• 英国经典抒情诗选译详注
  • 英国经典抒情诗选译详注
  • 英国经典抒情诗选译详注
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

英国经典抒情诗选译详注

10.09 2.7折 38 八五品

仅1件

江苏南通
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者江家骏 注

出版社西南师范大学出版社

出版时间2020-03

装帧其他

货号5173

上书时间2024-01-27

众学生活书店

已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:八五品
图书标准信息
  • 作者 江家骏 注
  • 出版社 西南师范大学出版社
  • 出版时间 2020-03
  • 版次 1
  • ISBN 9787569701074
  • 定价 38.00元
  • 装帧 其他
  • 开本 16开
  • 页数 204页
  • 字数 175千字
【内容简介】
  “诗言志”很早见于《尚书・虞书》,这是先秦时的一种普遍的看法。所谓“志”就是藏在心中的“情”和“意”。凡能动人心弦的诗歌,定是炽热的真情的自然流露。诗人也只有具有这种真情,才能吟出不朽的诗篇。
  《英国经典抒情诗选译详注》译注的34首英国抒情诗歌(其中有的仅是片段),都是英国传统诗歌中的优秀篇章,它们主要是英国浪漫主义诗人的作品。多年前,作者在美国耶鲁大学英语系作访问学者时,曾征求过该系著名终身教授Dr.PaulFry的意见:关于中国学生,如果他们开始学习英国诗歌时,读些什么?他所推荐的篇目,一部分就包括在本二B的34首诗歌之中。
  学习英语,并非仅仅是为了记几个单词,学几条语法规则和读几篇文章。学习英语实际就是学习英语的文化。愿读者通过英国诗歌的赏析,能提高英文素养,也能进一步懂得人生,同时为了创造更美好的人生,而在人生的道路上奋进不息。
【作者简介】
  江家骏,西南大学外国语学院教授,长期从事高校英语教学与英美诗歌研究。1954年毕业于四川大学外文系英语语言文学专业。1962年师从吴宓教授进修英国文学,并作为其助手工作。1982年任“中国英语教学研究会”首届副会长及该会西南片区召集人。1983年赴美国耶鲁大学英语系作访问学者。1986年应邀赴美国堪萨斯州威奇托市广益大学任客座教授,讲授中国文化、中国通史及彭斯诗歌。1992年起享受国务院特殊津贴。1995年获“全国优秀教师”称号。1998年退休。2009年荣获“西南大学突出贡献奖”。
【目录】
诗人简介
诗歌译注
悲歌
挽歌
杨柳歌
一朵蔷薇红彤彤
亚当的温存
接个深情吻,我们就分离
勃朗宁夫人抒情诗一首
爱德华,爱德华
马莲草儿青又青
高原玛丽
这里是一瓶美酒
约翰・安德逊,我的心上人
耶弗他的女儿
爱的哲学
艾林爵士之女
我的心呀,在高原
雅典的姑娘,我俩分别前
选自《唐・璜》中第1章第195节
啊!不用轻声呼唤他的名字
蝈蝈和蟋蟀
啊,我爱若是美丁香
梦亡妻
海恋
八月放歌
致――
晚钟
印度小夜曲
奴隶的哀歌
杜恩河畔
暮色苍茫一画眉
莫赫林的姑娘
致夜莺
哀希腊
当年我俩相离别
译注余音
点击展开 点击收起

   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP