亚太跨学科翻译研究
¥
29.19
4.2折
¥
69
九五品
仅1件
作者罗选民
出版社清华大学出版社
ISBN9787302536833
出版时间2019-11
版次1
装帧平装
开本16开
纸张胶版纸
定价69元
上书时间2024-05-20
商品详情
- 品相描述:九五品
- 商品描述
-
基本信息
书名:亚太跨学科翻译研究
定价:69.00元
作者:罗选民
出版社:清华大学出版社
出版日期:2019-11-01
ISBN:9787302536833
字数:
页码:
版次:
装帧:平装
开本:16开
商品重量:
编辑推荐
本集刊所设栏目有“理论研究”“案例研究”“翻译的文化记忆”(访谈)“翻译批评与鉴赏”“亚太翻译学术动态”“书评”等。主要特色:跨学科:强调翻译研究与其他人文社会学科的互通互融,究理探新跨地域:关注全球在亚太地区翻译研究领域的z新成果,聚文论道跨文化:着眼于将翻译研究植根于亚太地区的多元文化,求真考实
内容提要
目录
编者的话 v“第三届国际作家、翻译家、评论家高峰论坛”主旨发言选登林少华文体在文化传播中的作用——以村上文学及其翻译为中心 1吕 华对中国文学外译现状的一点思考 12张 翎海外华文作家的特质以及他们在中国文学外译浪潮中的位置 21裘小龙翻译与双语写作 27[US] King-Kok CHEUNGJin Yong’s Dyadic Wenwu Ideal via the Four Arts of the Chinese Scholar: Implicationsfor Writers, Translators, and Critics 36理论探讨白立平中国文化外译中的赞助人与专业人士问题研究 56汪宝荣国内社会翻译学研究现状述评 68案例分析冯全功 刘佳盈杨宪益、戴乃迭《红楼梦》改译研究——基于《中国文学》期刊版和全译版的对比分析 79曾 光论语境中的修辞语和其翻译的不可能性——以《四时之爱》的翻译为例 92王巍巍 穆 雷从翻译专业人才抽样调研报告看翻译人才培养 102中译外研究梁燕华文化记忆视域下的海外汉学回译研究 117苏 鑫译介学视角下区域文化对外译介研究——以沂蒙文化为例 128周成龙 崔司宇“走出去”语境下的译介主体之争——从两位知名翻译家的论战谈开去 136译者研究杨文地翻译中的源语阅读语境移植:丹尼尔·贾德纳《中庸》英译研究 150费小平口笔译双料翻译家张闻天 170朱嘉春林语堂英译《浮生六记》中文化专有项翻译策略的实证研究与跨文化阐释 183研究生沙龙罗选民主持人的话 197陈绪凯“化境”论与《三字经》马礼逊英译本研究 198李 婕穿梭于三度空间的典籍翻译——以《洗冤集录》为例 203查 娜典籍翻译、现代语言与文化传播 208陈慧莲清末民初时期小说翻译的叙事建构 212
作者介绍
序言
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价