十九世纪中国文化典籍英译史
正版保障 假一赔十 电子发票
¥
26.7
7.6折
¥
35
全新
库存3件
作者赵长江著
出版社上海外语教育出版社
ISBN9787544645201
出版时间2017-02
装帧其他
开本其他
定价35元
货号2848496
上书时间2024-11-21
商品详情
- 品相描述:全新
- 商品描述
-
目录
本书以19世纪中国文化典籍英译文本为研究对象, 在中西文明史大框架下展开研究, 梳理出了19世纪中国文化典籍英译的四条线索, 一是新教传教士英译中国儒家和道家经典; 二是外交官英译中国文学著作; 三是期刊上刊登的中国文化典籍英译; 四是汉英词典中的术语英译。
内容摘要
赵长江编著的《十九世纪中国文化典籍英译史》是对19世纪出现的中国文化典籍英语译本和译者的研究,属于中国对外翻译史范畴。书中梳理出了19世纪中国文化典籍英译的四条线索:(1)新教传教士英译中国儒家和道家经典;(2)外交官英译中国文学著作;(3)期刊上刊登的中国文化典籍英译;(4)汉英词典中的术语英译。作者提出了“侨居地翻译概念”,为当下的中国文化走出去提供借鉴;还提出了典籍英译理论的构建要以丰富的典籍翻译实践为基础,以经文辩读为方法论,借鉴西方现代译论,融合中西,形成有理论体系的典籍翻译理论。
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价