于当时的情景之中,切身感受这场爱情的悲欢离合。
- 【作者简介】
-
【作者介绍】
小仲马(1824—1895),法国著名剧作家、小说家,其父亲为著名作家大仲马。小仲马是十九世纪末法国戏剧的三大领军人物之一。他的作品不以情节的曲折离奇取胜,而以真切自然的情理感人。长篇小说《茶花女》是小仲马名扬文坛的部力作,后改编为话剧,轰动整个巴黎。自此他开始了戏剧创作,代表作包括《半上流社会》《金钱问题》《私生子》等。
【译者介绍】
李玉民,著名学者、翻译家,首都师范大学教授。1963年毕业于北京大学西语系。教学之余,从事法国纯文学翻译四十余年,译著上百种,翻译字数多达2500万,曾获傅雷翻译出版奖。主要译著有《茶花女》《巴黎圣母院》《悲惨世界》《基督山伯爵》《羊脂球》《局外人》《西西弗斯神话》等。
- 【目录】
-
【目录】
译序
章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章
第十章
第十一章
第十二章
第十三章
第十四章
第十五章
第十六章
第十七章
第十八章
第十九章
第二十章
第二十一章
第二十二章
第二十三章
第二十四章
第二十五章
第二十六章
第二十七章
点击展开
点击收起
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价