外贸函电写作
¥
21.11
5.4折
¥
39
九五品
仅1件
作者常玉田 著
出版社中国人民大学出版社
ISBN9787300209746
出版时间2020-02
版次1
装帧平装
开本16开
纸张胶版纸
页数288页
定价39元
上书时间2024-05-22
商品详情
- 品相描述:九五品
- 商品描述
-
基本信息
书名:外贸函电写作
定价:39.00元
作者:常玉田 著
出版社:中国人民大学出版社
出版日期:2020-02-01
ISBN:9787300209746
字数:
页码:288
版次:2
装帧:平装
开本:16开
商品重量:
编辑推荐
内容提要
全书共分为十六章,可以看作四个模块。模块一(章)对本书之所以如此编撰作了解释;模块二(第二章至第六章)围绕商务信函的形式展开,即使是讲述信函正文的第六章,也侧重于商务信函正文在结构上的特征;模块三(第七章至第十二章)重点讨论英语信函写作的语言问题,即使在讲授汉译英的第十二章,围绕的也是“如何把英语写对、写清楚”这个命题来论述的;模块四(第十三章至第十六章)基本上按照外贸实务环节的先后顺序编排内容,重点讨论目标学生需要掌握的不同种类的商务英语信函的分类、基本结构和常用语句。本书编撰以“学以致用,以用带学”为指导原则,具备编排方式新、教授内容新、论述角度新、用词用语新四个特点,力图使学生在掌握基本格式后能融会贯通,适应外贸工作中的实际需要,在实际操作中用得着、用得上、用得对。
目录
章 编撰理念 Big Ideas Underpinning the Textbook节 编撰依据 Facts the Ideas Are Based on1第二节 编撰说明 Textbook Highlights2第三节 教学内容 Textbook Parts4第四节 两个小案例 Two Mini Cases5第二章 商务信函的主要组成部分 MaiParts of the Business Letter节 商务信函的组成 Organizatioof a Business Letter13第二节 正文前的部分 Parts above the Letter Body15第三节 正文后的部分 Parts below the Letter Body19第三章 商务信函的附属组成部分 Optional Parts of the Business Letter节 概述 AOverview26第二节 正文前的部分 Parts above the Letter Body26第三节 正文后的部分 Parts below the Letter Body32第四章 地址与信封 Chinese Addresses iEnglish节 中国地名的英语写法 Chinese Place Names iEnglish39第二节 邮政编码 Postal Codes41第三节 中国地址的英语写法 Chinese Addresses iEnglish42第四节 信封上地址的写法 Addressing oEnvelopes45第五节 国外地址 ForeigAddresses49第五章 商务信函的版式 Page Layouts Formatting节 信纸天地 Page Margins58第二节 第二页 The Second Page61第三节 寄送说明 Mailing Notation63第四节 商务信函的格式 Page Layouts65第六章 商务信函的正文 Body of the Letter节 概述 AOverview73第二节 开头语 Opening Sentences74第三节 正文的撰写 Composing the Message78第四节 正文的结尾 Closing Sentences84第七章 各类数量词 Amounts & Numbers节 数词的写法 Numerals and Numbers89第二节 时间的写法 Hours and Minutes96第三节 日期的写法 Dates, Months & Years98第四节 货币名称和金额 Amounts with Currencies101第八章 语言问题(上) Language Problems (Part Ⅰ)节 八项写作原则 The Eight C-words108第二节 确保正确 Correctness109第三节 语意正确 Correct Message111第四节 语法正确 Correct Grammar115第五节 汉化英语 Chinglish120第九章 语言问题(中) Language Problems (Part Ⅱ)节 具体化 Concreteness128第二节 换位思考 Consideration134第三节 清楚明白 Clarity140第十章 语言问题(下) Language Problems (Part Ⅲ)节 简明易懂 Conciseness146第二节 恭敬礼貌 Courtesy152第三节 与时俱进 Contemporariness154第四节 多样化表达 Diversified Expressions159第十一章 商务信函的英译汉 English-Chinese TranslatioiBusiness Communication节 需要学习 Serious Learning Necessary166第二节 术语要译对 Correct Terms169第三节 “意思”要译对 Correct Messages173第四节 适度归化 Revising & Naturalizing175第十二章 商务信函的汉译英Chinese-English TranslatioiBusiness Communication节 需要学习 Serious Learning Necessary184第二节 术语要译对 Correct Terms189第三节 “意思”要译对 Correct Messages192第四节 适度归化 Revising & Naturalizing196第十三章 一般询问与回复 General Requests & Responses节 概述 AOverview202第二节 一般询问 Routine Requests204第三节 应求询问 Solicited Requests207第四节 自发询问 Unsolicited Requests211第五节 回复 Replies & Responses214第十四章 询盘与回复 Inquiries & Responses节 概述 AOverview219第二节 询盘 Inquiries220第三节 回复询盘 Responses to Inquiries226第四节 询盘句子翻译 Translatioof Enquiry Sentences231第十五章 报盘与还盘 Offers & Counter-offers节 报盘 Offers238第二节 虚盘与实盘 Indefinite and Definite Offers244第三节 报盘函的语言 Messages and Expressions248第四节 还盘 Counter Offers250第十六章 订单与确认 Orders & Acknowledgments节 概述 AOverview258第二节 接受报盘或还盘 Acceptance of Offer or Counter Offer 259第三节 格式化订购函 Form Orders Letters263第四节 订购函 Order Letters265第五节 订货确认函 ConfirmatioLetters269
作者介绍
常玉田,外经贸大学外语学院教授,长期讲授《商务英语写作》、《英语修辞与写作》、“高级视听说”、“英译汉”、研究生“英语商务报告写作”、“电子商务英语”、研究生“外贸专题研究与写作”、研究生《经贸汉译英》、“高级经贸文章选读”、“MBA商务英语写作”等课程。发表各类文章近百篇、译著32部、册,主要著作包括《英语商务报告写作》、《经贸汉译英教程》、《国际商务英语写作》、《经贸英译汉教程》等。
序言
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价