• 认知视野下的翻译研究
  • 认知视野下的翻译研究
  • 认知视野下的翻译研究
  • 认知视野下的翻译研究
  • 认知视野下的翻译研究
  • 认知视野下的翻译研究
  • 认知视野下的翻译研究
  • 认知视野下的翻译研究
  • 认知视野下的翻译研究
  • 认知视野下的翻译研究
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

认知视野下的翻译研究

80 九五品

仅1件

天津南开
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者邱文生 著

出版社厦门大学出版社

出版时间2010-08

版次1

装帧平装

货号A10

上书时间2023-11-06

大爽爽的书摊的书店

已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:九五品
图书标准信息
  • 作者 邱文生 著
  • 出版社 厦门大学出版社
  • 出版时间 2010-08
  • 版次 1
  • ISBN 9787561536193
  • 定价 27.00元
  • 装帧 平装
  • 开本 大32开
  • 纸张 胶版纸
  • 页数 322页
  • 字数 285千字
【内容简介】
本书吸收借鉴认知理论有关语言认知的研究成果,从认知的角度阐述了翻译的本质问题,提出了翻译认知观,并佐证其合理性;在翻译认知观的视域下,探讨了翻译的主体问题一主体·主体性·主体间性、翻译主体能力结构与行为认知的构拟、翻译过程:理解与表达、思维认知与翻译、隐喻思维认知与翻译、意象认知与翻译、逻辑认知与翻译和修辞认知与翻译。本书取这样的视角,取这样的结构具有翻译理念的创新性和研究视野的创新性。本书的读者对象主要为翻译研究者和翻译专业研究生。
【目录】
前言一

第一章  翻译与认知

  1.1  认知学科的理论概述——取向于语言认知

    1.1.1  认知心理学

    1.1.2  认知科学

    1.1.3  认知语言学

  1.2  翻译与认知的关联性

    1.2.1  认知范畴中的翻译

    1.2.2  翻译认知观的理据

      1.2.2.1  语言与认知

      1.2.2.2  认知是翻译的必要条件

      1.2.2.3  翻译是一种认知行为

      1.2.2.4  翻译是一个认知过程

  ……

第二章  翻译本体的“认知”性向度——从多维认知的角度看

第三章  认知视阈下的翻译主体问题——主体·主体性·主体间性

第四章  翻译视野中的主体能力结构与行为认知的构拟

第五章  翻译过程:理解与表达——基于翻译障碍问题的认知分析

第六章  思维认知与翻译

第七章  隐喻思维认知与翻译

第八章  意象认知与翻译

第九章  逻辑认知与翻译

第十章  修辞认知与翻译
点击展开 点击收起

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP