羊皮鼓译丛:金隅
¥
10
3.8折
¥
26
九品
仅1件
作者阿里木江·司马义 著;铁来克 译
出版社新疆青少年出版社
出版时间2011-01
版次1
装帧平装
货号t-5
上书时间2022-10-26
商品详情
- 品相描述:九品
图书标准信息
-
作者
阿里木江·司马义 著;铁来克 译
-
出版社
新疆青少年出版社
-
出版时间
2011-01
-
版次
1
-
ISBN
9787537191197
-
定价
26.00元
-
装帧
平装
-
开本
16开
-
纸张
胶版纸
-
页数
227页
-
正文语种
简体中文
- 【内容简介】
-
《羊皮鼓译丛:金隅》主要是介绍使用母语写作的当代维吾尔、哈萨克等少数民族作家的作品,因此,它们实际上又是一套翻译文学丛书。
当代中国除汉族之外,有55个少数民族。在形成中华民族的漫长的历史进程中,这些少数民族创造了辉煌灿烂的古代文化,形成了特色鲜明、风格独特、绚烂多彩的多样化的民族传统,共同构建和丰富了中华民族文化宝库,整合形成了中华民族共同体的大传统。自古以来,各个少数民族对中国文学的贡献就以两种基本的形式体现着:一种是少数民族作家学习使用汉语创作文学作品,积极参与推动汉语文学的发展;另一种是在同汉语文学和城外文学的交流中,少数民族作家使用母语和民族文学创作文学作品。在若干少数民族青年作家中,还出现了为数不多却意义深远的“双语作家”。
- 【作者简介】
-
阿里木江·司马义,维吾尔族,1941年出生。已出版多部短篇小说集、中篇小说选集及长篇小说。中篇小说《别哭,姑娘》获全国第五届少数民族文学优秀作品奖;长篇小说《孤独世界》(又译《金隅》)获新疆第二届“天山文艺奖”。现为中国作家协会会员,国家一级作家。
铁来克,又名铁来提·易卜拉欣,维吾尔族,1958年出生。新疆知名的双向文学翻译家和作家。已出版多部作品。先后获“天山文艺文学翻译奖”、“汗腾格里文学翻译奖”、“西柏坡文学大奖”等。现为中国翻译家协会会员、中国维吾尔族历史文化研究会会员。
点击展开
点击收起
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价