• 生态翻译学的理论与实践研究
图书条目标准图
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

生态翻译学的理论与实践研究

正版现货,品相完整,套书只发一本,多版面书籍只对书名

28.82 九品

仅1件

北京东城
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者胡维 著

出版社吉林摄影出版社

出版时间2022-01

版次1

装帧平装

上书时间2024-06-21

图书-天下的书店

已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:九品
图书标准信息
  • 作者 胡维 著
  • 出版社 吉林摄影出版社
  • 出版时间 2022-01
  • 版次 1
  • ISBN 9787549852369
  • 装帧 平装
  • 开本 其他
  • 页数 129页
  • 字数 200.000千字
  • 正文语种 简体中文
【内容简介】
随着经济全球化的推进,国家之间的文化交流逐渐扩展、深入,翻译在文化传播中的价值也越来越突出,而生态翻译学就是在这一背景下应运而生的。本书从生态翻译学的基本内容出发,对翻译中体现出的生态系统的理性特征进行探究,进而结合实践思考生态翻译学对翻译工作的指导意义。
【目录】
第一章  英语翻译概述
  第一节  当代英语翻译教学现状
  第二节  英语翻译教学的理念与目标
  第三节  英语翻译教学的模式与原则
  第四节  英语翻译的主要方法
  第五节  英语翻译的文化因素
  第六节  功能翻译理论下的英语翻译
  第七节  功能对等视域下的英语翻译
  第八节  目的论视角下的英语翻译
  第九节  英语翻译中的直译
第二章  英语翻译的理论与实践研究
  第一节  英语翻译实践中的母语负迁移
  第二节  英语翻译专业实践教学模式
  第三节  科技英语翻译理论和实践的关系
  第四节  英语习语的翻译理论和实践研究
  第五节  新时代审计英语的要求与翻译实践
  第六节  典籍翻译理论与英语教学实践
  第七节  文化建构与文化欠缺对英语翻译实践的影响
第三章  生态翻译学的基本内容
  第一节  生态翻译学的艺术维度及其转换
  第二节  生态翻译学“四译说”新解
  第三节  生态翻译学研究与发展中的理论自信
  第四节  生态翻译学和模因论的对比及衍生
  第五节  生态翻译学对口译环境的影响
第四章  生态翻译学视角下的翻译思想诠释
  第一节  林语堂翻译思想的生态翻译学评释
  第二节  杨宪益翻译思想的生态翻译学解读
  第三节  张谷若翻译思想的生态翻译学探析
  第四节  葛浩文翻译思想的生态翻译学阐述
第五章  生态翻译学视角下的词汇翻译研究
  第一节  生态翻译学视角下叙词表术语的翻译
  第二节  生态翻译学视角下文化负载词的翻译
  第三节  生态翻译学视角下的英语修辞格翻译
  第四节  生态翻译学视角下公示语的翻译
  第五节  生态翻译学视角下影视剧名翻译
第六章  生态翻译学视角下的文化翻译研究
  第一节  生态翻译学视角下的传统文化元素翻译
  第二节  生态翻译学视域下的《论语》英译
  第三节  生态翻译学视角下的中原典故英译
第七章  生态翻译学视角下的英语教学研究
  第一节  生态翻译学及其对翻译实践的指导意义
  第二节  胡庚申“生态翻译学”的方法论特征及其意义
  第三节  生态翻译学理论对旅游景区公示语英译的指导意义
参考文献
点击展开 点击收起

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP