正版保障 假一赔十 电子发票
¥ 84.51 6.6折 ¥ 128 全新
库存44件
作者(英国)科林·琼斯
出版社译林出版社
ISBN9787544786560
出版时间2021-11
装帧精装
开本16开
定价128元
货号1202526867
上书时间2024-12-22
译后记
英国伦敦大学历史学教授科林·琼斯撰写的《巴黎传》是众多巴黎史著作中很有特色的一本。本书涉猎的巴黎历史范围相当广博,从总统到乞丐,从新兴大都市区到红灯区,从起源到当今,从日常生活中的咖啡店到国家大事中的市政厅,从巴黎人的外表装束到内心世界等,无所不包。当你通读本书之后,整个巴黎乃至整个法国都映入了你的眼帘。
我认为,本书具有诸多优点和特征,大体总结如下。
,本书既是对巴黎城市历史的回顾和描述,也是对法国历史的揭示和阐明。本书从巴黎早的卢特提亚写起,一直到21世纪初期,对巴黎的历史变迁进行了全面而又细致的描写和论述。同时,在巴黎历史的写作过程中,作者还把法国历史融入其中。从巴黎和法国的政治变迁到生活变化,从城市建筑的改造到艺术地位的确立,从巴黎和法国对外交往与交流到巴黎和法国在国际世界中地位的改变,都描绘得淋漓尽致。同时,作者在论述过程中还表述了自己对这些变化的定位和看法。可以看出,作者的政治观点并不偏激,他站在比较客观的角度评价了巴黎历史。例如,作者在书中认为:“巴黎成为民众暴力、血腥屠杀和政治恐怖之都。”“作为文明和启蒙观念的源泉,巴黎现在变成了一个蕴藏着政治恐怖的潘多拉魔盒。”法国1789年资产阶级大革命“是一段既伟大又残酷、既英勇又卑鄙的历史”。这些看法丝毫没有政治偏见。
第二,本书既有对法国历史上精英人物的阐释,也有对法国历史中黎民百姓的描写。在以往的历史著作中,多数作者要么仅描写上层精英人物,要么仅论及下层平民百姓。本书的一个重要特点是既有对统治者的描写和评价,也有对被统治者的同情和不满。例如,书中有这样的描写:“王家的那些机构不是简单地不关心巴黎人民的安危,实际上是在给巴黎人民造孽,这种思想在1789年大革命前的几十年中甚嚣尘上,这使得旧王朝忐忑不安。”“平民阶层日益壮大,更加开放的思想倾向,以及巴黎城市平等主义的思潮,其中越来越多的是反抗。”“然而,圣迹区的所有故事基本上都是虚构的,没有事实依据的,当然,那些故事也很难达到使有产阶级得到心理安慰的作用。不论警察和司法记录还是当时的城市地图,都无法证实在乞讨、卖淫和犯罪的世界里有如此规模的组织。因此,有关圣迹区的故事本身就是对正统文化的思想反叛。”“但是这种反正统文化的思想鼓励巴黎人在对穷人施仁慈的时候要小心谨慎,因为很可能会帮助了坏人和罪犯。”“巴黎公社社员不仅进行放火和其他各种破坏活动,还枪杀了一些人质,包括巴黎大主教达布瓦殿下。由此可以看出,政府和巴黎公社双方均有许多暴行,但从死伤人数上看,政府军更为残酷,他们杀死了两万人。”从上述描写和评价可以看出作者的政治观点和阶级立场。
第三,本书涉及巴黎历史上政治、经济、社会文化等众多方面。作为一本巴黎城市史著作,自然会涉及巴黎历史上发生的方方面面的事件,这给写作带来了很大难度。特别是书中出现的数百名历史人物,有政治家、哲学家、画家、音乐家、建筑师,还有许多不知名的小人物,这是需要一定功底才能办到的事情。在书中,作者多次引用著名历史人物的原话来表述自己的观点。例如,他引用卢梭的说法:“像巴黎这样的城市,与其说是文明的灯塔,不如说是人间地狱,不满和不幸由此而生。”同时,他还比较恰当地说明了法国历史上发生的重大事件。他指出:“启蒙运动时代的巴黎也不都是光明。”“该城市曾经发生过的致命的危机似乎已经都结束,如1652年的鼠疫、1709年至1710年的大饥荒等,但是,贫困和失业尚在,巴黎这个消费城市消费的是穷人的生命。”这些带有结论性的话语使人们对巴黎乃至法国历史有了全新的认识。
第四,本书既是历史回顾,也是现实描写。本书是一部巴黎史,但事实上有许多内容是对现代法国的形象而又深刻的描述,其中有些内容和段落带有明显的结论性说明。例如,书中指出:“以1789年大革命为开端的18世纪后十几年中在巴黎发生的事件,对法国乃至对世界历史都产生了极大的影响。”“巴黎既是革命的发动机,又是突出的革命圣地。在某种意义上来说,巴黎和革命是同义词。”当然,这些说法主要表现了作者对巴黎的情感。尽管作者不是法国人,更不是巴黎人,但是可以看得出来,作者对法国和巴黎有着深厚的感情。
第五,本书既有对巴黎历史的微观视角探究,也有宏观角度的分析。一般来说,历史著作的一个难点是如何把握取舍的问题。对一部数十万言的著作来说,写哪些而不写哪些,其中的选择是很有学问的。本书作者对巴黎历史的描写十分到位,既有微观小事的叙述,也有宏观问题的分析,都给读者带来了一种享受。
第六,本书作者知识丰富,视野广泛而又独特。作者在书中涉猎的内容十分广博而又宽泛,既有政治历史知识,也有经济领域的分析;既有文学色彩的润色,也有艺术角度的拓展,令人读起来爱不释手。
第七,本书作者文学功底深厚,用词讲究,不仅使用现代英语和法语,还使用了一些古英语,大量的成语和俗语,使我们在翻译过程中感到难度很大,唯恐所用中文词汇无法表达作者的原意,又担心曲解了作者的初衷。尽管我们尽量使用中文中能表现作者原意的词汇,我们还是没有把握能够完全做到这一点。
总之,我们翻译此书的过程可以说既是一个翻译工作的过程,也是一个学习和探讨的过程。读此书绝不会浪费时间,这是我们后的结论。
在本书翻译完成的时候,我首先要感谢远在法国的于硕教授在我翻译过程中给予的大力帮助;对于张强教授给予的指导表示感谢;同时,对于参与本书部分内容翻译的我的博士生宋银秋等人致以谢意。
从罗马时代的“卢特提亚”到21世纪的“大巴黎”,作为首都城市,巴黎的历史与法国的历史息息相关。在漫长的中世纪里,巴黎见证了一个个王朝的兴亡盛衰;在波澜壮阔的大革命中,巴黎始终在漩涡中心左右着法国前进的方向;在浪漫传奇的世纪之交,巴黎也作为重要的文化艺术中心留下了浓墨重彩的一笔。
本书是一部巴黎通史,既包罗万象又妙趣横生。城市的建设,民众的斗争,文化的衍生……科林·琼斯以生动、诙谐的笔法,呈现了巴黎千余年的历史进程,勾勒出一幅幅迷人的城市生活图景。
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价