• 别样的色彩 精装珍藏版
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

别样的色彩 精装珍藏版

正版全新 快速发货

36.8 4.3折 85 全新

库存10件

广东广州
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者奥尔罕·帕慕克(Orhan Pamuk) 著,宗笑飞,林边水 译

出版社上海人民出版社

ISBN9787208152847

出版时间2018-11

装帧精装

开本32开

定价85元

货号25478965

上书时间2024-11-12

弘文图书专营书城

已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
导语摘要
  这是一部帕慕克三十年创作生涯的个人精选集,记录了作者一生中对孤独、满足、书籍与城市的执迷。这些文章是帕慕克自称"小说无法表达"的想法、影像和片断,集中地展示了他对于伊斯坦布尔的变迁、日常琐碎物件以及写作和阅读的看法。作者写到了他拥有的**本护照、他的**次欧洲之行、对于女儿小时候的回忆,还讲到自己父亲的过世,他所亲历的1999年伊斯坦布尔大地震,以及几位对他影响深远的作家,如劳伦斯·斯特恩、陀思妥耶夫斯基、纳博科夫和略萨。


作者简介

·帕慕克Orhan Pamuk1952— 2006“在探索他故乡忧郁的灵魂时,发现了文明之间的冲突和交错的新象征。”他的作品已经被译为60



目录

  ●序言
  ●生活及忧虑
  ● 01 隐含作者
  ● 02 我的父亲
  ● 03 1994年4月29日笔记
  ● 04 春日午后
  ● 05 夜晚疲惫至极
  ● 06 在夜的静寂中起床
  ● 07 家具们在聊天,你如何入眠?
  ● 08 戒烟
  ● 09 雨中的海鸥
  ● 10 海滨垂死的海鸥
  ● 11 快乐
  ● 12 我的手表
  ● 13 我不想去上学了
  ● 14 如梦和我们
  ● 15 当如梦难过时
  ● 16 风景
  ● 17 关于狗,据我所知
  ● 18 诗的正义笔记
  ●部分目录                 



内容摘要
  这是一部帕慕克三十年创作生涯的个人精选集,记录了作者一生中对孤独、满足、书籍与城市的执迷。这些文章是帕慕克自称"小说无法表达"的想法、影像和片断,集中地展示了他对于伊斯坦布尔的变迁、日常琐碎物件以及写作和阅读的看法。作者写到了他拥有的**本护照、他的**次欧洲之行、对于女儿小时候的回忆,还讲到自己父亲的过世,他所亲历的1999年伊斯坦布尔大地震,以及几位对他影响深远的作家,如劳伦斯·斯特恩、陀思妥耶夫斯基、纳博科夫和略萨。


主编推荐

·帕慕克Orhan Pamuk1952— 2006“在探索他故乡忧郁的灵魂时,发现了文明之间的冲突和交错的新象征。”他的作品已经被译为60



精彩内容
 

 

1999 

20

——或许害怕说话声音大,会引起另一次地震。随后,又有几次轻微的余震,但我们并没有感到害怕。我躺在吊床上,七岁的女儿枕在我腿上睡着了,救护车的警笛声从卡尔塔尔(

 “除非你亲自体验,否则你简直无法想象。”

——很多死者就是这副模样。

Yalova

In Praise of Hell

……我们逐个徘徊于这些房间之内,目瞪口呆地望着其中暴露的一切。透过这另一面,我们看到了生活的脆弱,在恶魔的杰作面前,人们是多么无能为力。我们感到,生命往往取决于那些我们瞧不起的人,那些丑陋的承包人,那些收受贿赂的委员会*子们,那些未加约束的建筑公司,那些我们抱怨多年的撒谎成性的政客。他们都来自我们中间,在我们之中。而责难丝毫不能保护我们,使我们免于他们的恶行。

“我的父母在那里。”另一个人说:“我们在这里等他们被救出来。” 他从屈塔希亚(

“他昨天在那里哭喊了一整天,但没有人理会!”有时,人们使用挖掘器械,有时就只有用千斤顶、铁棍或是锄头去挖那些未曾挖过的地方。在找到尸体前,他们往往会挖到一些遗物:婚纱照、装有项链的首饰盒、衣服,然后才是散发着臭味的尸体。不论什么时候,只要他们在混凝土堆中挖出一个洞,某个专家或是勇敢的志愿者就会打着电筒到里面去搜救。此时,废墟旁等待的人群就会产生一阵骚动,每个人都嚷嚷起来,间或夹杂着哭喊。通常情况下,进去的志愿者都和这栋楼的人毫无关系,他跑来救助,只是碰巧听到了里面的叫喊声。此刻,他要求装载机援助,或是请人帮忙徒手挖掘,但周围太嘈杂了,人们往往听不清他要的是什么。这种情形持续一段时间后,人们随即意识到,要这样从瓦砾中一块一块挖石头,一具一具抬尸体,那得耗费几个月的时间,而且这几乎是不可能完成的。因为尸体在慢慢腐臭,人们担心会有瘟疫传播。于是,后一刻总会到来:剩下的尸体会被一同铲走,连同瓦砾、断裂的混凝土块、家居物品、停止的钟摆、箱包、坏的电视、枕头、窗帘、地毯等,被运到很远的地方烧毁。我心中,一方面希望所有这些都未曾发生,希望忘掉看到的一切,另一方面又渴望见证这一切,然后可以向他人讲述。

“记者,写下这一切吧!”随后,他们就开始发泄对政府、议会和*子建筑商的不满。他们的声音在媒体上激起很大的反响。但那些遭到咒骂的政客、国家官员、收取贿赂的市长,还是极有可能会找到新的职位,并再次得到这些选民的支持。而这些悲戚诉苦的人,很有可能为了绕过建筑规章,偶尔也会去贿赂市议会议员,甚至还会认为不这么做才是愚蠢。如果在一个国家,总裁们对贿赂赞赏有加,称其为“切实有效的”行为,如果在一种事事不正规的文化氛围里,人们一方面哀叹欺诈横行,而另一方面,又能容忍欺诈,那么,人们就很难指望承包商为防止将来可能发生的地震给他人带来灾难,而遵纪守法、提高成本费用,不再使用不合标准的钢材和混凝土。因为房主们都成了无辜的受害者,有一则地震传闻,曾在人们口头广为流传。这则传闻说,某个建筑商建造的楼房,除了一栋以外,其他所有的都毁于地震了,而幸存的,恰恰就是他自己住的那栋。

“及时救助我们的,是德国人和日本人,而并非我们的政府!”在一些媒体上,我也看到过同样的言辞。有什么理由吗?“就是没有人组织我们。”一个上了年纪的人说,他知道顺从比愤怒更有用。面包在城市某个地区多得发霉时,另一地区往往就会短缺。当人们躺在混凝土之下,哭喊着求助,生命渐渐流逝的时候,救援设备却往往不是困于燃油短缺,就是困于交通堵塞。

“我和你们说过多少次了,安拉的愤怒会降到你们身上的,你们要弃绝自己的罪恶!”人群中有人狠狠地数落了他一番,叫他滚开。他以获胜者的姿态又气哼哼地驶向下一个废墟。我曾看到过一篇文章,评论员的想法与其类似。他们也认为,军队和政府干涉宗教事务过多,必将会受到惩罚。但我也听到很多人在问,如果真是这样,那为什么许多清真寺和宣礼塔也遭到损坏了呢?

—在长久等待之后,看到生还者从瓦砾中走出来!看到救援来自全国各地,甚至来自政府宣称是敌对势力的国家!但主要、不言而喻的快乐仍是:自己多少是活了下来。第三天结束时,很多人已经向灾难妥协了,开始谋划将来。他们不顾警告与禁令,全都巧妙、谨慎地开始从过去的房屋内搬运自己的物品。我们看到两个年轻人进到一座公寓楼底层,楼体一侧已经呈四十五度倾斜了,但他们仍从天花板上卸吊顶灯。

“我去我们那条街了,在里面找了找,房子已经没了,”他平静地说,“一眼就能看出,废墟里还有一个十二岁的女孩儿。”他轻轻地说着,就仿佛这多少是他自己的过失,没有什么值得抱怨似的。



媒体评论

  ——《纽约时报》

 

  ——《纽约书评》

 

  ——《华盛顿邮报》

 

  ——《洛杉矶时报书评》

 

  ——《出版人周刊》



   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP