• 小手 安德烈斯·巴尔瓦 外国文学 畅销小说 鳄鱼街 城堡 蝇王 吃鸟的女孩 爱情 童年 婚姻 衰老 恐惧 正版书 中篇小说 理想国
  • 小手 安德烈斯·巴尔瓦 外国文学 畅销小说 鳄鱼街 城堡 蝇王 吃鸟的女孩 爱情 童年 婚姻 衰老 恐惧 正版书 中篇小说 理想国
  • 小手 安德烈斯·巴尔瓦 外国文学 畅销小说 鳄鱼街 城堡 蝇王 吃鸟的女孩 爱情 童年 婚姻 衰老 恐惧 正版书 中篇小说 理想国
  • 小手 安德烈斯·巴尔瓦 外国文学 畅销小说 鳄鱼街 城堡 蝇王 吃鸟的女孩 爱情 童年 婚姻 衰老 恐惧 正版书 中篇小说 理想国
  • 小手 安德烈斯·巴尔瓦 外国文学 畅销小说 鳄鱼街 城堡 蝇王 吃鸟的女孩 爱情 童年 婚姻 衰老 恐惧 正版书 中篇小说 理想国
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

小手 安德烈斯·巴尔瓦 外国文学 畅销小说 鳄鱼街 城堡 蝇王 吃鸟的女孩 爱情 童年 婚姻 衰老 恐惧 正版书 中篇小说 理想国

9787559826060

59 全新

库存23件

广东广州
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者安德烈斯·巴尔瓦

出版社广西师范大学出版社

ISBN9787559826060

出版时间2020-10

装帧平装

货号615448800796

上书时间2024-03-14

曙光文学专营店

已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
最受期待的西语文学新声音! 诺奖作家马里奥·巴尔加斯-略萨倾力推荐,美国国家图书奖得主埃德蒙·怀特撰文导读 只属于童年的暴力游戏 与 属于每个人的孤独角力 像让·科克托《可怕的孩子》一样诗意,像威廉·戈尔丁《蝇王》一样残酷     基本信息      书名:小手   定价:65.00     作者:[西]安德烈斯·巴尔瓦 译者:童亚星 刘润秋   装帧:精装     出版社:广西师范大学出版社   页数:412 页     ISBN:9787559826060   字数:190 千     出版时间:2020.04   尺寸:110mm*185mm*30mm        编辑推荐   最受期待的西语文学新声音! 诺奖作家马里奥·巴尔加斯-略萨倾力推荐,美国国家图书奖得主埃德蒙·怀特撰文导读。 安德烈斯·巴尔瓦,西语界当红小说家,《格兰塔》“最杰出的西语青年作家”之一,最受期待的西语文学新声音; 曾于 1997 年和 2006 年两获托伦特·巴列斯特尔叙事文学奖,2007 年获阿纳格拉玛散文奖,2011 年获胡安·马奇叙事文学奖,2017 年获赫拉尔德小说奖。 略萨盛赞:“巴尔瓦不需要任何写作上的建议,他早已创造出了一个完美的世界。” 中篇小说大师的集大成之作! 只属于童年的暴力游戏 与 属于每个人的孤独角力。 本书收录了巴尔瓦广受赞誉的中篇《小手》与中篇集《正当意图》中的四篇小说:《血缘》《消磨》《夜曲》《马拉松》。 五部中篇的形式不同,题材各异,叙事颇具原创性,风格也难以归类:从童年、青春期、中年危机到衰老与死亡,从友谊、亲情、爱情到恐惧与仇恨,从孤儿院、医院、公园、精神病院到马拉松赛场,从校园暴力、厌食症、爱无能、老年同性恋者到婚姻危机……从一种执念到另一种执念,从一种残酷到一百种残酷,从一种孤独到所有人的孤独。 “我们也不知道该拿我们的爱怎么办,这个沉重的东西。”——《小手》 像让·科克托《可怕的孩子》一样诗意,像威廉·戈尔丁《蝇王》一样残酷。 “时不常地就会有这样的小说出现,它并不是对现实的记录,而是创造出了一整个全新的现实,就像一盏灯,照进我们最黑暗的感知。卡夫卡做到了,舒尔茨做到了,如今,巴尔瓦凭借《小手》也做到了。 “尽管《小手》建立在如索福克勒斯悲剧般命定而庄严的恐怖情节之上,我们还是能在阅读时感到极度的愉悦,这不单是因为线索的跌宕,更要归功于行文的独特。当我们被它那喃喃的语调折服时,让我们激动不已的不是在其中认出了某种常见的、既有的感觉,而是一种被我们遗忘已久的感觉。”——埃德蒙·怀特 “她跟我们都一样,但她是个洋娃娃。”《小手》英文版出版当年即入选《卫报》年度最佳小说榜单。 “执念永远都无法被理解,直至一切都无法挽回。”——《正当意图》 “用外科手术般精准的笔法,刻画各种执念带来的破坏性后果,这正是巴尔瓦那些引人入胜又令人不安的故事的实质。” 巴尔瓦对残酷现实的处理不是单纯地揭露或抒情,而是调用了心理学、社会学、语言学、历史学等多方面的知识,为文学注入了全新的视角,也引领读者进入更加幽微的人性深处。恐惧与孤独,暴力与反抗,自毁与受难,在安德烈斯·巴尔瓦的四部中篇小说中纤毫毕现:“巴尔瓦精确地定义了笔下的一切,从而使得世界变得可以被理解。”     作者简介   关于作者 安德烈斯·巴尔瓦(Andrés Barba,1975— ),西语界当红小说家,已出版十三部作品,除小说外包括了散文、诗歌及摄影集,作品被翻译成十种语言。同时,他也是托马斯·德·昆西、赫尔曼·梅尔维尔、约瑟夫·康拉德、亨利·詹姆斯和司各特·菲茨杰拉德等著名作家的西语译者。 2010 年,巴尔瓦被《格兰塔》杂志评选为二十二个最杰出的西语青年作家之一。曾于 1997 年和 2006 年两获托伦特·巴列斯特尔叙事文学奖,2007 年获阿纳格拉玛散文奖,2011 年获胡安·马奇叙事文学奖,2017 年获赫拉尔德小说奖。   关于译者 童亚星,女,重庆人,毕业于北京外国语大学西葡语系西班牙语翻译理论与实践专业,现为四川外国语大学西班牙语专业教师,译有《回家的路》《黄雨》《我的文档》等作品。 刘润秋,毕业于北京大学外国语学院西班牙语系,现担任中央广播电视总台西语部定稿老师,多年从事西语相关工作。     内容简介   《小手》 七岁的小女孩玛丽娜,在父母意外去世后被送进了一座孤儿院,陪伴她的只有一个无法闭上眼睛的洋娃娃。在那里,她将被爱,被恨,被渴望,被排挤。作为唯一拥有记忆和真实生活的女孩,她发明了一种只属于童年的游戏——所有人轮流扮演洋娃娃。在无声的夜里,陌生的爱与敌意、难以融入群体的痛苦、无处安放的想象力,最终将游戏推向了彻底的失控…… 像让·科克托《可怕的孩子》一样诗意,像威廉·戈尔丁《蝇王》一样残酷,安德烈斯·巴尔瓦描绘了一幅令人不安的童年肖像。   《正当意图》 一个离家出走的厌食症少女,一个深陷婚姻危机的马拉松跑者,一个静静看着母亲走向死亡的女人,一个突然意识到和年轻情人年龄差距的同性恋老人。恐惧与孤独,暴力与反抗,自毁与受难,在安德烈斯·巴尔瓦的四部中篇小说中纤毫毕现。我们的不快乐往往源于渴望,但只有极少数“圣徒”才会自觉地、决绝地转身走向地狱。 难得的是,巴尔瓦的超高清细节描摹并没有使事物的轮廓变得模糊,恰恰相反,“他精确地定义了笔下的一切,从而使得世界变得可以被理解”:用外科手术般精准的笔法,刻画各种执念带来的破坏性后果,这正是巴尔瓦那些引人入胜又令人不安的故事的实质。        名人推荐   巴尔瓦不需要任何写作上的建议,他早已创造出了一个完美的世界,早已拥有了一门与其年纪毫不相称的精湛技艺。 ——诺奖作家马里奥·巴尔加斯-略萨倾力推荐 时不常地,就会有这样的小说出现,它并非对现实的记录,而是创造出了一整个全新的现实,就像一盏灯,照进我们最幽暗的感受。卡夫卡做到了,舒尔茨做到了,如今,巴尔瓦凭借可怕的《小手》也做到了。 ——美国国家图书奖得主埃德蒙·怀特撰文导读 巴尔瓦是当之无愧的中篇小说大师,《正当意图》令人惊叹,几近完美。 ——《柯克斯评论》星级书评       精选书摘   《小手》 他们羞辱我们。他们和我们说:“看。” 他们给一切都起了名字。 他们呵斥我们:“看看你们干的好事。” 事物的名字让我们害怕。怎么能把事物封闭在一个名字里,从此永不见天日呢?任何东西,一旦有了名字,就会变得更强大,我们不懂这一点,所以才玩游戏,对彼此说:“这游戏挺好玩的,是吧?” 我们心怀爱意,游戏就是我们的爱。我们看着抽屉上组成我们名字的那些字母,想象着一个洋娃娃就像一种色彩,如色彩般生动、闪耀。然后他们命令我们:“看。”玛丽娜的洋娃娃成了我们的同谋,我们不知道该拿她怎么办,而她依旧可爱,总会说:“来吃我呀,来喝我呀。”有那么一瞬间,洋娃娃是可爱的,她坚持去爱。但我们不能事事迁就她,应该让她学会等待,直到焦虑也成为她渴望表达的一部分。直到她反复哀求:“来吃我吧,来喝我吧。”洋娃娃是从哪儿学会这些话的?然后呢,只要我们不回应,她就会平静下来。 一个个上午就这么过去。 一个个下午也这么过去。 玛丽娜躺在花园的草地上,拿草叶编辫子玩。我们跳绳时,她就玩这奇怪而愚蠢的游戏。多么愚蠢的行为啊:用草叶编辫子。可她总是那么专心、冷漠,仿佛她只有十五分钟的时间,却需要编出能填满整个花园的辫子。我们总爱找到那些辫子,把它们拆掉。我们总对她说:“看,玛丽娜,你的辫子。”她的目光仍然冷静而专注,仿佛除了屈从,她什么都不会。她始终安安静静的,然后,用几乎是殷勤的口吻喃喃道: “是的呢。” 还有些时候,她什么也不记得,仿佛一下子忘了我们就在她周围,在她身旁。她舒展开来,像一张面巾纸,一块细腻的布料。

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP