正版无笔记
¥ 38 九五品
仅1件
作者里尔克 著;冯至 译
出版社云南人民出版社
出版时间2016-01
版次1
装帧平装
货号3.33
上书时间2024-09-07
德语诗歌王者里尔克留给我们这样十封给青年诗人的信。
“里尔克除却他诗人的天职外,还是一个永不疲倦的书简家;
这十封信浑然天成,无形中自有首尾;向着青年说得很多。”
如何成为一个诗人,如何面对寂寞,如何解决职业的苦恼?
二十岁的年轻人致信诗人里尔克,倾吐生活的种种疑惑不安。
同样年轻的诗人如何给出答案?
十封里尔克的信完整呈现,特别收入里尔克诗作十八首;
特别附录冯至论里尔克四篇及里尔克作品节选两篇。
莱内˙马利亚˙里尔克(1875-1926),德语诗人,也用法语写作。出生于布拉格,生活在慕尼黑和柏林,并曾旅居意大利、斯堪的纳维亚及法国。著作丰富,包括诗歌、小说、书简,代表作《杜伊诺哀歌》《致奥尔弗斯的十四行诗》《给青年诗人的信》等。因白血病逝世,葬于瑞士。
译者
冯至(1905-1993),原名冯承植,字君培,河北涿县人。毕业于北京大学,在德国海德堡大学获哲学博士学位。曾任同济大学、西南联合大学及北京大学教授,著有诗集《昨日之歌》《十四行集》等。曾被选为或聘为瑞典、联邦德国等国科学院院士,并曾获得歌德奖章等。被鲁迅誉为“中国杰出的抒情诗人”。
初版译者序
重印前言
收信人引言
第一封信(我还应该向你说什么呢,我觉得一切都本其自然)
第二封信(在根本处,我们是无名的孤单)
第三封信(像树木似的成熟,不勉强挤它的汁液)
第四封信(你是这样年轻,一切都在开始)
第五封信(昼间泠泠有声,夜晚的声音更为清澈)
第六封信(好好地忍耐,不要沮丧)
第七封信(寂寞地生存是好的,因为寂寞是艰难的)
第八封信(我们都是寂寞的)
第九封信(让生活自然进展)
第十封信(这种寂静必须是广大无边,好容许这样的风声风势得以驰骋)
附录一:里尔克作品
论“山水”
马尔特˙劳利兹˙布里格随笔(摘译)
里尔克的诗
附录二:冯至论里尔克
里尔克--为十周年祭日而作
工作而等待
外来的养分(节选)
我与十四行诗的因缘(节选)
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价