• 从翻译出发 许钧 正版图书
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

从翻译出发 许钧 正版图书

全新正版书籍,支持七天无理由

40 8.0折 49.8 全新

库存8件

山东泰安
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者许钧

出版社复旦大学出版社

ISBN9787309105940

出版时间2014-06

装帧平装

开本16开

定价49.8元

货号1200947588

上书时间2024-07-03

星叶图书

已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
作者简介
许钧:现任南京大学研究生院常务副院长、教授、博导,教育部长江学者特聘教授,兼任南京大学学术委员会副主任、国务院学位委员会第六届外国语言文学学科评议组召集人、全国翻译硕士专业学位教育指导委员会副主任、中国翻译协会常务副会长,
并担任META、BABEL、《外语教学与研究》、《中国翻译》、《外国语》等靠前外十余种学术刊物的编委。已发表文学与翻译研究论文两百余篇,专著七部,翻译出版法国文学与社科名著三十余部,其译著《追忆似水年华》(卷四)、《不能承受的生命之轻》、《诉讼笔录》及著作《文学翻译批评研究》、《翻译论》、《文学翻译的理论与实践一翻译对话录》等作品多次获国家与省部级很好成果奖,1999年获法国政府颁发的“法兰西金质教育勋章”,2008年和2010年两次获国务院学位委员会和教育部颁发的“全国很好博士学位论文指导教师”称号,2011年获宝钢教育基金全国很好教师特等奖,2012年获中国翻译协会颁发的“翻译事业特别贡献奖”。

目录
上编 翻译面面观
翻译层次论
论翻译活动的三个层面
论翻译之选择
试论译作与原作的关系
中编 翻译文化与翻译主体论
文化差异与翻译
翻译研究与翻译文化观
“异”与“同”辨
——翻译的文化观照
翻译动机、翻译观念与翻译活动
“创造性叛逆”和翻译主体性的确立
简论理解和阐释的空间与限度
下编 翻译批评与译学研究
翻译价值简论
翻译批评论
文化多样性与翻译的使命
关于翻译理论研究的几点看法
探索、建设与发展
翻译研究之用及其可能的出路
参考书目

内容摘要
本书以翻译为出发点,对翻译活动的审视中,对翻译的本质、翻译的作用、翻译主体的活动、影响翻译活动的要素、翻译研究的发展和翻译学科的建设进行了系统的思考,对翻译活动的多样形态、翻译的多重价值、翻译主体的选择、翻译的创造性与翻译研究的多元视角予以了特别的关注,强调翻译研究途径的互补性,提出在优选化的语境中,翻译应该承担起维护文化多样性、促进世界和平的历史使命。

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP