¥ 52.9 6.8折 ¥ 78 九品
仅1件
作者杨仕章 著
出版社商务印书馆
出版时间2020-10
版次1
装帧平装
货号A10
上书时间2024-12-09
杨仕章,上海外国语大学俄语教授、博士生导师,主要研究方向为翻译学。本书作者在翻译学领域具有积极的学术影响,出版著作6部,教材2部,并且在《外国语》《外语学刊》《外语与外语教学》《外语教学理论与实践》《外语教学》《外语研究》《解放军外国语学院学报》《中国俄语教学》《外国语文》《红楼梦学刊》《中国科技术语》等杂志上发表学术论文近50篇,主持并独立完成国家社会科学基金项目1项(鉴定等级为优秀)、河南省哲学社会科学规划项目1项(鉴定等级为优秀),科研能力和学术水平得到同行专家们的广泛认可,曾被评为全军首届“优秀中青年军事翻译工作者”(2015年)、“河南省优秀翻译工作者”(2016年)。
(简要版):
第一章 文化翻译学的界定
第二章 文化翻译学的学科描述
第三章 文化之于翻译的意义
第四章 文化翻译单位
第五章 文化翻译方法论
第六章 文化翻译的阐释
第七章 翻译变异及其阐释
第八章 文化翻译机制
第九章 译本的文化属性
附录
主要外国人名索引
参考文献
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价