• 都兰趣话
图书条目标准图
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

都兰趣话

19.64 5.5折 36 九品

仅1件

北京东城
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者[法]巴尔扎克 著;施康强 译

出版社河南文艺出版社

出版时间2016-06

版次1

装帧平装

货号A12

上书时间2024-11-04

图书-天下的书店

已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:九品
图书标准信息
  • 作者 [法]巴尔扎克 著;施康强 译
  • 出版社 河南文艺出版社
  • 出版时间 2016-06
  • 版次 1
  • ISBN 9787555903314
  • 定价 36.00元
  • 装帧 平装
  • 开本 32开
  • 纸张 轻型纸
  • 页数 546页
  • 丛书 名著名译·外国文学经典
【内容简介】

  《都兰趣话》,是一部《十日谈》式的短篇故事集。作者假托此乃都兰修道院中保存的文稿,专为娱乐庞大固埃主义者而整理出版。故事集的内容多涉人间风月、男女私情,然而在种种轻浮的玩笑和粗鄙俚俗的言词掩盖下,却不乏鞭辟人里的讽刺和对人类美好情感的颂扬。

【作者简介】

  作者简介

  巴尔扎克(1799—1850),法国作家,法国现实主义文学的主要代表。其代表作是一整套反映法国社会生活的长篇小说,统称《人间喜剧》,其中包括《欧也妮·葛朗台》《高老头》《幻灭》《贝姨》等,揭露金钱关系如何成为资本主义社会一切活动的动力,着重探究不同类型的人性。100多年来,他的作品传遍了全世界,对世界文学的发展和人类进步产生了巨大的影响。马克思、恩格斯称赞他“是超群的小说家”、“现实主义大师”。


  译者简介

  施康强,1942年生,上海人,1963年北京大学西语系法国语言文学系毕业,1981年中国社会科学院外国文学系毕业,文学硕士。现为中央编译局译审,《万象》杂志撰稿人,《新民晚报》“八方书谭”专栏供稿人。主要译作有黎庶昌的《西洋杂志》(中译法),《萨特文论选》,巴尔扎克《都兰趣话》、阿兰《幸福散论》,雨果《巴黎圣母院》(合译),布罗代尔《十五至十八世纪的物质文明、经济和资本主义》(合译)等;随笔集《都市的茶客》《第二壶茶》。

【目录】

译本序1

第一卷

谨告读者-3

先声

美人茵佩莉娅

轻罪细过

国王的心上人

魔鬼的继承人

国王路易十一的恶作剧

大统领夫人

蒂卢兹的娇娃

结拜兄弟

阿寨的本堂神甫

斥夫记

余韵

第二卷

先声171

圣尼古拉的三个门徒

弗朗索瓦一世节欲记

普瓦西修女们的趣话

阿寨城堡营建始末

假花魁

不解风情的危害

销魂之夜

默东的快乐神甫的布道词

女妖媚人案

痴情汉

余韵

第三卷

先声341

坚贞的情侣

忘了那模样的执法官

杜普奈修道院享天福的院长阿玛多高僧的故事

蓓特悔罪记

波蒂雍的美人如何难倒法官

缘何幸运始终追随女人

穷汉“老闲逛”的故事

三香客失言记

童心未凿

茵佩莉娅夫人从良记

余韵

第四卷(残稿)

说明483

三僧侣

男妖惑人案

三鲃鱼客栈老板再次受骗记

茵佩莉娅夫人大发善心

瞎子王国中吉勒里党和卡利皮斯特里费尔党恶斗记

第五卷仿作之卷(残稿)

先声505

关于儿子、爱情和母亲的韵文故事

纺麻婆婆

第十卷(残稿)

国王的嬖幸539

附录

故事理论

圣马丁的马

后记

点击展开 点击收起

   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP