• 许渊冲百岁自述(杨振宁作序,真格基金联合创始人王强、著名出版人俞晓群联合推荐!)
图书条目标准图
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

许渊冲百岁自述(杨振宁作序,真格基金联合创始人王强、著名出版人俞晓群联合推荐!)

39.69 4.1折 98 九品

仅1件

北京东城
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者许渊冲

出版社华文出版社

出版时间2021-04

版次1

装帧精装

货号A1

上书时间2024-12-01

图书-天下的书店

已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:九品
图书标准信息
  • 作者 许渊冲
  • 出版社 华文出版社
  • 出版时间 2021-04
  • 版次 1
  • ISBN 9787507552119
  • 定价 98.00元
  • 装帧 精装
  • 开本 16开
  • 纸张 轻型纸
  • 页数 428页
  • 字数 270千字
【内容简介】
《许渊冲百岁自述》按时间顺序介绍了许渊冲的成长经历,展示了许渊冲是如何成为享誉世界的国际翻译大家。全书分“活水源头”“西南联大”“留学法国”“翻译人生”四个篇章分别讲述许渊冲在家乡江西南昌的读书生活、在昆明西南联大的求学岁月、在法国巴黎的留学往事以及回国之后的翻译工作情况,重点记录了作者从西南联大到巴黎大学的学术与人生经历,追缅了冯友兰、陈寅恪、闻一多、吴宓、朱自清、叶公超、钱锺书、卞之琳等名师大家风采,书写了杨振宁、朱光亚、何兆武那一带联大人的家国理想与激扬青春。
【作者简介】
许渊冲,1921年生于江西南昌。早年毕业于西南联大外文系,1944年考入清华大学研究院外国文学研究所,1948年到巴黎大学留学,深入研究法国文学。1983年起任北京大学教授。从事文学翻译长达七十余年,译作涵盖中、英、法等语种,翻译集中在中国古诗英译,形成韵体译诗的方法与理论,被誉为“诗译英法唯一人” 。在国内外出版中、英、法文著译六十本,包括《诗经》、《楚辞》、《李白诗选》、《西厢记》、《红与黑》、《包法利夫人》、《追忆似水年华》等中外名著。2010年许渊冲获得“中国翻译文化终身成就奖” ,2014年荣获国际翻译界最高奖项之一的“北极光”杰出文学翻译奖 ,系首位获此殊荣亚洲翻译家。
【目录】
序曲 // 

第一章 活水源头

我的父亲母亲

哥哥渊洵 

堂表兄弟 

实验小学

南昌第二中学

通往联大的路 

第二章 西南联大

▼大一选课

西南联大名师剪影 

叶公超讲大一英文

闻一多讲唐诗 

潘光旦、金岳霖与皮名举

钱锺书与他的同代人

诗酒趁年华

▼大二选课

吴宓讲欧洲文学史

我眼中的联大三校长

柳无忌讲西洋文学

西南联大名家讲座

西南联大的老师

西南联大的学生

联大教授的雅与俗

▼大三的战时作息时间及选课

小林同学

吴达元讲法文

一代人的爱情

成为美国空军翻译

▼大四选课

冯友兰讲哲学 

联大和哈佛 

联大毕业前后 

天下第一中学

如萍 

出国之前

第三章 留学法国

出国·巴黎·牛津 

巴黎大学 

巴黎生活

欧游心影:瑞士·罗马 

第四章 翻译人生

回国之后 

与钱锺书话翻译

卞之琳谈写诗与译诗

文理大师顾毓琇 

萧乾谈创作与译诗

杨振宁和我 

逝水余波

后记 
点击展开 点击收起

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP