作者周季文;谢后芳
出版社民族出版社
出版时间2003-08
版次1
装帧平装
货号52
上书时间2024-09-26
商品详情
- 品相描述:九品
图书标准信息
-
作者
周季文;谢后芳
-
出版社
民族出版社
-
出版时间
2003-08
-
版次
1
-
ISBN
9787105056590
-
定价
19.80元
-
装帧
平装
-
开本
其他
-
纸张
胶版纸
-
页数
328页
- 【内容简介】
-
本书是为大学本科藏语文专业编写的一部教材,适合于在(非藏族班)学生学会藏文拼音并基本上掌握了拉萨口语基础的第二学年下学期讲授。通过本书的教学,可以使学生原来学到的口语语法知识系统化并提高到理性认识阶段,获得较完整的语法知识和一定词汇的补充,从而巩固提高口语水平。对于想要学习拉萨口语的人来说,只要有了一定的基础,本书也可以用来自学或作参考。
本书是对当代藏语拉萨话语法长期比较深入研究的一项科研成果。本书的编写始于1962年,1964年编成初稿油印。(当时由周季文编写,扎西顿珠审定例句,胡坦通读全文。书名为《藏语语法》。)2001年对油印本进行了较大的修改和补充,2002年完成。(此次由周季文、谢后芳共同编写。)四十年间,除了由于各种原因业务中断外,从未放弃过对语法材料的收集和研究。本书的体系,是在现代语言学语法理论基础上参照传统藏文文法新建立起来的。本书所用例句,全部来自中央民族大学(学院)自1951至1995年编写或翻译的教材和会话、故事、电影等拉萨口语材料,都是出自操拉萨话的藏族老师之手(口),忠实可靠。对于想要了解或研究藏语的人来说,本书可供参考。
本书共分十三章。开头的第一章为《概说》,扼要说明语法分析的一般方法和本书所用的主要术语。以后的十二章以词法为纲,句法分散贯穿其中。第二章为《名词》。第三至第七章以五章的篇幅讲动词,是本书的重点。其中第三章《动词》是动词的总论,第四章《判断动词与存在动词》、第五章《普通动词(上)》、第六章《普通动词(下)》、第七章《助动词与诸小类动词》是动词的分论。第八章为《形容词与副词》,第九章为《数词与量词》,第十章为《代词》,第十一章为《语气词》。以上从第二章至第十一章的十章中,贯穿的是章句句法。第十二章为《连词与复句》,贯穿的是复句句法。最后的第十三章《助词》,可以说是虚词用法的总结,其内容与前面的第二至第十二章基本是重复的。不同的是叙述方式,前面的是以从内容到形式为主,后面的是以从形式到内容为主。
- 【作者简介】
-
周季文,男,汉族,1931年生于湖南湘潭。1951年入中央民族学院语文系首届藏语文专业学习,1953年毕业后首批留校从事教学科研工作,曾任副教授。1991年退休后,仍继续从事藏语文教学科研工作,至今已历50余年。主要学术成果如下:
一 著作
1 安多藏语口语教材(与龙智博合编) 中央民族学院油印,1953年。
2 藏汉安多口语词汇(与中央民族学院语文系52级安多藏语班师生合编) 中央民族学院油印,1956年7月。
3 藏汉口语词典(与中央民族学院语文系藏语教研组师生合编) 中央民族学院油印, 1960年2月。
4 拉萨藏语口语教材(与扎西顿珠合编) 中央民族学院油印,1961年。
5 藏语语法 中央民族学院油印,1964年。
6 汉译藏教材 中央民族学院油印,1974年。
7 汉藏翻译讲稿 中央民族学院油印,1978年。
8 汉藏翻译教材(与中央民族学院、西南民族学院、西北民族学院、西藏民族学院、西藏师范学院、青海民族学院六院校合编)1980年5月铅印。
9 藏文拼音教材(拉萨音) 民族出版社出版, 1983年。
10 中国翻译家词典(编写词目27条) 中国对外翻译出版公司出版,1988年7月。
11 中国翻译词典(编写词目38条) 湖北教育出版社出版,1997年。
12 藏文阅读入门(与谢后芳合著)云南民族出版社出版,1998年。
13 敦煌学大辞典(编写词目10条) 上海辞书出版社出版,1998年。
14 藏汉互译教程(与傅同和合著) 民族出版社出版,1999年。
15 格萨尔说唱本·贡堆阿穷穆扎(片断记音) 中国藏学出版社出版,2001年。
16 藏语拉萨话语法(与谢后芳合著) 民族出版社出版,2003年。
17 学说藏语300句(全书注音) 民族出版社出版,2004年。
18 敦煌吐蕃汉藏对音字汇(与谢后芳合著) 中央民族大学出版社出版,2006年。
二 译著
1 在不幸的擦瓦绒(与龙智浦合译) 载《民间文学》1960年3月号。
2 西安事变和周恩来同志(汉译藏)(与格桑顿珠、扎西旺都合译) 民族出版社出版,1980年。
3 藏族民歌选 (中央民族学院语文系藏族文学小组合编) 民族出版社出版 1981年。
4 雪域,灵魂的世界 载《民族文学》1995年第9期。
5 狼·牧人和他的妻子 载《民族文学》1997年第1期。
三 论文
1 藏语新词术语的构成 载《民族语文》1981年第1期
2 藏译汉音的《般若波罗蜜多心经》校注 载《语言研究》1982年第1期。
3 藏语拉萨话的文白异读 载《语言研究》1984年第2期。
4 藏文翻译史略谈 ① 载《翻译通讯》1984年第7期(节略);②载《民族语文翻译研究论文集(第1集)》(全文),民族出版社出版,1987年。
5 汉藏翻译中的管界问题 载《民族语文》1986年第3期。
6 藏译汉中的音译问题 载《民族语文》1987年第3期 。
7 藏文翻译史上的重要文献——《语合》(附《语合》序与跋的汉译)(与罗秉芬合写) 载《中央民族学院学报》1987年第5期。
8《多仁班智达传》的若干特色 (与谢后芳合著) 载《藏学研究文选》(纪念王森先生从事藏学教研工作五十周年) 西藏人民出版社出版,1989年。
9 藏族文学作品汉译与翻译标准浅谈 载《民族译坛》1989年第9期。
10 藏诗汉译浅谈 载《民族译坛》1991年第12期。
11 藏文异体词的整理 载《民族语文》1992年第2期。
12 试论正确处理翻译中的几种关系 载《民族译坛》1992年第2期。
13 革新与首创 (与谢后芳合写) 载《藏学研究论丛·第4辑》(于道泉先生九十诞辰纪念文集),西藏人民出版社出版,1992年8月。
14 安多藏语拼音符号与藏文的安多读音 《民族语文论文集——庆祝马学良先生八十寿辰文集》,中央民族学院出版社出版,1993年。
15 藏族格言诗的汉译 载《民族译坛》1994年第1期。
16 论拉萨音系归纳问题 载《海峡两岸中国少数民族研究与教学研讨会论文集》,中国边政协会(台)出版,1996年。
17 论藏语动词的形态变化 载《藏学研究(第九集)》(纪念藏学系成立五周年),民族出版社出版,1998年2月。
18 论藏文的序性及排序方法(与江荻合写) 载《中文信息学报》2000年第1期。
19 论藏语动词 载《中国藏学》2002年第2期、第4期。
20 藏语词的音节合并 载《贤者新宴》第三期,2003年12月。
- 【目录】
-
第一章 概说
1.1 语法分析的一般步骤
1.2 句子
1.3 词
1.4 句子与词的关系
1.5 句子成分
1.6 句子成分的省略与位置变动
1.7 词类
1.8 单音节词与多音节词
1.9 单纯词玌复合词
1.10 复合词的构成
1.11 句子的种类
第二章 名词
2.1 名词的意义特点
2.2 名词的语法特点
2.3 名词的再分类
2.4 名词的构成
2.5 名词性词组的构成
2.6 名词化后附成分
2.7 敬语名词
第三章 动词
3.1 动词的意义特点
3.2 动词的语法特点
3.3 动词时与式的变化
3.4 动词的再分类
3.5 动词的构成
3.6 敬语动词与谦语动词
第四章 判断动词与存在动词
4.1 判断动词的一般特点
4.2 判断动词陈述句与疑问句的谓语
4.3 判断动词测试句的谓语
4.4 存在动词的一般特点
4.5 存在动词陈述句与疑问句的谓语
4.6 存在动词测试句的谓语
第五章 普通动词(上)
5.1 普通动词的特点
5.2 现在时陈述句与疑问句的谓语
5.3 现在时的特殊表示法
5.4 未来时陈述句与疑问句的谓语
5.5 未来时的特殊表示法
第六章 普通动词(下)
6.1 过程过去时与结果过去时
6.2 过程过去时陈述句与疑问句的谓语
6.3 过程过去时的特殊表示法
6.4 结果过去时陈述句与疑问句的谓语
6.5 测度句的谓语
6.6 自主动词祈使句的谓语
6.7 不自主动词祈使句的谓语
第七章 助动词与诸小类动词
7.1 助动词
7.2 趋向动词
7.3 致使动词
7.4 互动动词
7.5 变化动词
7.6 述说动词
7.7 情感动词
第八章 形容词与副词
第九章 数词与量词
第十章 代词
第十一章 语气词
第十二章 连词与复句
第十三章 助词
点击展开
点击收起
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价