• 法律英语翻译案例教程
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

法律英语翻译案例教程

19.45 4.6折 42 九五品

仅1件

北京通州
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者董晓波 编

出版社清华大学出版社,北京交通大学出版社

ISBN9787512123120

出版时间2015-07

版次1

装帧平装

开本16开

纸张胶版纸

页数322页

字数99999千字

定价42元

上书时间2024-05-16

纵列風

已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:九五品
商品描述
基本信息
书名:法律英语翻译案例教程
定价:42元
作者:董晓波 编
出版社:清华大学出版社,北京交通大学出版社
出版日期:2015-07-01
ISBN:9787512123120
字数:518000
页码:322
版次:1
装帧:平装
开本:16开
商品重量:
编辑推荐
《法律英语翻译案例教程》由董晓波主编,北京交通大学出版社、清华大学出版社出版。《法律英语翻译案例教程》主要供高等院校英语专业(经贸、法律、翻译等方向)本科生和研究生,法律专业的本科生、研究生,以及英语教师、法律英语研究人员作为教材或参考书使用。
内容提要
《法律英语翻译案例教程》从语言学、法学及翻译学三维角度对法律英语翻译进行较为全面、系统的诠释,立足于高素质专门化翻译人才之培养创新,着重于专业化与学术化之高度结合,理论与实践相得益彰,策略与技巧有机融合,内容丰富、系统,视野宽阔,素材新颖、典型、应有尽有。  《法律英语翻译案例教程》主要供高等院校英语专业(经贸、法律、翻译等方向)本科生和研究生,法律专业的本科生、研究生,以及英语教师、法律英语研究人员作为教材或参考书使用。
目录

作者介绍

序言
Unit One Legal System法律制度SectioⅠ  译例研究Passage One  Introductioto the U.S.Legal SystemPassage Two  社会主义法系SectioⅡ  技能拓展翻译技巧法律术语的特点及翻译法律宝典法律体系及其分类SectioⅢ  巩固练习Unit Two Constitutional Law and Constitutionalism宪法与宪政SectioⅠ  译例研究Passage One  The Constitutioof the United States ofAmericaPassage Two  中华人民共和国宪法SectioⅡ  技能拓展翻译技巧shall的使用和翻译法律宝典宪法历史与发展SectioⅢ  巩固练习UnitThree TheLegalProfession法律职业SectioⅠ  译例研究Passage One  The BarPassage Two  法律职业中的妇女和少数民族SectioⅡ  技能拓展翻译技巧法律文本翻译的步骤和要点法律宝典Lawyer是“律师”?SectioⅢ  巩固练习Unit Four Administrative Law行政法SectioⅠ  译例研究Passage One  IntroductiontoAdministrativeLawPassage Two  行政法的概念和基本原则SectioⅡ  技能拓展翻译技巧法律文本翻译中的转换法律宝典行政法的过去与现在SectioⅢ  巩固练习Unit Five Civil Law民法SectioⅠ  译例研究Passage One  The Institutes of JustinianPassage Two  民法法系SectioⅡ  技能拓展翻译技巧法律文本翻译中的增补和省略法律宝典民法SectioⅢ  巩固练习Unit Six Criminal Law刑法SectioⅠ  译例研究Passage One  The Legal Definitioof CrimePassage Two  我国刑法中的正当防卫SectioⅡ  技能拓展翻译技巧法律文本程式化、固定结构的翻译法律宝典正当防卫SectioⅢ  巩固练习Unit SeveContract Law合同法SectioⅠ  译例研究Passage One  Introductioto Contract LawPassage Two  中华人民共和国合同法SectioⅡ  技能拓展翻译技巧英语贸易合同汉译技巧的探讨法律宝典合同法的形成和发展SectioⅢ  巩固练习UnitEight TheLawofProperty财产法SectioⅠ  译例研究Passage One  Real Property LawPassage Two  中华人民共和国民法通则SectionU技能拓展翻译技巧法律英语词汇的特点及其翻译法律宝典两大法系财产法的差异SectioⅢ  巩固练习Unit Nine The Intellectual Law知识产权法SectioⅠ  译例研究Passage One Copyright ProtectionPassage Two中华人民共和国专利法SectioⅡ  技能拓展翻译技巧法律语言的语言特征法律宝典知识产权分类与保护SectioⅢ  巩固练习Unit TeLaw ofSuccession继承法SectioⅠ  译例研究Passage One  Last Will ofMichael Joseph JacksonPassage Two  中华人民共和国继承法SectioⅡ  技能拓展翻译技巧法律翻译的基本原则法律宝典继承法基础知识SectioⅢ  巩固练习Unit EleveCommercial Law商法SectioⅠ  译例研究Passage One  ConventiooCombating Bribery of ForeigPublic Officials iInternational Business TransactionsPassage Two  个体工商户、个人合伙与法SectioⅡ  技能拓展翻译技巧  国际商法的语言特点及翻译法律宝典国际商法基础知识SectioⅢ  巩固练习UnitTwelve Securities Law证券法SectioⅠ  译例研究Passage One  Registratioof Securities and Taking Effect of RegistratioStatementPassage Two  证券发行SectioⅡ  技能拓展翻译技巧信用证英语的语言特点及翻译法律宝典金融证券基础知识SectioⅢ  巩固练习UnRThirteePublicLaw国际公法SectioⅠ  译例研究Passage One  The Rio DeclaratiooEnvironment and DevelopmentPassage Two  公民权利和政治权利国际公约SectioⅡ  技能拓展翻译技巧被动语态在法律英语中的运用及翻译法律宝典国际法基础知识SectioⅢ  巩固练习Unit FourteeArbitration仲裁SectionI译例研究Passage One  Conventioothe Recognitioand Enforcement of ForeigArbitral AwardsPassage Two  中华人民共和国仲裁法SectioⅡ  技能拓展翻译技巧论法律专业术语的特殊性及其英译技巧法律宝典仲裁基础知识SectioⅢ  巩固练习Unit FifteeThe Wlorld Trade Organization世界贸易组织SectioⅠ  译例研究Passage One  Marrakesh Agreement Establishing the World Trade OrganizationPassage Two  中华人民共和国加入议定书SectioⅡ  技能拓展翻译技巧法律文本翻译中模糊词语的处理法律宝典世界贸易组织基础知识SectioⅢ  巩固练习KeysReferences参考文献

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP