作者简介
丰子恺(一八九八——一九七五),原名丰润,又名仁、仍,号子顗,后改子恺,堂号缘缘堂,笔名“TK”(FONG TSE KA),生于浙江省崇德县石门湾(今浙江省嘉兴市桐乡市石门镇石门湾)。的漫画家、散文家、翻译家、艺术教育家。 新中国成立后,历任上海市人民代表、全国政协委员、中国美术家协会上海分会主席、上海文联副主席、上海中国画院院长等职。一九七五年九月十五日,逝世于上海华山医院,享年七十七岁。
丰子恺先生以漫画及散文著称于世,但其对我国翻译文学发展作出的贡献亦彪炳史册。丰子恺先生一生翻译了三十多部艺术理论和文学方面的著作,涉及日、英、俄等语种,为中国艺术教育的普及和对外文化的交流,尤其是中日文化的交流作出了重要贡献。丰子恺先生的翻译既忠实于原文,又不拘泥于原文,通俗易懂,自然流畅,风格鲜明,多年来广受读者喜爱。丰子恺先生在翻译外国文艺理论和文学译介方面取得了显著成就,在中国翻译文学占有重要地位。
目录
第一卷:石川啄木小说集 石川啄木
李奥柏特作品三种 李奥柏特
第二卷:猎人笔记 屠格涅夫
第三卷:竹取物语 伊势物语 落洼物语
第四卷:苦闷的象征 厨川白村
初恋 屠格涅夫
自杀俱乐部 史蒂文生
泉上的幻影 霍桑 盲子与疯瘫子 克洛德·盖威尔 一串葡萄 法朗士
会走的木宝宝 滨田广介 有结带的旧皮靴 和田古江 青房间 格拉汉姆
第五卷:不如归 德富芦花
旅宿 夏目漱石
蒙古短篇小说四种 达姆定苏连
第六卷:美国猪 大仓登代治
派出所面前 肺腑之言 中野重治
第七卷:源氏物语(上) 紫式部
第八卷:源氏物语(中) 紫式部
第九卷:源氏物语(下) 紫式部
第十卷:我的同时代人的故事(Ⅰ) 柯罗连科
第十一卷:我的同时代人的故事(Ⅱ) 柯罗连科
第十二卷:我的同时代人的故事(Ⅲ、Ⅳ) 柯罗连科
第十三卷:艺术概论 黑田鹏信
现代艺术十二讲 上田敏
艺术教育 阿部重孝等
第十四卷:孩子们的音乐 生活与音乐 田边尚雄
音乐的听法 门马直卫
日本的音乐 山根银二
第十五卷:世界大作曲家画像(附小传) 罕斯尔、考夫曼
管乐器及打击乐器演奏法 春日嘉藤治
阿伊勃里特医生 波略科娃
第十六卷:唱歌和音乐 格罗静斯卡雅 日慕茨卡雅等
第十七卷:音乐的基本知识 华西那-格罗斯曼
唱歌课的教育工作 格罗静斯卡雅
苏联音乐青年 高罗金斯基
第十八卷:幼儿园音乐教学法 维特鲁金娜
幼儿园音乐教育(教学法) 梅特洛夫、车舍娃
小学音乐教学法 鲁美尔、洛克申等
第十九卷:学校图画教育 科茹霍夫
小学图画教学 加尔基娜
中小学图画教学法 孔达赫强
内容摘要
《丰子恺译文集》,共19卷本,主要收录了丰子恺先生翻译的文学和艺术作品各卷安排如下:第一卷主要收录短篇小说;第二卷收录屠格涅夫的长篇小说《猎人笔记》;第三卷收录《竹取物语》《伊势物语》《落洼物语》三部日本物语小说;第四卷收入了丰子恺初试译笔的屠格涅夫《初恋》、厨川白村的《苦闷的象征》和英国作家史蒂文生的《自杀俱乐部》,这三部作品都是七八十年前问世后再没有重印过的;第五卷主要收入日本作家夏目漱石的中篇小说《旅宿》、日本作家德富芦花的中篇小说《不如归》以及蒙古作家达姆定苏连的四个短篇小说;第六卷是根据丰子恺的翻译手稿编入的,主要有《肺腑之言》《美国猪》《派出所面前》三个作品;第七至十二卷是两部长篇小说,日本的《源氏物语》和苏联的《我的同时代人的故事》;第十三至十九卷主要收录丰子恺先生有关艺术主题的译作。
以下为对购买帮助不大的评价