作者葛浩文
出版社现代出版社
出版时间2014-04
版次1
装帧平装
货号V
上书时间2024-07-24
商品详情
- 品相描述:全新
图书标准信息
-
作者
葛浩文
-
出版社
现代出版社
-
出版时间
2014-04
-
版次
1
-
ISBN
9787514312096
-
装帧
平装
-
开本
16开
-
纸张
胶版纸
-
页数
236页
- 【内容简介】
-
厄普代克曾说:“当代中国小说在美国之英译,几乎竟由一人包打天下,此人即葛浩文也。”(见《纽约客》网站)
柳无忌则云:“美国学者……以若干篇中文著作,收成集子而出版的,除葛浩文外,更不易发现。”
本书是美国学者、翻译家、被称为“中国现当代文学活化石”的葛浩文论文结集,其价值无须赘言。共收录其论文、文学评论文章、回忆文章等19篇,约21万字。所收文章大部分直接以中文写就,可谓字正腔圆。一些以英文写的则由编译者译成中文。
书稿中,作者对中国近现代文学的发展脉络作了梳理、分析、评述,评价了这一时期著名的主要作家作品,如鲁迅在中国近现代文学史上的地位和影响、对近现代文学发展的贡献,以及对东北主要作家、对当代台湾某些作家作品、对国外研究中国文学状况等的介绍和评论;也有对中国当代的部分著名作家(如莫言)作品的评析,等等。
作者的大部分评论评述文章较为客观、中肯,有见解有分析,体现了作者作为国外学者对中国文学的热爱之切,对中国近现代文学研究之深,而且成果斐然。文集的出版,对读者了解国外研究中国文学的部分状况,促进国内的文学评论、研究与创作,很有裨益。
- 【作者简介】
-
葛浩文(HowardGoldblatt),1939年生人,印第安纳大学博士,圣母大学教授,香港城市大学客座教授,著名汉学家,翻译家。葛浩文早年以《萧红评传》闻名,后以翻译中国文学为读者称道。经他译成英文的中国作家有数十位之众,按译文出版先后:朱自清、黄春明、谢霜天、陈若曦、萧红、李昂、白先勇、东方白、萧军、袁琼琼、杨绛、林斤澜、王蒙、端木蕻良、汪曾祺、高晓声、王安忆、刘宾雁、萧飒、艾蓓、闻一多、阿成、莫言、刘恒、苏童、王朔、李锐、刘心武、王祯和、潘人木、格非、虹影、朱天文、巴金、施叔青、朱天心、贾平凹、阎连科、刘震云、姜戎、老鬼、毕飞宇、老舍、阿来等。葛浩文还是研究者,尤其在现当代中国文学方面,数十年如一日,成绩斐然,说他是中国文学的海外传人也不过分。他还能用汉语写一手好文章。现葛浩文与夫人林丽君住在美国科罗拉多州的博尔德。
- 【目录】
-
1. 谈萧红与鲁迅
2. 萧军自传及其他
3. 一本失落的书
4. 当代中国文学与新《文艺报》
5. 中国现代文学研究的方向
6. 关外的乡土文学
7. 黄春明的乡土小说
8. 中国现代小说概论
9. 鲜花再度绽放: 中国文学又一春
10. 鲁迅和他的遗产
11. 中国大陆的台湾文学研究概况
12. 艺术的生活:萧红与自传
13. 鲁迅和他的门徒
14. 性爱与社会:李昂的小说
15. 禁脔
16. 小说柏杨
17. 关于中国现当代文学在美国的几点看法
18. 萧红与阿Q
19. 莫言的几部小说
20. 背诗
点击展开
点击收起
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价