诗经绘
正版保障 假一赔十 电子发票
¥
22.73
2.3折
¥
98
全新
库存11件
作者胡永凯绘
出版社上海文艺出版社
ISBN9787532178322
出版时间2021-03
装帧精装
开本其他
定价98元
货号3632137
上书时间2024-12-17
商品详情
- 品相描述:全新
- 商品描述
-
作者简介
目录
《诗经》, 中国诗歌的源头。2500年来, 它在诉说些什么? “有狐绥绥, 在彼淇梁。心之忧矣, 之子无裳”是姑娘爱上了穷小子之歌: 小狐狸不慌不忙, 找朋友在那桥梁。心肝肝我的情郎, 可怜他没有衣裳……(易中天译) “摽有梅, 其实七兮! 求我庶士, 迨其吉兮”是女孩盼望情郎尽快迎娶之歌: 熟了的梅子往下掉, 枝头只剩六七成。熟了的梅子往下掉, 枝头只剩二三成。熟了的梅子往下掉, 枝头一个都不剩。你要求婚就快点来, 磨磨蹭蹭急死个人……(易中天译) 孔子说, 诗经就是“思无邪”。诗经是民歌, 是我们普通人的歌, 是2500年前我们心底曾经回荡的声音。《诗经绘》由画家胡永凯作画, 易中天译诗。这一次, 加起来150岁的老小孩, 要用光影和文字, 为我们重现2500年前的无邪记忆。
内容摘要
《诗经》,中国诗歌的源头。2500年来,它在诉说些什么?“有狐绥绥,在彼淇梁。心之忧矣,之子无裳”是姑娘爱上了穷小子之歌:小狐狸不慌不忙,找朋友在那桥梁。心肝肝我的情郎,可怜他没有衣裳……(易中天译)“摽有梅,其实七兮!求我庶士,迨其吉兮”是女孩盼望情郎尽快迎娶之歌:熟了的梅子往下掉,枝头只剩六七成。熟了的梅子往下掉,枝头只剩二三成。熟了的梅子往下掉,枝头一个都不剩。你要求婚就快点来,磨磨蹭蹭急死个人……(易中天译)孔子说,诗经就是“思无邪”。诗经是民歌,是我们普通人的歌,是2500年前我们心底曾经回荡的声音。《诗经绘》由画家胡永凯作画,易中天译诗。这一次,加起来150岁的两个老小孩,要用光影和文字,为我们重现2500年前中国人的无邪记忆。
主编推荐
《诗经》就是民歌,是我们普通人的歌——姑娘爱上穷小子之歌,女孩盼望情郎尽快迎娶之歌,闺蜜送嫁之歌,将士思归之歌,一见钟情之歌,打情骂俏之歌,男孩暗恋巫女之歌,姑娘爱上猎人之歌,也有老百姓吐槽公子王孙、膏粱之辈的歌……就像孔子说的,《诗经》,其实就是“思无邪”。
《诗经绘》,由画家胡永凯(76岁)作画,学者易中天(74岁)译诗。
这一次,加起来150岁的两个老小孩,要用光影和文字,重现2500年前中国人的无邪记忆。
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价