• 刘半农译作选(故译新编)
图书条目标准图
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

刘半农译作选(故译新编)

正版现货,品相完整,套书只发一本,多版面书籍只对书名

38.07 7.9折 48 九品

仅1件

北京东城
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者刘云虹 编;刘半农 译

出版社商务印书馆

出版时间2020-12

版次1

装帧平装

上书时间2024-06-28

图书-天下的书店

已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:九品
图书标准信息
  • 作者 刘云虹 编;刘半农 译
  • 出版社 商务印书馆
  • 出版时间 2020-12
  • 版次 1
  • ISBN 9787100184380
  • 定价 48.00元
  • 装帧 平装
  • 开本 32开
  • 纸张 胶版纸
  • 页数 308页
  • 字数 200千字
【内容简介】
本书选取了刘半农的代表性译作,涉及多种文学体裁、多个国家的文学作品,包括英国著名外交家马戛尔尼的笔记《乾隆英使觐见记》、四十余首译诗,以及来自法国、英国、西班牙、希腊、罗马尼亚等国家和地区的民歌十余首,充分展现刘半农的革新与求真的译作风格。
【作者简介】
刘半农(1891—1934),原名寿彭,后名复,初字半侬,后改半农,晚号曲庵,中国新文化运动先驱,文学家、语言学家和教育家。重要的译作有俄国作家托尔斯泰的《此何故耶》、美国作家霍桑的《塾师》、英国作家狄更斯的《伦敦之质肆》,以及印度泰戈尔的《恶邮差》《著作资格》《海滨五首》《同情二首》和《村歌二首》等诗歌。
【目录】
前言/ 001

乾隆英使觐见记〔英〕马戛尔尼/ 013

序/ 014

乾隆英使觐见记/ 017

译诗

火焰诗七首〔爱尔兰〕柏伦克德/ 238

悲天行三首〔爱尔兰〕柏伦克德/ 242

割爱六首〔爱尔兰〕皮亚士/ 243

绝命词二章〔爱尔兰〕皮亚士/ 245

马赛曲〔法国〕李塞儿/ 246

缝衣曲〔英国〕虎特/ 252

无韵诗二章〔印度〕泰戈尔/ 256

海滨五首〔印度〕泰戈尔/ 259

同情二首〔印度〕泰戈尔/ 261

村歌二首〔印度〕奈都夫人/ 262

海德辣跋市五首〔印度〕奈都夫人/ 264

倚楼三首〔印度〕奈都夫人/ 267

狗〔俄国〕屠格涅夫/ 269

访员〔俄国〕屠格涅夫/ 271

国外民歌译

自序/ 274

我的女儿你要买只帽子么? / 285

爱情的欢乐只是一时的/ 287

格林维志的养老人/ 288

西班牙的短民歌三首/ 290

已经过了四十五个礼拜日/ 291

一只秃鹫/ 293

哦! 你喝了些酒/ 294

哦! 蕾衣拉/ 296

为的是你爱着我我也爱着你/ 298

看见了你的面/ 299

在一个半开半掩的门里头/ 301

唉! 医生啊! / 303

少年人/ 304

好像是河中流着的水/ 305

一个人断然说不出/ 306

妇女们唱的收成歌/ 307
点击展开 点击收起

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP