• 史记·本纪精粹
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

史记·本纪精粹

正版保障 假一赔十 电子发票

8.76 2.2折 39.8 全新

库存3件

湖北武汉
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者原著 (汉) 司马迁

出版社天地出版社

ISBN9787545523812

出版时间2017-04

装帧线装

开本其他

定价39.8元

货号2846000

上书时间2024-11-07

瀚东书店

已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
导语摘要
 《史记》是中国开创纪传体体例之先河的史学著作,记载了从上古传说中的黄帝时代,到汉武帝元狩元年间共三千多年的历史。司马迁以“本纪”叙帝王,以“世家”载诸侯,以“列传”记人物,以“书”述典章制度,以“表”排列大事,网罗古今,包括百代,创立了贯穿古今和社会生活各个方面的通史先例,成为正史的完美典范。
唐品编著、王建玲编译的《史记本纪精粹》选取了本纪中流传最广、影响最大的篇章,让读者在享受文学的同时清楚地看到中国封建社会历史发展演变、朝代兴衰更替的轨迹。

商品简介

   《史记》共有本纪12篇,以历史上的帝王为中心 ,上自黄帝,下至司马迁当时的帝王汉武帝,依次记 叙了他们的言行政迹,同时也记载了各个时代的政治 、经济、军事、文化、外交等方面的重大事件。本纪 是按照年代次序编写的帝王简史或系统的编年大事记 。本纪排在全书的开始,历来被视为全书的纲,它保 存了许多历代相传的历史资料,对于后人了解历史年 代发展顺序有着重要的价值。 

 唐品编*、王建玲编译的《史记本纪精粹》选取 了“本纪”中流传广、影响大的有关人物的篇章,这 些具有代表性的人物故事或历史事件,让读者在享受 文学作品的同时还能清楚地看到中国封建社会历史发 展演变、朝代兴衰*替的轨迹。全书按照题解、原文 、注释、译文、评析的体例,结合当时的历史背景, 全面深入地解读《史记·本纪》。

目录
《史记》共有本纪十二篇, 以历史上的帝王为中心, 上自黄帝, 下至汉武帝, 依次记叙了他们的言行政迹, 同时也记载了各个时代的政治、经济、军事、文化、外交等方面的重大事件。本书选取了本纪中流传最广、影响最大的篇章, 这些具有代表性的人物故事或历史事件, 让读者在享受文学的同时清楚地看到中国封建社会历史发展演变、朝代兴衰更替的轨迹。全书内容分为题解、原文、注释、译文、解读五个部分, 结合当时的历史背景, 全面深入地解读《史记》。

内容摘要
《史记》共有本纪12篇,以历史上的帝王为中心,上自黄帝,下至司马迁当时的帝王汉武帝,依次记叙了他们的言行政迹,同时也记载了各个时代的政治、经济、军事、文化、外交等方面的重大事件。本纪是按照年代次序编写的帝王简史或系统的编年大事记。本纪排在全书的开始,历来被视为全书的纲,它保存了许多历代相传的历史资料,对于后人了解历史年代发展顺序有着重要的价值。
唐品编著、王建玲编译的《史记本纪精粹》选取了“本纪”中流传广、影响大的有关人物的篇章,这些具有代表性的人物故事或历史事件,让读者在享受文学作品的同时还能清楚地看到中国封建社会历史发展演变、朝代兴衰更替的轨迹。全书按照题解、原文、注释、译文、评析的体例,结合当时的历史背景,全面深入地解读《史记·本纪》。

精彩内容
项羽本纪第七【题解】此篇记述了项羽自会稽起兵后用了三年时间,消灭了秦军主力,入关分封诸侯,自称西楚霸王,获得巨大成功,而后又在四年的楚汉之争中,被刘邦打败、自刎乌江的悲壮历程,塑造了项羽这个悲剧英雄形象。
【原文】项籍者,下相人也,字羽。初起时,年二十四。
其季父①项梁,梁父即楚将项燕,为秦将王翦所戮者也。项氏世世为楚将,封于项,故姓项氏。
项籍少时,学书不成,去学剑,又不成。项梁怒之。籍曰:“书足以记名姓而已。剑一人敌,不足学,学万人敌②。”于是项梁乃教籍兵法,籍大喜,略知其意,又不肯竟学③。项梁尝有栎阳逮,乃请蕲狱掾④曹咎书,抵栎阳狱掾司马欣,以故事得已。项梁
杀人,与籍避仇于吴中。吴中贤士大夫皆出项梁下。
每吴中有大徭役及丧,项梁常为主办,阴以兵法部勒宾客及子弟,以是知其能。秦始皇帝游会稽,渡浙江
,梁与籍俱观。籍曰:“彼可取而代也。”梁掩其口,曰:“毋妄言,族矣!”梁以此奇籍。籍长八尺馀
,力能扛鼎,才气过人,虽吴中子弟皆已惮籍矣。
【注释】①季父:叔父。亦指最小的叔父。②万人敌:这里指兵法。③竟学:完成全部学业。竟,终了。④狱掾(yùyuàn):狱曹的属吏。
【译文】项籍是下相人,字羽。最初起事的时候,年仅二十四岁。他的叔父是项梁,项梁的父亲是楚国的将军项燕,就是被秦国将军王翦所杀的那个楚国将军。项氏世世代代做楚国的大将,被封在项地,因此而姓项。
项籍小时候,读书写字没什么成就,于是就放弃这些转而去学习剑术,也没有什么成就。项梁对此很是生气。项籍说:“读书写字不过写姓名罢了。学好剑术也不过是能抵抗得住一个人,不值得学,我要学习能够打败万人的本领。”于是项梁就教项籍兵法,项籍很高兴,但只是粗略地懂了点兵法的大意,又不肯下功夫彻底学完。项梁曾因犯罪被栎阳县逮捕,他就请蕲县的狱掾曹咎给栎阳县的狱掾司马欣写了一封讲情的信,事情因此才得以了结。后来项梁又杀了人,为躲避仇家,他就带着项羽逃到了吴中地区。吴中地区贤士大夫的才能都比不过项梁。所以每当吴中地区有大的徭役和丧事时,项梁经常做主办人,并暗中用兵法部署组织宾客和青年,借此来了解他们的才能。秦始皇游览会稽,渡过浙江时,项梁和项羽都去观看。项羽说:“那个人我可以取而代之。”项梁捂住他的嘴,说:“不要胡说,这是要灭族的!”项梁因此认为项羽很不一般。项羽身高八尺有余,力气大得能举起大鼎,勇武过人,即使是吴中当地的年轻人也都很惧怕项羽。
【原文】秦二世元年七月,陈涉等起大泽中。其九月,会稽守通谓梁曰:“江西皆反,此亦天亡秦之时也。吾闻先即制人,后则为人所制①。吾欲发兵,使公及桓楚将。”是时桓楚亡在泽中。梁曰:“桓楚亡,人莫知其处,独籍知之耳。”梁乃出,诫籍持剑居外待。
梁复入,与守坐,曰:“请召籍,使受命召桓楚。”守曰:“诺。”梁召籍入。须臾,梁眴②籍曰:“可行矣!”于是籍遂拔剑斩守头。项梁持守头,佩其印绶③。门下大惊,扰乱,籍所击杀数十百人。一府中皆慑伏④,莫敢起。梁乃召故所知豪吏,谕以所为起大事,遂举吴中兵。使人收下县,得精兵八千人。梁
部署吴中豪杰为校尉、候、司马。有一人不得用,自言于梁。梁曰:“前时某丧使公主某事,不能办,以此不任用公。”众乃皆伏。于是梁为会稽守,籍为裨将,徇下县。P176-177

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP