前言
元杂剧自它发展、成熟起,就受到了社会上有识之士的关注,如元罗宗信《中原音韵》序云:“世之共称唐诗、宋词、大元乐府,诚哉!”但罗宗信同时又指出:“学唐诗者,为其中律也;学宋词者,止依其字宇数而填之耳;学今之乐府,则不然。儒者每薄之。愚谓:迁阔庸腐之资无能也,非薄之也,必若通儒俊才,乃能造其妙也。”明李卓吾(童心说》也说:“诗何必《古》、《选》? 文何必秦? 降而为六朝,变而为近体,又变而为传奇,变而为院本、为杂剧,为《西厢记》、为《水浒传》.....皆古今至文,不可得以时代先后论也。”可惜这一论点,当时没有、也不可能得到普遍认可。真正予以高度评价,使元杂剧的崇高地位得到社会的普遍承认,则当归功于清末民初的一些学者。首先是王国维,他在《宋元戏曲史·自序》起首便掷地有声地说:“凡一代有一代之文学:楚之骚,汉之赋,六代之骈语,唐之诗,宋之词,元之曲,皆所谓一代之文学,而后世莫能继焉者也。”
【书摘与插画】
[元和令]颠不刺的见了万千,似这般可喜娘的庞儿罕曾见。只教人眼花撩乱口难言,魂灵儿飞在半天。他那里尽人调戏軃着香肩。只将花笑拈。曲通过比较,先吐露张生的*印象,说以前所见万千女子,均是庸脂俗粉,从没见到过像莺莺这样美貌的人。浑赞一句,已将爱慕之情,直截度出。接着,张生从已、从对方落笔。云自己蓦见美色,眼花撩乱,有口难言,魂灵儿飞在半天,虽是夸张,不离实情;而写莺莺香肩微軃,是形态美,笑拈花枝,娇羞婀娜,是神态美,“尽人调戏”却是一厢情愿,大胆忖度。寥寥数语,把乍见莺莺时的心理动态,包容一尽。以上是从大处落笔,接着便作细节上的描绘。
商品简介
本书十二章,分别为惊艳、酬韵、目成、解围、赖婚、琴挑、传书、约会、拷红、送别、惊梦、团圆。每章为原作的一个核心关目,即情节转折之高潮。对《西厢记》“花间美人”般的优美清新的曲文,大率保留,同时加以解说注释,同时突出主要人物张生、莺莺、红娘、老夫人的人物形象和内心情感,帮助观众理解、感受古典戏曲的独特艺术魅力。
作者简介
李梦生,1952年生,江西南昌人。1981年杭州大学中文系研究生毕业,文学硕士。曾任上海古籍出版社编辑室主任、副总编辑,汉语大词典出版社社长,汉语大词典编纂处主任。著有《忠雅堂集笺校》《中国毁小说百话》等。
目录
本书十二章, 分别为惊艳、酬韵、目成、解围、赖婚、琴挑、传书、约会、拷红、送别、惊梦、团圆。每章为原作的一个核心关目, 即情节转折之高潮。对《西厢记》“花间美人”般的优美清新的曲文, 大率保留, 同时加以解说注释, 同时突出主要人物张生、莺莺、红娘、老夫人的人物形象和内心情感, 帮助观众理解、感受古典戏曲的独特艺术魅力。
内容摘要
李梦生撰的《西厢记选评》十二章,分别为惊艳、酬韵、目成、解围、赖婚、琴挑、传书、约会、拷红、送别、惊梦、团圆。每章为原作的一个核心关目,即情节转折之高潮。对《西厢记》“花间美人”般的优美清新的曲文,大率保留,同时加以解说注释,同时突出主要人物张生、莺莺、红娘、
老夫人的人物形象和内心情感,帮助观众理解、感
受古典戏曲的独特艺术魅力。
主编推荐
王实甫《西厢记》向称“天下夺魁”,为元杂剧代表作,其人物形象、情节关目、辞藻曲文对后世戏剧、小说中的才子佳人故事产生了巨大影响。本书从全剧五本二十一出中选取精华曲文,依故事情节发展作介绍,对其剖析阐释、评品摘点,使相对生涩的曲文口语和典故化用,更易为读者理解,兼具学术性和普及性。
【内容简介】
以下为对购买帮助不大的评价