礼记精粹
正版保障 假一赔十 电子发票
¥
8.76
2.2折
¥
39.8
全新
库存18件
作者原编 (汉) 戴圣
出版社天地出版社
ISBN9787545523805
出版时间2017-04
装帧线装
开本其他
定价39.8元
货号2833032
上书时间2024-11-07
商品详情
- 品相描述:全新
- 商品描述
-
导语摘要
戴圣编著的《礼记精粹》是一部关于儒家礼治思想的资料汇编,其内容丰富,涉及先秦时期的礼制、哲学、伦理、道德,以及社会生活的各个领域,集中体现了先秦儒家的政治、哲学和伦理思想,是研究先秦社会的重要资料。
《礼记》与《仪礼》《周礼》合称为“三礼”,对中国文化产生过深远的影响,是儒家经典之一。《礼记》主要记载和论述先秦的礼制、礼仪的内容及产生与变迁,记录孔子和其弟子及他人的问答,记述修身做人的准则,论述如何以“礼”正确处理各种人伦关系等。其中的许多典故、格言、警句,以及对自然、社会的真知灼见,对后世仍极具警示意义。
作者简介
唐品,本名唐建福1964年11月18号生于湖南临澧县。1984年7月毕业于复旦大学哲学系,即进入江西人民出版社从事编辑工作。1996年调入广东旅游出版社。编辑策划有季羡林、周一良等主编的《东方文化丛书》30余种,余秋雨著作全集22种《秋雨合集》。策划出版了南昌大学中文系教授胡平先生代表作《禅机》。另有于丹教授畅销书《于丹重温最美古诗词》发行155余万册。现为自由出版策划人、北京唐品国际文化传媒有限公司总策划。
目录
《礼记》内容丰富, 涉及上古时代的礼制、哲学、伦理、道德, 以及社会生活的各个领域, 集中体现了先秦儒家的政治、哲学和伦理思想, 是研究先秦社会的重要资料。本书对所选取《礼记》中的重要篇章, 做了注释和翻译, 吸取前贤的精辟之论, 选录的原文主要依据清代阮元校刻的《十三经注疏》, 注释和译文力求准确简明, 帮助读者加深对这部儒家经典的理解和把握。
内容摘要
戴圣编著的《礼记精粹》是战国至秦汉年间儒家学者解释说明经书《仪礼》的文章选集,是一部儒家礼治思想的资料汇编,主要记载和论述先秦的礼制、
礼仪的内容及产生与变迁,记录孔子和其弟子及他人的问答,记述修身做人的准则,论述如何以“礼”正确处理各种人伦关系等。
这部著作内容广博、门类繁多,涉及政治、法律、道德、哲学、历史、祭祀、文艺、生活习俗、历法、地理等诸多方面,集中体现了先秦儒家的政治、哲学和伦理思想,是研究先秦社会的重要资料。本书对所选取的《礼记》中的重要篇章,作了注释和翻译,帮助读者加深对这部儒家经典的理解和把握。
主编推荐
精彩内容
【题解】《礼记》凡四十九篇,《曲礼》是其第一篇,因篇首引“曲礼”而命名。《曲礼》原是古礼书名,已佚。“曲”有细微曲折之意,故所记内容多为日常生
活中的细小礼仪。本篇论及礼的社会意义及功能,其思想非常深刻,内容繁杂但大致可分为五点:第一,阐述“礼”的重要性和为人处世之道;第二,记录卿大夫和士日常生活中所应遵循的礼仪;第三,记述有关的丧葬、祭祀礼仪;第四,记述了君臣之礼和军礼
;第五,记述天子、诸侯之礼和相关职官制度、称谓。
【原文】《曲礼》日:毋不敬,俨①若思,安定②辞,安民哉。敖不可长,欲不可从,志不可满,乐不可极。
贤者狎而敬之,畏而爱之。爱而知其恶,憎而知其善。积而能散,安安③而能迁。临财毋苟得,临难毋苟
免。很④毋求胜,分毋求多。疑事毋质,直而勿有。
【注释】①俨:通“严”,庄重的样子。②安定:此指和气,审慎。③安安:满足于平安的境遇。④很:通“狠”,意为争论,争执。
【译文】《曲礼》说:凡事待人必须恭敬严谨,神态庄重若有所思,说话和气、谨慎,这样就可以使民众安定了。傲气不可以滋长,欲望不可以放纵,志向不可以自满,享乐不可以达到极点。对待贤者要亲近而尊敬,敬畏而爱慕。对于所爱的人要了解他的短处,对于憎恨的人要看到他的长处。能积聚财富而又能布施,安于习惯了的生活而又能适应变迁。面对财物不随便获取,面对危难不随便逃避。与人争执不要求胜,分配财物不要求多,有疑问的事情不要随便判断,正确时也不要自以为是。
【原文】若夫坐如尸①,立如齐②,礼从宜,使从俗。夫礼者,所以定亲疏、决嫌疑、别同异、明是非也。礼
,不妄说人①,不辞费。礼,不逾节,不侵侮,不好狎。修身践言,谓之善行。行修言道,礼之质也。礼
,闻取于人,不闻取人。礼闻来学,不闻往教。
【注释】①尸:古代祭祀时用以代替神鬼受祭的人。②齐:通“斋”,指古人祭祀前的斋戒。
【译文】如果坐,就要像代替鬼神受祭的人那样端庄,站着就要像斋戒时那样恭敬,礼仪要顺从时宜,出使要
遵从别国的风俗。礼,是用来确定亲疏、判断嫌疑、
区别同异、辨明是非的。礼,不胡乱说话,不随便讨好人,不说多余的话。礼,不超越节度,不侵犯侮辱,不轻佻亲狎。修养自身,说到做到,叫作善行。行为有修养,言谈符合道理,这是礼的本质。礼,只听说学礼者要前来学习,没听说授礼者跑上门去传授的。
【原文】道德仁义,非礼不成,教训正俗,非礼不备。分争辨讼①,非礼不决。君臣上下父子兄弟,非礼不定。宦学②事师,非礼不亲。班朝③治军,莅④官行法,非礼威严不行。祷祠祭祀,供给鬼神,非礼不诚不庄。是以君子恭敬撙节⑤退让以明礼。鹦鹉能言,不离飞鸟;猩猩能言,不离禽兽。今人而无礼,虽能言
,不亦禽兽之心乎?夫唯禽兽无礼,故父子聚唐⑥。
是故圣人作⑦,为礼以教人。使人以有礼,知自别于禽兽。
【注释】①辨讼:辩论,争论。辨,通“辩”。②宦学:谓学习仕宦所需的各种知识。③班朝:谓整肃朝班。
④莅:到职;居官。⑤撙节:抑制、节制。⑥麀:母鹿。⑦作:兴起。
【译文】道德仁义,没有礼就不能成就;教导训诫人民端正风俗,没有礼就不能完备;论辩争执,没有礼就不能解决;君臣、上下、父子、兄弟之间,没有礼就不能确定;为学习仕宦所需的知识而侍奉师长,没有礼
就不能亲密融洽;整肃朝班治理军队,官员到位执行法令,没有礼就没有威严;临时的祭祀和定期的祭祀
,供奉鬼神,没有礼就不能虔诚和庄重。因此君子以恭敬、节制、退让来彰显礼。鹦鹉能说话,始终是飞鸟;猩猩会说话,也始终是禽兽。现在作为人而没有礼,即使能说话,不也是禽兽的心态吗?只因禽兽无礼,所以父子才共一雌兽。因此圣人兴起,制定礼来教育人,使人们有礼,知道将自己与禽兽区别开来。
【原文】太上①贵德,其次务施报②。礼尚往来。往而不来,非礼也;来而不往,亦非礼也。人有礼则安,无礼则危。故曰:礼者不可不学也。夫礼者,自卑而尊人。虽负贩者,必有尊也,而况富贵乎?富贵而知好礼,则不骄不淫;贫贱而知好礼,则志不慑③。
【注释】①太上:指犹太古,上古。②施报:谓有所施与,则有所报答。③慑:指胆怯,困惑。P1-3
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价