日文原版 中国ビジネス通訳裏話―だから、漢語はおもしろい! 戸毛 敏美
¥
122
八品
仅1件
作者戸毛敏美
出版社不详
年代不详
装帧平装
货号晴耕2
上书时间2022-06-26
商品详情
- 品相描述:八品
- 商品描述
-
商品の説明
内容(「BOOK」データベースより)
通訳のモットーは“得其意、忘其形(意味は汲み取り、形は忘れる)”!同じ漢字を使う日本と中国だからこそ起こる誤解、文化の違いによる摩擦を、ビジネスや通訳の「現場」で遭遇した笑い話・裏話を交えて解説!当時の思い出を綴った「通訳冥利」、未来を担う若者へのメッセージ「ひたむき(六き)に学ぼう!」なども収録。おもしろくてためになる、さらには元気が涌いてくる「一読三鳥」の語学エッセイ。
著者略歴 (「BOOK著者紹介情報」より)
戸毛/敏美
1936年中国ハルビン生まれ。1958年中国人民大学を卒業して帰国。三十数年貿易業界で勤務。主な任務は輸入拡大。1996年より関西外国語大学外国語学部教授及び大学院中国ビジネスコミュニケーション学科指導教授として17年間勤務。現在関西外大孔子学院参事(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价