英文滑稽诗300首(英汉对照)
正版现货,品相完整,套书只发一本,多版面书籍只对书名
¥
29.47
7.0折
¥
42
九品
仅1件
作者黄杲炘 著
出版社陕西师范大学出版社
出版时间2016-09
版次1
装帧平装
上书时间2024-08-23
商品详情
- 品相描述:九品
图书标准信息
-
作者
黄杲炘 著
-
出版社
陕西师范大学出版社
-
出版时间
2016-09
-
版次
1
-
ISBN
9787561385609
-
定价
42.00元
-
装帧
平装
-
开本
16开
-
纸张
胶版纸
-
页数
299页
-
字数
165千字
-
正文语种
简体中文,英语
- 【内容简介】
-
《英文滑稽诗300首(英汉对照)》的内容大多取自很多Comic Verse的集子,所以干脆就以“滑稽诗”名之。而其中花样不少,从内容上说,有幽默诗、滑稽诗、打油诗、讽刺诗、胡调诗(胡言诗)、隽语诗(或称警句诗、妙语诗、箴铭体)等;从构成上说,还有戏仿诗、压缩诗(名诗缩写)等。其实,这些名目中常常你中有我我中有你,很难截然分清,但读上去就可品出与“正经”诗不一样的味道。《英文滑稽诗300首(英汉对照)》中出现较多的品种有四个,即墓铭体(Epitaph)、瓦伦廷打趣诗(Valentine)、克勒瑞休(Clerihew)、立马锐克(Limerick)。
- 【作者简介】
-
黄杲炘,1936年生,毕业于同济大学。上海译文出版社编审,1980年开始出版译诗集。主要译作有《柔巴依集》《华兹华斯抒情诗选》《英国叙事诗四篇》《坎特伯雷故事》《殷红的花朵》《鲁滨逊历险记》《伊索寓言》《拉封丹寓言》,著有论文集《从柔巴依到坎特伯雷——英语诗汉译研究》《译路漫漫》。
- 【目录】
-
赫里克(1591-1674)
好运来了
勃特勒(1612-1680)
虚伪
塞德利(约1639-1701)
为罗切斯特某公鸡作
韦斯利(1662-1735)
胸像
有感于在威斯敏斯特大教堂为勃特勒先生立像
T.布朗(1663-1704)
发誓
普赖尔(1664-1721)
荷兰谚语
人生
要命的爱
写在奥维德的书上
自用墓铭
J.戴维斯(约1565-1618)
奶油的达达尼尔海峡
格瑞安维尔(1667-1735)
克洛依
斯威夫特(1667-1745)
内外有别
为丁利太太的巴儿狗“老虎”项圈作
埃文斯(1679-1737)
为建筑师约翰·范布勒爵士拟
特拉普(1679-1747)
1715年的隽语诗
W.布朗(1692-1774)
剑桥的回答
玛丽·沃特利·蒙塔古(1690-1762)
婚后
S.约翰逊(1709-1784)
对1777年某些诗的嘲笑
加里克(1717-1779)
评剧作家兼医学博士约翰·希尔爵士
坎宁安(1729-1773)
谈市政官W的生平
比克斯塔夫(1733-约1808)
好言相劝
贝提(1735-1803)
问题
沃尔科特(1738-1819)
致河中鱼
……
点击展开
点击收起
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价