• 日本文学探缘
图书条目标准图
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

日本文学探缘

16.4 5.1折 32 九品

仅1件

北京东城
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者鱼返善雄 著;裴蕾 译

出版社山东画报出版社

出版时间2018-05

版次1

装帧其他

货号A19

上书时间2024-12-11

图书-天下的书店

已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:九品
图书标准信息
  • 作者 鱼返善雄 著;裴蕾 译
  • 出版社 山东画报出版社
  • 出版时间 2018-05
  • 版次 1
  • ISBN 9787547426449
  • 定价 32.00元
  • 装帧 其他
  • 开本 32开
  • 纸张 胶版纸
  • 页数 200页
  • 字数 200千字
【内容简介】
在全球化日益深刻的今天,中日关系的复杂多变有目共睹。一衣带水的两个国家之间,历史与文化的交接不胜枚举,但尽管两国之间交流频繁,却依然存在着巨大的文化鸿沟。文学具有映射作用,我们在日常生活中阅读外国文学的同时,也在了解那个国家的“人”。因为人创造了文学艺术,人也借助文学成为一个“人”。作为外国人,我们首先必须要认同一种文化的独立性,才能真正了解它。同样,只有打破自己视野的局限,才够能真正了解“人”。作为昔日“东亚文化圈”核心的中国,如今对日本文学的探缘也非常有意义。本书所提供的从“日本人”的角度探索日本文学,能够帮助我们打破地理地域限制,放下“东亚文化圈”核心地位的姿态,更加深刻地了解日本文学的发展,进而了解这个国家的“人”。国界是人为创造的,文化只有多样性和独特性,这是作者给予我的启发。作者不仅在中日文化之间架起了一座通向彼此心灵的桥梁,也打开了一扇通向日本文学艺术的大门。这本书能够帮助我们跨越国界,了解那块熟悉又陌生的土地的历史;用日本民族的身份,亲历日本文学发展的前世今生,发现那些人类文学艺术的美妙创造。
【作者简介】
作者鱼返善雄(1910-1966)日本语言学家、中国文学研究学者。出生于日本大分县。1926年始,在中国上海东亚同文书院留学,从事文学、语言学研究,1929年因病退学归国。之后创作了大量与中国相关的语言、文化、文学类书籍。如:《大陸の言語と文学》(三省堂,1940年),《新中国小説集》(目黒書店,1942,1948),《中国文学入門》(東大出版社,1951),《日本文学と中国文学》(弘文堂,1952),《中国的考え方》(宝文館,1952),《中国文学読本》(開成館,1955)等。

译者裴蕾(1978.12--),山东日照人,华侨大学外国语学院日语系讲师,主要研究日本近现代文学。主持一项华侨大学人文社科研究课题(11HSK18)已结题;一项福建省教育厅中青年教师教育科研项目(JAS170046)在研。参与编著《日语睿读•新闻篇》(2013.上海交通大学出版社)。发表《宁信不顺-----管窥鲁迅翻译理论之“直译”法》(2009),《浅谈“青少年亚文化”范畴下的日本轻小说之流行》(2011),《回归“心中故乡”的桥梁---论谷崎润一郎再访中国后对其创作之影响》(2017)等论文。1947年 

生于北京通州,少年即拜吴镜汀先生为师学习山水画。

1967年  毕业于北京工艺美术学校,分配到北京珐琅厂当工人,后参予创办珐琅厂技校并任教。

1988年  调入中国国家画院(原中国画研究院)工作。

1992年  调入文化部中国文化艺术总公司工作。

2004年至今  再次回到中国国家画院(原中国画研究院),受聘教育培训中心任副主任主持中国画高级研修班教学工作。

 
【目录】
序言

日本文化与中国文化

传统与近代化

中国古典与现代人

孔子与论语

东方人的笑

阴间•阳间

中国的推理小说

中国文学的发展

从诗经到现代诗

人生与诗歌

民族 语言 诗

中国诗歌与日本和歌

流行与不变

对偶与押韵

野史小说与明治小说

日本文学对中国文学的影响

后记
点击展开 点击收起

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP