欣顿与山水诗的生态话语性
¥
33.34
4.9折
¥
68
九五品
仅1件
作者陈琳,许钧
出版社浙江大学出版社
ISBN9787308198677
出版时间2019-12
版次1
装帧平装
开本16开
纸张胶版纸
页数345页
定价68元
上书时间2024-06-22
商品详情
- 品相描述:九五品
- 商品描述
-
基本信息
书名:欣顿与山水诗的生态话语性
定价:68.00元
作者:陈琳,许钧
出版社:浙江大学出版社
出版日期:2019-12-01
ISBN:9787308198677
字数:
页码:345
版次:
装帧:平装
开本:16开
商品重量:
编辑推荐
内容提要
《欣顿与山水诗的生态话语性》通过对当代汉学家欣顿对中国山水诗的翻译诗学分析,阐述山水诗、中国山水文化与他国生态哲学文化的对话性与会通性,解释其文学与文化关系的复杂性,揭示其建立的融通古今中外的语言艺术与生态智慧的诗歌话语体系,描述这一体系对山水诗的当代化世界文学特征的建构作用,探讨了建立在中西文学与文化通约性基础上的世界文学当代化的翻译模式。
目录
绪论一、古诗词的世界文学性进程二、诗歌创译章 欣顿山水诗翻译成就及其世界文学性一、译诗及其世界文学地位二、文化翻译及其世界文学性第二章 山水诗世界文学性椭圆折射的文化形态一、源文化:东方生态智慧之于道家与禅宗二、东道文化:美国浪漫主义荒野观之于荒野哲学与深层生态学三、自然与山水:山水诗的精神追求与审美特质第三章 山水诗的世界文学性:道禅的生态意蕴与生态哲学共通性一、荒野宇宙观:道家与禅宗思想、荒野哲学与深层生态学的折射二、生态译诗:荒野生态精神的追求三、荒野宇宙观之于山水诗的鉴赏第四章 山水诗的世界文学性:直觉生态智慧与生态审美阐释一、山水诗的直觉生态智慧与生态审美二、性空无为、动静相生与物我相融的生态关系的翻译再现三、物我主体与共生共荣的生态关系的翻译再现四、物皆自得与美在自美的生态审美的翻译再现第五章 生态译诗的陌生化诗歌翻译特征一、陌生化诗歌翻译二、翻译充分性与世界文学的当代性之调和三、语言表达的异域性与道禅意蕴的新奇性四、意象模拟与审美的新奇性第六章 对近禅习道诗人山水诗的差异化翻译一、王维:禅宗意境与空明淡远二、李白:无为自然、雄奇豪放与自由本真三、韦应物:清幽闲静与简淡质朴四、孟郊:吟苦制奇与古雅拗峭五、白居易:淡然无念、闲逸悠然与浅白平易结语 山水诗翻译的生态文化话语性一、翻译的话语建构性二、生态译诗的生态话语性参考文献附录一 汉英文献名称对照索引附录二 汉英姓名对照索引附录三 欣顿古诗词译诗目录
作者介绍
陈琳,同济大学翻译学教授、博士生导师。研究领域为中国文化与话语的翻译传播研究、翻译诗学研究。
序言
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价