• Time Shelter 格奥尔基 戈斯波丁诺夫 时间庇护所 英文原版
  • Time Shelter 格奥尔基 戈斯波丁诺夫 时间庇护所 英文原版
  • Time Shelter 格奥尔基 戈斯波丁诺夫 时间庇护所 英文原版
  • Time Shelter 格奥尔基 戈斯波丁诺夫 时间庇护所 英文原版
  • Time Shelter 格奥尔基 戈斯波丁诺夫 时间庇护所 英文原版
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

Time Shelter 格奥尔基 戈斯波丁诺夫 时间庇护所 英文原版

82 8.5折 97 九五品

仅1件

广东广州
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者Georgi Gospodinov

出版社Orion Publishing

ISBN9781474623070

出版时间2023-03

印刷时间2023-03

印数1千册

装帧平装

纸张轻型纸

页数304页

字数1千字

定价97元

上书时间2023-10-24

灵感源书店的书店

已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:九五品
商品描述
Format Paperback | 304 pages

Dimensions 129 x 198 x 26mm | 41g

Publication date 01 Apr 2023

Publisher Orion Publishing Co

Imprint Weidenfeld & Nicolson

Publication City/Country London, United Kingdom

Language English

ISBN10 1474623077

ISBN13 9781474623070

书籍信息仅供参考,具体以实物为准

书籍简介

在《时间庇护所》中,一个名叫高斯丁的神秘的旅行者开了一家 "过去的诊所",为老年痴呆症患者提供了一种有希望的治疗方法:每层楼都详细地再现了一个年代,将病人带回到过去。

作为Gaustine的助手,不具名的叙述者负责收集过去的碎片,从1960年代的家具和1940年代的衬衫纽扣到气味,甚至下午的光线。但是,随着这些房间变得越来越有说服力,越来越多的健康人把诊所当作 "时间避难所",希望逃离我们现在的恐怖--当过去的东西开始入侵现在时,这一发展导致了一个意想不到的难题。

《时间庇护所》由安吉拉·罗德尔精巧地翻译,巩固了格奥尔基·戈斯波丁诺夫作为我们这个时代不可缺少的作家之一的声誉,是国际文学的一个重要声音。

格奥尔基·戈斯波丁诺夫是欧洲知名的作家之一。他来自保加利亚,他的小说曾两次获得该国负盛名的文学奖,并入围了十多个国际奖项--包括2015年笔会文学翻译奖、Premio Gregor von Rezzori、Premio Strega Europeo、Bruecke Berlin Preis以及Haus der Kulturen der Welt Literaturpreis。他曾获得2016年扬-米哈伊尔斯基文学奖、2019年中欧天使文学奖和2021年Strega Europeo奖等。

In Time Shelter, an enigmatic flâneur named Gaustine opens a 'clinic for the past' that offers a promising treatment for Alzheimer's sufferers: each floor reproduces a decade in minute detail, transporting patients back in time.

As Gaustine's assistant, the unnamed narrator is tasked with collecting the flotsam and jetsam of the past, from 1960s furniture and 1940s shirt buttons to scents and even afternoon light. But as the rooms become more convincing, an increasing number of healthy people seek out the clinic as a 'time shelter', hoping to escape from the horrors of our present - a development that results in an unexpected conundrum when the past begins to invade the present.

Intricately crafted, and eloquently translated by Angela Rodel, Time Shelter cements Georgi Gospodinov's reputation as one of the indispensable writers of our times, a major voice in international literature.

Georgi Gospodinov is one of Europe's most acclaimed writers. Originally from Bulgaria, his novels have won his country's most prestigious literary prize twice and have been shortlisted for more than a dozen international prizes - including the 2015 PEN Literary Award for Translation, the Premio Gregor von Rezzori, the Premio Strega Europeo, the Bruecke Berlin Preis, and the Haus der Kulturen der Welt Literaturpreis. He has won the 2016 Jan Michalski Prize for Literature, the 2019 Angelus Literature Central Europe Prize and the 2021 Premio Strega Europeo, among others.

名人推荐

精致的文学作品,关于我们对时间和时间流逝的看法,以一种高超和完全不可预测的风格写成。每一页都是一个惊喜,所以你永远不知道作者接下来要带你到哪里去。我已经把它放在我图书馆的一个特殊书架上,我把它留给那些永远无法完全读完的书--那些需要时常重温的书。——奥尔加·托卡丘克,《雅各布之书》作者,诺贝尔文学奖得主

The most exquisite kind of literature, on our perception of time and its passing, written in a masterful and totally unpredictable style. Each page comes as a surprise, so that you never know where the author is going to take you next. I've put it on a special shelf in my library that I reserve for books that can never be fully exhausted-books that demand to be revisited every now and then. ― Olga Tokarczuk, author of THE BOOKS OF JACOB and winner of the Nobel Prize in Literature

一部强大而精彩的小说:目光清晰,预示着什么,神秘莫测。在这部小说中,未来像腐朽的横梁一样让路,而过去像洪水一样汹涌而来。——桑德罗·维罗内西,《蜂鸟》的作者,两次获得斯特雷加奖

A powerful and brilliant novel: clear-sighted, foreboding, enigmatic. A novel in which the future gives way like a rotten beam and the past rushes in like a flood. ― Sandro Veronesi, author of THE HUMMINGBIRD and twice winner of the Premio Strega

媒体推荐

一部思想的类型化的小说。这是一本关于记忆的书,它是如何消逝的,又是如何恢复的,甚至是重塑的,在痴迷的个人的想象力和国家的公民话语中。……他对明天的看法是欧洲知道它必须从中醒来的噩梦。这场意外,再加上本书本身的优点,可能只是创造了一个经典—— 西蒙·英斯 《时代》杂志

A genrebusting novel of ideas. This is a book about memory, how it fades and how it is restored, even reinvented, in the imaginations of addled individuals and the civic discourse of nations . . . His vision of tomorrow is the nightmare from which Europe knows it must awake. And accident, in combination with the book's own merits, may just have created a classic -- Simon Ings ― THE TIMES

Gospodinov先生是保加利亚最受欢迎的当代作家之一,是一位怀旧艺术家。以Orhan Pamuk和Andrei Makine的方式,他的书专注于记忆、其暧昧的乐趣和其俏皮的、忧郁的吸引力......。这部艰难但有价值的小说以欧洲被带到新的冲突边缘的形象作结--最近的事件使这种抽象的形象充满了可怕的现实力量。——山姆·萨克斯 《华尔街日报》

Mr. Gospodinov, one of Bulgaria's most popular contemporary writers, is a nostalgia artist. In the manner of Orhan Pamuk and Andrei Makine, his books are preoccupied with memory, its ambiguous pleasures and its wistful, melancholy attraction . . . This difficult but rewarding novel concludes with an image of Europe brought to the brink of renewed conflict - an abstraction that recent events have imbued with the terrible force of reality -- Sam Sacks ― WALL STREET JOURNAL (USA)

戈斯波丁诺夫的这部离题的哲学小说与其说是一部现实主义文学作品,不如说是一部关于向后看的危险的寓言......译者罗德尔保持了叙述者狡猾的声音。这个故事实现了博尔赫斯式的令人愉悦的陌生感,同时发出了一个警告信号,即记忆可能会出现故障和危险。一个雄心勃勃的、古怪的、时间折叠的纱线。——《KIRKUS评论》

Gospodinov's digressive, philosophical novel is less a work of realist literature than an allegory about the perils of looking backward . . . translator Rodel keeps the narrator's wry voice consistent . . . the story achieves a pleasurably Borges-ian strangeness while sending a warning signal about how memory can be glitch-y and dangerous . . . An ambitious, quirky, time-folding yarn ― KIRKUS REVIEWS (USA)

在戈斯波丁诺夫(《悲伤的物理学》)的这部充满电力和幻想的新作品中,一种激进的新疗法考验着怀旧的力量。巧妙的散文卖弄着古怪的前提,并赋予它以凄美的渴望......。这部作品发人深省,并带有强烈的讽刺意味,值得在卡夫卡的旁边放上一席之地。——《PUBLISHERS WEEKLY》

A radical new therapy tests the power of nostalgia in the electric and fantastical latest from Gospodinov (The Physics of Sorrow). The clever prose sells the zany premise and imbues it with poignant longing . . . Thought-provoking and laced with potent satire, this deserves a spot next to Kafka ― PUBLISHERS WEEKLY (USA)

作者简介

格奥尔基·戈斯波丁诺夫1968年出生于保加利亚的扬波尔。他的作品现在已被翻译成25种语言,获得好评,并入围了十多个国际奖项--包括笔会文学翻译奖、Gregor von Rezzori奖、Bruecke Berlin Preis奖和Haus der Kulturen der Welt Literaturpreis奖--并获得2016年Jan Michalski文学奖、2019年Angelus Literature Central Europe奖和2021年Premio Strega Europe等。

Georgi Gospodinov was born in Yambol, Bulgaria, in 1968. His works have now been translated to acclaim in 25 languages, have been shortlisted for more than a dozen international prizes - including the PEN Literary Award for Translation, the Premio Gregor von Rezzori, the Bruecke Berlin Preis, and the Haus der Kulturen der Welt Literaturpreis - and have won the 2016 Jan Michalski Prize for Literature, the 2019 Angelus Literature Central Europe Prize and the 2021 Premio Strega Europe, among others.

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP