• 著名文学翻译家孙致礼信札一封
  • 著名文学翻译家孙致礼信札一封
  • 著名文学翻译家孙致礼信札一封
  • 著名文学翻译家孙致礼信札一封
  • 著名文学翻译家孙致礼信札一封
  • 著名文学翻译家孙致礼信札一封
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

著名文学翻译家孙致礼信札一封

300 九品

仅1件

江西南昌
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者孙致礼

年代不详

页数1页

尺寸26 × 18.5 cm

上书时间2023-02-16

溪桥后学的书摊

已实名 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:九品
孙致礼,男,解放军外国语学院首席教授(将军级)、博士生导师、英语语言文学导师组组长,我国著名翻译家及翻译理论家,中国翻译工作者协会理事,翻译理论和教学研究委员会会员,全国英汉语比较研究会常务理事。979年,开始翻译英美文学作品,已发表译作约30部,其中包括《傲慢与偏见》在内的奥斯丁的全部六部小说,艾米丽·勃朗特的《呼啸山庄》,哈代的《苔丝》,海明威的《永别了,武器》等;出版专著2部,编著国家“十一五”规划教材一部,主持完成国家社会科学基金项目两项,在《中国翻译》、《中国科技翻译》、《上海翻译》和其他外语类核心刊物发表学术论文60多篇,共计约600万字,其理论研究和英美文学翻译实践(尤其是翻译英国著名作家简·奥斯丁的作品)在我国翻译界享有极高的威望和知名度。

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

孙致礼,男,解放军外国语学院首席教授(将军级)、博士生导师、英语语言文学导师组组长,我国著名翻译家及翻译理论家,中国翻译工作者协会理事,翻译理论和教学研究委员会会员,全国英汉语比较研究会常务理事。979年,开始翻译英美文学作品,已发表译作约30部,其中包括《傲慢与偏见》在内的奥斯丁的全部六部小说,艾米丽·勃朗特的《呼啸山庄》,哈代的《苔丝》,海明威的《永别了,武器》等;出版专著2部,编著国家“十一五”规划教材一部,主持完成国家社会科学基金项目两项,在《中国翻译》、《中国科技翻译》、《上海翻译》和其他外语类核心刊物发表学术论文60多篇,共计约600万字,其理论研究和英美文学翻译实践(尤其是翻译英国著名作家简·奥斯丁的作品)在我国翻译界享有极高的威望和知名度。
此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP