作者[英]约翰·穆勒 著;孟凡礼 译
出版社广西师范大学出版社
出版时间2011-08
版次1
装帧平装
货号A1
上书时间2024-12-16
商品详情
- 品相描述:九品
图书标准信息
-
作者
[英]约翰·穆勒 著;孟凡礼 译
-
出版社
广西师范大学出版社
-
出版时间
2011-08
-
版次
1
-
ISBN
9787549505210
-
定价
32.00元
-
装帧
平装
-
开本
32开
-
纸张
胶版纸
-
页数
186页
-
字数
136千字
-
正文语种
简体中文
-
原版书名
On Liberty
-
丛书
理想国
- 【内容简介】
-
《论自由》一直是政治哲学乃至人文思想领域内享誉至高的作品,虽然篇幅不大,却是一部划时代的思想巨著,它深化了启蒙运动以来关于个人自由和政治自由的论述,集古典自由主义理论体系之大成,成为历久不衰的经典之作。
《论自由》清晰地阐明了自由主义的核心思想:个人只要在不伤害他人的范围内,就应该拥有完全的思想自由、言论自由和个性自由(行动自由),而这一原则的实施,有赖于对政府及社会权力的界定和限制,这也正是本书最早的中译者严复先生将其译为"群己权界"的渊源所在,这种思考对每一个迈向现代社会的国家来说,仍然至关重要。
- 【作者简介】
-
约翰·穆勒(John Stuart Mill,1806-1873),19世纪英国著名的哲学家、经济学家、政治理论家,西方近代自由主义最重要的代表人物之一。因其对个人自由的热情辩护并以清晰的逻辑对自由主义原理作出了杰出阐释,而被尊称为“自由主义之圣”。
- 【目录】
-
导读 为什么我们今天依然还要读穆勒?/高全喜
献辞
第一章 引论
第二章 论思想言论自由
第三章 论作为幸福因素之一的个性自由
第四章 论社会权力之于个人的限度
第五章 论自由原则的应用
译名对照表
附录 穆勒《论自由》的汉译版本比较——为什么要重译这本书?/孟凡礼
译后记
点击展开
点击收起
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价