• 翻译、历史与文化论集
  • 翻译、历史与文化论集
  • 翻译、历史与文化论集
  • 翻译、历史与文化论集
  • 翻译、历史与文化论集
  • 翻译、历史与文化论集
  • 翻译、历史与文化论集
  • 翻译、历史与文化论集
  • 翻译、历史与文化论集
  • 翻译、历史与文化论集
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

翻译、历史与文化论集

15 7.9折 19 九五品

仅1件

湖南怀化
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者[英]勒菲弗尔 编

出版社上海外语教育出版社

出版时间2010-06

版次1

装帧平装

货号4b

上书时间2024-11-06

睿阅书屋

已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:九五品
图书标准信息
  • 作者 [英]勒菲弗尔 编
  • 出版社 上海外语教育出版社
  • 出版时间 2010-06
  • 版次 1
  • ISBN 9787544617772
  • 定价 19.00元
  • 装帧 平装
  • 开本 大32开
  • 纸张 胶版纸
  • 页数 182页
  • 字数 298千字
【内容简介】
《翻译、历史与文化论集》侧重文化视角,收录了从公元前106年到1931年有关翻译研究的重要思想,其中部分文献首次以英文发表,是对翻译研究者知识体系的重要补充。
书中收录的均是原文中有关翻译论述的片断,分别按意识形态的影响、赞助人的作用、诗歌翻译、文化体系、翻译与语言发展和教育、翻译技巧、中心文本和中心文化等主题排列,是翻译研究领域一本不可多得的参考图书。
【作者简介】
勒菲弗尔,翻译研究领域世界一流的学术带头人。著述丰厚,包括《诗歌翻译:七种策略和一个蓝图》、《翻译、改写以及对文学名声的制控》等。
【目录】
Preface
AcknOwledgments
Introduction
AnneDacier:fromtheintroductiontohertranslationoftheIliad
1Theroleofideologyintheshapingofatranslation
FlaccusQuintusHoratius:fromthe"Lettertothe
Pisones,"alsoknownastheArsPoetica
AureliusAugustinus(SaintAugustine):from"On
theChristianDoctrine";fromthe"LettertoSaint
Jerome"
MartinLuther:fromthe"CircularLetteron
Translation"
AugustWilhelmSchlegel:fromthe"Historyof
RomanticLiterature"
AnneLouiseGermainedeSta61:fromtheWritings
VictorHugo:fromtheprefacetotheNew
ShakespeareTranslation
2Thepowerofpatronage
JohnofTrevisa:fromthe"Dialoguebetweena
LordandaClerkuponTranslation,"printedas
theprefacetohistranslationofthePolychronicon
JeandeBr6che,calleddeTours:fromtheprefacetohis
translationofHippocrates
JoachimDuBellay:fromtheDkfenseetillustrationde
lalanguefrancaise
PhilemonHolland:fromtheprefacetohis
translationofPlinysTheHistoricoftheWorld
JohnDryden:fromthe"Dedication"tohis
translationoftheAeneid
JohannWolfgangyonGoethe:fromthe"Writings
onLiterature"
Poetics
EtienneDolet:from"OntheWayofTranslating
WellfromOneLanguageintoAnother"
AntoineHoudardelaMotte:fromtheprefacetohis
translationoftheIliad
Voltaire(Francois-MarieArouet):fromaletterto
AnneDacier
AugustWilhelmSch|egel:from"SomethingAbout
WilliamShakespeareontheOccasionofWilhelm
Meister"
EdwardFitzgerald:fromtheprefacetothe
RubaiyatofOmarKhayyam
UlrichyonWillamowitz-Moellendorff:from"The
ArtofTranslation"
UniverseofDiscourse
NicolasPerrotdAblancourt:fromtheprefacetohis
translationofLucian
JacquesDelille:fromtheprefacetohistranslationof
VirgilsGeorgics
PierreleTourneur:fromtheprefacetohis
translationofYoungsNightThoughts
AntoinePr6vost,betterknownasAhb6Pr6vost:
fromtheprefacetohistranslationof
RichardsonsPamela
Voltaire(Francois-MarieArouet):fromthepreface
tohistranslationofShakespearesJuliusCaesar
JohnHookhamFrere:fromtheprefacetohis
translationofAristophanes
DillonWentworth,EarlofRoscommon:fromthe
EssayonTranslatedVerse
5Translation,thedevelopmentoflanguage,and
education
MarcusTulliusCicero:from"OntheOrator";
from"OntheLimitsofGoodandEvil"
MarcusFabiusQuintilianus:fromthe"Guideto
Rhetoric"
Hieronymus(SaintJerome):fromthe"Letterto
Pammachius"
RogerBacon:from"OntheKnowledgeof
Languages"
JuanLuisVires:from"VersionsorTranslations"
JacquesPelletierduMans-fromhis"Poetics"
AugustWilhelmSchlegel:from"TheWorksof
HomerbyJohannHeinrichVoss"
PercyByssheShelley:from"ADefenceofPoetry"
GaiusCaeciliusPliniusSecundus:fromthe
"Letters"
JohannChristophGottsched:fromthe"Critical
Poetics"
ThomasCarlyle:from"TheStateofGerman
Literature"
6Thetechniqueoftranslating
DesideriusErasmus:fromthe"LettertoWilliam
Warham"
AntoineLemaistre:fromthe"RulesofFrench
Translation"
GeorgeChapman:fromtheprefatorytextstohis
translationoftheIliad
AlexanderPope:fromtheprefacetohis
translationoftheIliad
AugustWilhelmSchlegel:fromthe"Letterto
HerrnReimer"
DanteGabrielRossetti:fromDanteandHisCircle
MatthewArnold:from"OnTranslatingHomer"
7Centraltextsandcentralcultures
SirThomasMore:fromtheConfutationofTyndales
Answer
Anonymous:from"TheTranslatorstotheReader,"
theprefacetotheAuthorizedVersion
JohannGottfriedHerder:fromthe"Fragments"
JohannWolfgangyonGoethe:from"Poetryand
Truth";fromthe"BookofWestandEast";from
the"WritingsonLiterature"
AugustWilhelmSchlegel:fromthe"Argument
BetweenLanguages";fromthe"Historyof
ClassicalLiterature"
EdwardFitzgerald:fromalettertoE.B.Cowell
Longerstatements
LeonardoBruni,calledAretino:from"TheRight
WaytoTranslate"
PetrusDanielusHuetius:from"TwoBookson
Translation"
JohnDryden:fromtheprefacetohistranslationof
OvidsEpistles
JeanleRonddAlembert:from"RemarksontheArt
ofTranslating,"printedastheprefacetohis
translationofTacitus
CharlesBatteux:from"PrinciplesofLiterature"
GasparddeTende,sieurdelEstaing:fromthe
"RulesofTranslation"
JohannJakobBodmer:fromthe"Ninety-Fourth
Letter"inhis"PainterofMorals"
AlexanderFraserTytler,LordWoodhouselee:
fromtheEssayonthePrinciplesofTranslation
WilhelmvonHumboldt:fromtheprefacetohis
translationofAeschylusAgamemnon
FriedrichSchleiermacher:from"OntheDifferent
MethodsofTranslating"
UlrichvonWillamowitz-Moellendorff:from
"WhatisTranslation?",originallywrittenasthe
prefacetohistranslationofEuripidesHippolytus
Bibliographicalreferences
Index
点击展开 点击收起

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP